ترجمة "التكلفة الاقتصادية الكاملة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : التكلفة - ترجمة : التكلفة - ترجمة : التكلفة الاقتصادية الكاملة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ج( تكون التكلفة الكاملة موضوعا لميزانية قائمة على اﻻشتراكات
(c) The full cost is subject to an assessed budget
كما لم يجر تحديد التكلفة الكاملة لبرنامج اﻷنشطة المتوخى.
The full cost of the programme of activities envisaged has not been identified.
)أ( ت حمل التكلفة الكاملة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ت بين التكلفة بصورة مستقلة وواضحة
(a) The full cost is charged to UNDP but the cost is reflected separately and transparently
وقد قدرت التكلفة الكاملة لخدمة المؤتمرات بمبلغ ٤٠٠ ٣٢٦ دوﻻر.
Related full costs of conference servicing were estimated at 326,400.
٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows
وتقدر هذه اﻻحتياجات اﻹضافية على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دوﻻر.
These additional requirements are estimated on a full cost basis at 33,300.
واذا كان اﻷمر ينطوي على إهمال جسيم، فإنه يمكن تحصيل التكلفة الكاملة للضرر.
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied.
وستبلغ التكلفة الكاملة لهذه الاحتياجات 200 14 دولار في إطار الباب 23(حقوق الإنسان).
Total full costs of such requirements will amount to 14,200 dollars under Section 23, Human Rights.
ولدى اﻻستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة بأن هذه التكاليف تستند إلى معايير التكلفة الكاملة.
Upon inquiry, the Committee was informed that these costs were based on full standards.
ويمكن كل الأعمال التجارية شطب التكلفة الكاملة للاستثمارات الجديدة التي تجعل من هذا العام.
Every business can write off the full cost of the new investments they make this year.
9 وتمثل مسألة التكلفة الكاملة لتنفيذ البرامج عاملا يشغل بال اللجنة الاستشارية منذ أمد طويل.
The issue of the full costs of delivering programmes is one of long standing concern to the Advisory Committee.
٣٦ وتقدر احتياجات خدمة المؤتمرات الﻻزمة للمؤتمر على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٠٠٠ ٨٢٥ دوﻻر.
36. The conference servicing requirements for the Conference on a full cost basis are estimated at 825,000.
)د( يعاد سداد التكلفة الكاملة على أساس قسمة تتفق عليها جميع المؤسسات المشتركة الداخلة في المنظومة.
(d) The full cost is reimbursed on the basis of an agreed apportionment by all participating organizations in the system.
ولنلتزم أيضا بضمان المشاركة الكاملة للبلدان النامية في صنع قرارات المؤسسات الاقتصادية الدولية.
Let us also commit ourselves to ensuring full participation by developing countries in the decision making of international economic institutions.
وعندئذ فقط يمكن تقييم العواقب الكاملة للأنشطة الاقتصادية غير المشروعة على أي بلد.
Only then will it be possible to assess the full consequences of illegal economic activities on any country.
بل أوصت اللجنة، على وجه التحديد، بأن تمول التكلفة الكاملة لذلك النظام من ميزانية الدعم لا من مخصصات المشاريع.
17), it did not support the proposed mode of funding phase 2 of the Programme and Financial Management Information System (ProFi). Specifically, the Committee recommended that the full cost of ProFi be funded from the support budget and not from project allocations.
وقد زادت التكلفة الاقتصادية المتصلة بالكوارث الطبيعية بمقدار 14 ضعفا منذ الخمسينيات من القرن العشرين.
The economic cost associated with natural disasters has increased 14 fold since the 1950s.
ونتيجة لذلك، ورغم تدابير الاقتصاد في التكلفة، فإن الأمانة لم تتمكن من العمل بطاقتها الكاملة في فترة السنتين 2004 2005.
Consequently, despite the saving measures, the secretariat has not been able to operate at its full capacity in the period 2005.
ويقدم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا الدعم لتغطية جزء من التكلفة الكاملة للنقل الداخلي بما في ذلك، النقل الجوي عند اﻻقتضاء.
WFP has also provided support to cover part of all internal transport costs including, where necessary, airlifts.
)ب( تحمﱠل التكلفة الكاملة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتظهر كجزء ﻻ يتجزأ من الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
(b) The full cost is charged to UNDP and is reflected as an integral part of the UNDP core budget
ثمة تشابه شديد بين الفرضية الاقتصادية الساذجة حول الأسواق الكاملة العقلانية وبين المادية الجدلية للاشتراكية العلمية.
