ترجمة "التهديدات الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : التهديدات الرئيسية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Threats Threat Death Making Against Main Headlines Main Primary Home

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويمثل الفقر أحد التهديدات الرئيسية التي تواجه البشرية.
Poverty is one of the major threats facing humanity.
وإحدى المهام الرئيسية للمنظمة هي منع التهديدات للمجتمع العالمي.
One of the Organization's main tasks is preventing threats to the world community.
ويشك ل تجاهل هذا المبدأ أحد التهديدات الرئيسية للسلم والأمن.
Ignoring this principle is one of the main threats to peace and security.
كذلك تنطوي عمليات الصيد بالخيوط الطويلة التجارية على أحد التهديدات الرئيسية لطيور القطرس.
Commercial longline fishing is also one of the main threats to albatrosses.
مازال بلاء الإرهاب يمثل أحد التهديدات الرئيسية للسلم والأمن الدوليين في القرن الحادي والعشرين.
The scourge of terrorism remains one of the defining threats to international peace and security for the twenty first century.
في الوقت الراهن، تنبع التهديدات الرئيسية للسلم واﻷمن الدوليين من النزاعات وتكديس اﻷسلحة على اﻷصعدة اﻻقليمية.
At the present time, the major threats to international peace and security emanate from disputes and arms buildups at the regional levels.
ووجود مجموعات مسلحة، واعتزام بعض منها لمواجهة الحكومة الانتقالية يبقيان من التهديدات الرئيسية للسلم والأمن في هايتي.
The existence of armed groups, and the intention of some of them to confront the Transitional Government, continues to be among the main threats to peace and security in Haiti.
فغالبية توصيات الفريق ترد ردا جيدا على التهديدات الرئيسية التي يتعرض لها السلم والأمن في عالم اليوم.
Most of the Panel's recommendations respond properly to the major threats to peace and security in today's world.
وتشمل التهديدات الرئيسية الأخرى بالنسبة لسلامة الغابات وإنتاجيتها التهديدات المتمثلة في الحرائق والعواصف وغيرها من الجائحات المفاجئة، والجفاف، وتلوث الهواء، والآثار الطويلة الأجل لتغير المناخ، والآفات والأمراض، والأنواع المغيرة.
Other major threats to forest health and productivity include those posed by fire, storms and other cataclysms, drought, air pollution, the long term effects of climate change, pests, diseases and invasive species.
التهديدات بالقتل
Death threats
التهديدات اﻷخرى
Other threats
ولكن لماذا السبب أن التهديدات الرئيسية للأمن الأوروبي كانت تنبع دوما من هذه المنطقة منذ بداية القرن الواحد والعشرين.
Why? Because the main threats to European security at the beginning of the 21st century stem from that region.
83 واستطردت قائلة إن الإرهاب قد ظهر كواحد من التهديدات الرئيسية للديمقراطية وحقوق الإنسان، بما فيها الحق في الحياة.
Terrorism had emerged as one of the main threats to democracy and human rights, including the right to life.
وقد حدد الفريق الرفيع المستوى الجريمة عبر الوطنية باعتبارها أحد التهديدات الرئيسية الست التي ي جاب ه بها المجتمع العالمي حاليا.
The High level Panel identified transnational organized crime as one of six key threats currently facing the global community.
٣ التهديدات بالقتل .
3. Death threats . 111 123 20
٣ التهديدات بالقتل
3. Death threats
6 نحن نتفق على أن التطورات والظروف الحالية تتطلب أن نبني على وجه الاستعجال توافقا في الآراء بشأن التهديدات والتحديات الرئيسية.
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges.
وتأتي التهديدات الرئيسية المستمرة للأمن والتي ينبغي معالجتها من عناصر القوات المسلحة السابقة ومختلف العصابات المسلحة ذات الأهداف السياسية والإجرامية المختلفة.
The major continuing threats to security that need to be addressed come from elements of the former armed forces and various armed gangs with different political and criminal agendas.
وعلى مر السنين، ظلت بعض التهديدات تلقى اهتماما اكبر مما تلقاه التهديدات الأخرى.
Over the years, some threats continue to receive more attention than others.
تحديث التهديدات الإستراتيجية للمنطقة
It is our experience that a purely military approach alone is not appropriate to deal with the threat.
مع اﻹصابة اﻻحتجازات التهديدات
THREATS 49 67 65 181 100
التهديدات بالطرد ونهب المنازل
threats of expulsion and ransacking of homes
وفي 1 كانون الأول ديسمبر 2004، قد م الفريق الرفيع المستوى تقريرا عنوانه عالم أكثر أمنا مسؤوليتنا المشتركة (A 59 565 وCorr.1)، حيث اعتبر الإرهاب أحد التهديدات الستة الرئيسية للسلم والأمن الدوليين وأبرز ترابط تلك التهديدات.
