ترجمة "التفاعل مع الناس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التفاعل - ترجمة : التفاعل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الناس - ترجمة : التفاعل - ترجمة : مع - ترجمة : الناس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنك التفاعل المستمر مع سائر الناس كل الوقت. | You constantly interact with other people all the time. |
اذن بعد التفاعل سألنا الناس لتقييم جودة تفاعلهم مع التكنولوجيا , مع المتعاون من بعد | So after the interaction, we asked people to rate their quality of interaction with the technology, with a remote collaborator through this technology, in a number of different ways. |
وخلاصة القول السبب في ان هذا يعمل لأنه تبين الناس تتصرف تماما مثل الناس حتى عند التفاعل مع روبوت | And the bottom line is the reason why this works is because it turns out people just behave like people even when interacting with a robot. |
التفاعل مع المنظمات الدولية | Interaction with international organizations |
التفاعل مع التدابير اﻷخرى | interaction with other measures |
أولا ، تصو ر الناس. وثانيا ، الواجهة الطبيعية، الشكل الطبيعي للواجهة، بحيث يصبح التفاعل مع الروبوتات أكثر سهولة. | One, the perception of people, and two, the natural interface, the natural form of the interface, so that it's more intuitive for you to interact with the robot. |
بالتأكيد تحسنت قدرته على التفاعل مع البيئة المحيطة به و التفاعل مع العوائق التي يواجهها | So it definitely has improved his ability to react to the environment around him, and react to the obstacles he faces, and improve the speed at which he moves. |
التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان | Interaction with the Commission on Human Rights |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام | Interaction with the media |
في كثير من الأحيان يرغب الناس في التفاعل معها | Often times people want to interact with it |
التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان | Interaction with national human rights institutions |
التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة | Interaction with entities of the United Nations system |
يمكنهم الآن التفاعل مع بعضهم البعض | Now they're actually interacting with each other. |
ومن أجل شرح التفاعل، نحن بحاجة إلى حقا جلب الناس وجعلهم يدركون كيف أن التفاعل هو جزءا من حياتهم. | And in order to explain interaction, we need to really bring people in and make them realize how interaction is part of their lives. |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13 | Interaction with the media 43 13 |
التفاعل السياسين العسكري التعاون مع الوكاﻻت اﻷخرى | Political military interface cooperation with other agencies |
من اجل التفاعل مع محيطهم من الممثلين | They have to be able to act along with their fellow actors in the production. |
الآن انهم فعلا التفاعل مع بعضها البعض. | Now they're actually interacting with each other. |
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. | Learners, you can engage with lessons independently. |
وسوف تكون قادرا على التفاعل مع عالمه | And you're able to interact with his world. |
اذن بعد التفاعل سألنا الناس لتقييم جودة تفاعلهم مع التكنولوجيا , مع المتعاون من بعد من خلال هذه التقنية في عدد من الطرق المختلفة | So after the interaction, we asked people to rate their quality of interaction with the technology, with a remote collaborator through this technology, in a number of different ways. |
قالت خيمينا لأرجنتين المستقلة أنها تصور الناس من بوينس آيرس ليس فقط لأنني ببساطة أحب التفاعل مع الناس، ولكن لأن كل من هذه التفاعلات درس. | Jimena told The Argentina Independent that she does Humans of Buenos Aires not only because I simply love interacting with people, but because each of these interactions is a lesson. |
حديقة حيوانات المجرة هو مشروع يتعلم عنه الناس في 20 دقيقة، او اقل، ليتعلموا طريقة التفاعل مع صور تلك المجرات. | Galaxy Zoo is a project where people get a 20 minute tutorial, or even less, on how to interact with these images of galaxies. |
لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل. | When there's outside pressure they start to react. |
(أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار | (a) Interaction with WAIPA |
(د) التفاعل والتنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة | (d) Interaction and coordination with organizations of the United Nations system |
التفاعل مع ودجة الرسمات الهزلية يعيد ضبط المؤقت. | Interacting with the comic widget restarts the timer. |
لديها طريقة خاصة في التفاعل مع محيطها وتجاربها. | They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences. |
وهذا ما كان يحدث مع التفاعل مع أبناء عمومتي من قبل. | And that's what was happening with the interaction with my cousins before. |
جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة | C. Interaction with special procedures mandate holders |
(د) توثيق التفاعل مع الهيئات الوطنية المعنية بالعلم والتكنولوجيا | (d) Closer interactions with national science and technology bodies |
)ﻫ( التفاعل مع منظمات من خارج منظومة اﻷمم المتحدة | (e) Interaction with organizations outside the United Nations system |
يتطلب الأمر التفاعل مع مجال هيغز لإنتاج بوزون هيغز. | It takes an excitation of the Higgs field to produce the Higgs boson. |
وهم يعبروا في أشخاص آخرين، حتى مفهوم من أنت، أنت غالبا لا تعرف من أنت حتى ترى نفسك في التفاعل مع الناس | They depend on other people, and they're expressed in other people, so the notion of who you are, you often don't know who you are until you see yourself in interaction with people that are close to you, people that are enemies of you, people that are agnostic to you. |
ونفس التفاعل سيكون موجود بنهاية التفاعل | The catalyst was there after the reaction. |
4 تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات | 4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries |
يمكن أيضا تحضير هذا الملح من التفاعل مع هيدريد الصوديوم. | The salt can be generated quantitatively by reaction with sodium hydride. |
(د) زيادة التفاعل والتنسيق، على جميع المستويات، مع المجتمع المدني | (d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society |
ضمان التفاعل الأمثل مع الزبائن والاستجابة لطلباتهم في الوقت المناسب | Beyond the facilities deployed to promote a destination, the risk will be that the offer does not match the consumer in the end. |
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة | React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports. |
وأثناء مشاهدته، يمكنك التفاعل مع تلك التطبيقات التعليمية على الجانب. | As you're watching it, you can engage with these learning applications on the side. |
و لكن مرة أخرى، الإلكترونات يمكنها التفاعل مع الإلكترونات الأخرى | But once again, electrons can interact with other electrons. |
فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. | The ability to interact with your health care provider is different. |
في كل مشروع مفتوح المصدر، الفائدة الحقيقية هي في التفاعل بين اهتمامات الناس المحددة | And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. |
ستكون ايضا قادرة على أن تكون رمزا مفتوحا ، حتى يتمكن الناس من التفاعل معها. | It would also be able to be an open code, so people could interact with it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الناس التفاعل - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل بين الناس - التفاعل مع الأصدقاء - التفاعل مع المرضى - التفاعل مع العملاء - التفاعل الوثيق مع - التفاعل مع الضيوف - التفاعل مع الأطفال