There is an unnerving similarity between many economists naive premise of a perfectly rational market and the dialectical materialism of scientific socialism.
في إسرائيل تتمتع الأقلية الإسرائيلية من أصول عربية فلسطينية بالمواطنة الكاملة، حتى ولو كان الأمر يتطلب المزيد من الجهد والعمل لمنح هذه الأقلية المساواة الاقتصادية والاجتماعية الكاملة.
In Israel, an Israeli Arab Palestinian minority has full citizenship, even if much remains to be done to afford it full social and economic equality.
٣٧ كما ذكر أعﻻه فإن تقديرات التكلفة الكاملة للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الصغيرة النامية ستصدر في اضافة لهذا التقرير.
37. As mentioned above, the full cost estimates of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States will be issued in an addendum to the present report.
23 ويجب النظر إلى الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، في غينيا بيساو، حيث لا يتمتع السكان بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية الكاملة، في ضوء حالة البلد الاقتصادية المتردية.
The current human rights situation in Guinea Bissau, where people do not enjoy full economic and social rights, must be seen in the light of the country's precarious economic situation.
بدأت طيران البحرين عملياتها في 1 فبراير 2008 كشركة طيران منخفضة التكلفة ولكن غيرت نموذج عملها إلى الخدمة الكاملة بحلول مطلع 2010.
Bahrain Air started operations on 1 February 2008 as a low cost airline but changed its operating model to full service by early 2010.
)أ( تماثل الموارد المقدرة لتكاليف هيئات تقرير السياسة )مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة( التكلفة الكاملة ﻻجتماعات المجلس
(a) Resources estimated for the cost of policy making organs (Board of Trustees of INSTRAW) correspond to the full cost of Board meetings
كم التكلفة كم كانت التكلفة
How much?
حتى مع الأزمة الاقتصادية، تحدث الجميع عن الملايين التي ضاعت، المليارات من عمليات الإنقاذ، حزم الإنقاذ، والحزمة الكاملة.
Even with the economic crisis, everyone's talked about the millions that have been lost, the billions of bailouts, rescue packages, the whole gamut.
44 وستبلغ التكلفة الكاملة لخدمة المؤتمرات المتوخاة في الفقرة الفرعية (أ) من المقرر، 400 169 دولار في عام 2006 موزعة على النحو التالي
Total full costs of conference servicing envisaged under subparagraph (a) of this decision, will amount to 169,400 dollars in the year 2006, broken down as follows
76 وبغية قياس التكلفة الاقتصادية للفساد في مختلف الجوانب، أجرى صندوق النقد الدولي عدة دراسات مبنية على واقع التجربة.
With a view to measuring the economic cost of corruption in various aspects, the International Monetary Fund (IMF) has conducted several empirical studies.
التكلفة البشري ة لهذا جلي ة بمجرد التفكير في الأمر ..المعاناة .. الخسارة ومن الناحية الاقتصادية كذلك، إن ذلك مدم ر بشكل هائل
Now, the human cost of that is obvious, once you start to think about it the suffering, the loss it's also, economically, enormously wasteful.
المعدات الهندسية الكمية التكلفة الشهرية التكلفة اﻻجمالية
Engineering equipment Quantity Monthly cost Total cost
الأمر بسيط، التكلفة المبلغ المضاف على التكلفة
It's very simple. It's cost plus markup.
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost
التكلفة
Cost
التكلفة
volume and category of cost . 26
التكلفة
The cost!
المقالة الكاملة
Complete Story
اﻷوﱠلية الكاملة
full primary series
بملابسك الكاملة
Fully dressed?
الحقيقة الكاملة
The entire truth.
بالجريمة الكاملة ...
...with the perfect murder.
.الجريمة الكاملة
The perfect murder.
4 تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في قبول مرشحين للمشاركة في مختلف عناصر برنامج المساعدة من البلدان التي لديها استعداد لتحمل التكلفة الكاملة لهذه المشاركة
4. Requests the Secretary General to consider admitting, for participation in the various components of the Programme of Assistance, candidates from countries willing to bear the entire cost of such participation

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكلفة الكاملة - التكلفة الكاملة - التكلفة الاقتصادية - طريقة التكلفة الكاملة - إجمالي التكلفة الاقتصادية - على أساس التكلفة الكاملة - التسعير على أساس التكلفة الكاملة