On 1 December 2004 the High level Panel presented a report, A more secure world our shared responsibility (A 59 565 and Corr.1), in which it identified terrorism as one of the six main threats to international peace and security and highlighted the interconnectivity of those threats.
تحليل الاستراتيجيات واستباق التهديدات الناشئة.
Criminal investigation and prosecution Links between terrorism and other criminal activities Physical protection of potential terrorist targets Strategic analysis and forecasting of emerging threats
وفي عام ١٩٧٩، زادت التهديدات.
In 1979, the threats increased.
70 ونقر أيضا بأن التصدي لهذه التهديدات يتطلب، وفقا للميثاق، تحقيق التعاون فيما بين جميع أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية في إطار ولاية كل منها.
70. We also recognize that, in accordance with the Charter, addressing such threats requires cooperation among all the principal organs of the United Nations within their respective mandates.
فالصراعات المسلحة، وأعمال الاعتداء والعنف، والإرهاب، والتدخل في الشؤون الداخلية للدول، والصراعات العرقية، والحروب الأهلية، والمجاعة، والأمراض والفقر هي التهديدات الرئيسية للسلم والأمن الدوليين.
Armed conflicts, acts of aggression and violence, terror, interference in the internal affairs of States, ethnic strife, civil wars, hunger, disease and poverty are the major threats to international peace and security.
كما تتمثل التهديدات الرئيسية لصحة اﻹنسان في بولندا في أمراض الدورة الدموية، والسرطان، والجروح والتسمم، التي تشكل مجتمعة ٨٠ في المائة من نسبة الوفيات.
The main threats to human health in Poland are circulatory diseases, cancer, injuries and poisonings, which together account for 80 per cent of deaths.
45 ونقر أن مواجهة هذه التهديدات تتطلب، وفقا للميثاق، اتباع نهج وتعاون شاملين على صعيد جميع أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية في إطار اختصاصات كل منها.
We recognize that, in accordance with the Charter, addressing such threats requires a comprehensive approach and cooperation among all the principal organs of the United Nations within their respective competence.
وعلينا أن نواجه التهديدات العاجلة فورا.
We must face immediate threats immediately.
وتم احتواء التهديدات الخطيرة للحرب الباردة.
The extreme threats of the cold war have been contained.
ومع تزايد التهديدات قرر مغادرة إكوادور.
As the threats increased he decided to leave Ecuador.
دعونا نفحص جيدا علاقاتنا بهذه التهديدات .
let's calibrate our relationship to the threat.
ويعني التركيز الأمنية التقليدية على التهديدات العسكرية الخارجية للدولة التي تم التغاضي عن معظم التهديدات التي تواجهها النساء.
Traditional security s focus on external military threats to the state has meant that the majority of threats women face have been overlooked.
وينبغي كذلك أن نحاول بلوغ أرضية مشتركة فيما يتعلق بمستوى التهديدات التي تواجه البلد حاليا وطابع تلك التهديدات.
We should also try to reach common ground regarding the level and nature of the threats now facing the country.
وتشير التهديدات المتجددة بعودة عدم الاستقرار المالي إلى المفاجأة الرابعة والأخيرة الفشل في إعادة صياغة العوامل المساهمة الرئيسية في الأزمة بطريقة تتسم بالمصداقية والاستدامة والمسؤولية الاجتماعية.
Renewed risks of financial instability point to the fourth and final surprise the failure to recast major contributors to the crisis in a credible, sustainable, and socially responsible manner.
مواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن
Addressing threats to peace and security
وتتطاير التهديدات ذهابا وإيابا بين طوكيو وسول.
Threats fly back and forth between Tokyo and Seoul.
الفساد التهديدات والاتجاهات في القرن الحادي والعشرين
Preliminary text of the draft Bangkok Declaration on Crime and Justice, Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice
هذه عناصر في منتهى الأهمية لمواجهة التهديدات
Urges to address the factors that provide a fertile ground where terrorism can flourish with a view to contribute to the elimination of terrorism.
ومع اﻷسف، فقد نفذت هذه التهديدات بقسوة.
Regrettably, these threats have been carried out, with severity.
وحلت الدبلوماسية والحوار محل التهديدات واستخدام القوة.
Diplomacy and dialogue have replaced threats and the use of force.
نحن فعالة للغاية في القضاء على التهديدات.
We are extremely effective in eliminating the threats.
هناك شيئان فهمهم للأمن للمخاطر، و التهديدات،
Well a couple of things understanding of the security, of the risks, the threats, the countermeasures, how they work.
سيدي، التهديدات والعنف لا مكان لهم هنا
Sir, threats have no place here. Nor rudeness.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منع التهديدات - التهديدات البيئية - ازالة التهديدات - إدارة التهديدات - التهديدات الإرهابية - التهديدات المتوقعة - التهديدات تحييد - التهديدات الخارجية - التهديدات صنع - التهديدات المعروفة - أحدث التهديدات - التهديدات التخريبية - التهديدات المختلطة - التهديدات الفرص