ترجمة "التوقعات العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العالمية - ترجمة : التوقعات العالمية - ترجمة : التوقعات - ترجمة : التوقعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالنسبة لليابان أيضا ، فهناك ما يبرر الاستجابة إلى مثل هذه التوقعات العالمية. | For Japan, too, there is justification in responding to such global expectations. |
'2 المنشورات غير المتكررة وحدة مستقلة عن الغابات لمنشور التوقعات البيئية العالمية (1) | (ii) Non recurrent publications stand alone module on forests for the Global Environment Outlook (1) |
وتؤكد التوقعات الاقتصادية العالمية بتعزز التعافي هذا العام على الإصرار على نفس الخطأ في التشخيص. | The WEO s prediction of a strengthening recovery this year continues the misdiagnosis. |
(أ) إنشاء شبكة أقاليمية من المراكز المتعاونة في عملية التوقعات البيئية العالمية بين بلدان الجنوب | (a) Establishment of a South South interregional network of GEO collaborating centres |
ويأتي هذا التحليل في ثلاث وثائق متكاملة التوقعات الاقتصادية العالمية، وتقرير الاستقرار المالي العالمي، والمرقب المالي. | This analysis comes in three complementary documents the World Economic Outlook, the Global Financial Stability Report, and the Fiscal Monitor. |
(20) التوقعات السكانية العالمية تنقيح عام 2004 لقاعدة بيانات السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السكان. | 20 World Population Prospects The 2004 Revision Population Database, Department of Economic and Social Affairs, Population Division. |
التوقعات واقعية ، | Outlook is bleak. |
عين شبكة بلدان الجنوب للمراكز المتعاونة في عملية التوقعات البيئية العالمية من أجل التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملين | P. South South network of Global Environment Outlook collaborating centres for integrated environmental assessment and reporting |
)١٥( البنك الدولي، التوقعات اﻻقتصادية العالمية والبلدان النامية، ١٩٩٣، واشنطن العاصمة، ١٩٩٣, الصفحة ٤٩ )من النص اﻻنكليزي(. | 15 World Bank, Global Economic Prospects and the Developing Countries 1993, Washington, D.C., 1993, p. 49. |
عصر التوقعات المضمحلة | An Age of Diminished Expectations? |
قمة التوقعات الهزيلة | The Summit of Low Expectations |
ثالثا زيادة التوقعات. | Third escalation of expectations. |
وهذه التوقعات لم تتحقق. | This expectation was not realized. |
ألف التوقعات لعام 2005 | Outlook for 2005 |
الجدول ٤ التوقعات اﻻفريقية | Table 4. African prospects |
وتعلمون أن التوقعات عديدة. | As you know, a great deal is expected. |
لكني كنت فوق التوقعات | And, I mean, I went up there expecting |
رقم واحد التوقعات العالية. | Number one high expectations. |
لكن التوقعات الحقيقية لهؤلاء ، | But the real projections for those ones, |
والواقع أن صندوق النقد الدولي أوصى صراحة بإبطاء خطط ضبط الأوضاع المالية في أسبانيا في تقرير التوقعات الاقتصادية العالمية لعام 2012. | Indeed, the IMF explicitly recommended slower fiscal consolidation for Spain in its 2012 World Economic Outlook. |
غير أن النتيجة خالفت التوقعات. | But it was not to be. |
وتمثلت تلك التوقعات فيما يلي | These were as follows |
لقد تخطت أمي التوقعات وحسب | Mother just went overboard. |
أصحاب التوقعات المنخفضة يفعلون العكس. | People with low expectations do the opposite. |
ولكن ديراتو تولو عكس التوقعات .. | Except Derartu Tulu ruins the script again. |
بل كانت عكس كل التوقعات. | It was the opposite of what was expected. |
على عكس التوقعات الوطنية الواسعة, | Thank you. |
التوقعات جو مشمس طوال اليوم | The forecast is for sun all day. |
وهذا من شأنه أن يقي سكان هذه البلدان من مشاكل الغرب، وأن يشكل على المستوى العالمي قوة دافعة مضادة لتردي التوقعات العالمية. | This would shield their populations from the West s problems and, at the global level, provide a counter impetus to the deteriorating global outlook. |
وتشير أحدث التوقعات الاقتصادية العالمية الصادرة عن البنك الدولي إلى أن التحويلات المالية سوف تنخفض بنسبة 5 إلى 8 في هذا العام. | The World Bank's latest global economic outlook suggests remittances will fall by 5 to 8 this year. |
ففي أحدث تقرير له بشأن التوقعات الاقتصادية العالمية، يخفض البنك الدولي توقعات النمو الاقتصادي للصين في عام 2013 من 8.4 إلى 7.7 . | In its latest Global Economic Prospects report, the World Bank cut its 2013 economic growth forecast for China from 8.4 to 7.7 . |
ومن المتوقع حدوث بعض التحسن في العمالة في التوقعات الاقتصادية العالمية، غير أن الإمداد الهيكلي الزائد للعمالة سيستمر في معظم أنحاء العالم. | Some improvement is expected in employment in the global economic outlook, but a structural excess supply of labour will continue to prevail in most of the world. |
ان هذا العامل بالاضافة الى التوقعات العالمية المتشائمة والسياسة المالية التي يجب ان تكون اقل توسعية بعد الانتخابات ، سوف تعمل على ابطاء الاقتصاد. | That, plus the gloomy international outlook and a fiscal policy that will have to become less expansionary after the election, will slow the economy down. |
إن أبعـــاد الظاهــرة وتعقدها يتجاوزان كل التوقعات والوسائل البسيطة المتاحة لدولنا بعيدة كل البعد عن أن تكون قادرة على اﻻستجابة لهـذه المشكلة العالمية. | The dimensions and complexity of the phenomenon exceed all predictions, and the rudimentary means available to our States are far from being able to respond to a global problem. |
التوقعات الاقتصادية في عصر البيانات الضخمة | Economic Forecasts in the Age of Big Data |
ما زالت التوقعات العامة تبدو متفائلة. | Consensus forecasts do still seem optimistic. |
الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق. | In fact, neither expectation was fulfilled. |
وتفيد التوقعات بأن هذا الاتجاه سيستمر. | The prospects are that this tendency will continue To a large extent the doctrine of legal, or justifiable, war has been outlawed in the international community. |
لديهم الكثير من التوقعات بالنسبة لك | You could make it up the ladder, Grubitz. |
أصحاب التوقعات العالية هم أكثر ارتياحا . | Whatever happens, whether you succeed or you fail, people with high expectations always feel better. |
بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها | Then predictions can be made and tested. |
ولذا، فإن التوقعات العالية مهمة جدا . | And so high expectations, very important. |
لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث | Reasonable expectations of the situation are not met. |
في الواقع، ها هي صورة التوقعات | In fact, this is the forecast picture. |
29 يشير الاستعراض إلى أن التقدم المحرز في الحد من البطالة كان دون التوقعات بكثير، وإلى أن السنوات الماضية شهدت ارتفاعا في مستويات البطالة العالمية. | The review points to the fact that progress in expanding employment has fallen far short of expectations and that the past years have seen a rise in global unemployment levels. |
عمليات البحث ذات الصلة : التوقعات الاقتصادية العالمية - التوقعات الوظيفية - يفوق التوقعات - إدارة التوقعات - أحدث التوقعات - ارتفاع التوقعات - التوقعات المتبادلة - التوقعات المالية - وضع التوقعات - التوقعات الاقتصادية - يلبي التوقعات