ترجمة "التعامل مع هذه المشكلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعامل - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التعامل - ترجمة : التعامل مع هذه المشكلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن التعامل مع هذه المشكلة أمر ممكن. | But this problem is easily negotiated. |
هذه هي الطريقة في التعامل مع المشكلة | Here's how you handle that |
أطلب المساعدة في كيفية التعامل مع هذه المشكلة. | I'm asking for help with how we're going to deal with this. |
إنها طريقة للعالم في التعامل مع هذه المشكلة | It's a way for the world to handle this issue. |
كيف يمكن التعامل مع هذا كيف يمكن حل هذه المشكلة | How do you do this? How do you solve this problem? |
المشكلة في التعامل مع كوريا الشمالية | The Trouble with North Korea |
لا تستطيع التعامل مع المشكلة المالية الإقتصادية. | You can't deal with the economic and financial problem. |
ومن المؤسف أن التعامل مع هذه المشكلة من غير الممكن أن ي تر ك للأسواق. | Unfortunately, the problem cannot be left to the markets. |
والآن تجري مناقشة العديد من الخيارات السياسية القادرة على التعامل مع هذه المشكلة. | Numerous policy options to deal with this problem are now being debated. |
مزيج بينهما. لذلك نحن بحاجة لاستعمال أدوات تمكننا من التعامل مع هذه المشكلة. وبالتالي فإن | So we're gonna need tools to deal with this problem. |
لأنه من السهل التعامل مع هذه المعادلات بدلا من التعامل مع هذه | Because it's a lot easier to deal with these equations than to deal with these. |
على أية حال ، يجب أن يتم التعامل مع هذه المشكلة من قبل الاثنان اللذان يشعرون بالقلق. | Anyhow, this problem should be dealt with by the the 2 who are concerned. |
وكما هي الحال مع مسألة الاستقرار، فمن غير الجائز الاعتماد على الأسواق في التعامل بفعالية مع هذه المشكلة بمفردها. | As with stability, markets cannot be relied upon to deal effectively with this problem on their own. |
ولكن المشكلة المتمثلة في كيفية التعامل مع الإرهاب ليست مسألة تاريخ. | But the problem of how to deal with terrorism is not just a matter of history. |
بعد ذلك بستة أشهر, أو تسعة أشهر بعد التعامل مع المشكلة, | And then six months later, or nine months after the problem had taken, |
و لم تنجح مرة اخرة, ستقول لا أستطيع التعامل مع المشكلة | If that doesn't work, say I can't handle it |
كيفية التعامل مع هذه الأشياء | How do I deal with these things? |
أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفة | I can handle that, but I don't know if I can handle this room. |
وتغير مناخ العالم أيضا سوف يؤثر على نوعية الحياة، ولكن الولايات المتحدة لن تتمكن من التعامل مع هذه المشكلة وحدها. | Global climate change, too, will affect the quality of life, but the US cannot manage the problem alone. |
هذه طريقة سامي في التعامل مع الأمور. | This is Sami's style of doing things. |
فحتى مع انهيار التوجه القائم على التعامل مع تغير المناخ من القمة إلى القاعدة، بدأنا نشهد نشوء توجه جديد قائم على التعامل مع المشكلة من القاعدة إلى القمة. | Even as the top down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom up approach is emerging. |
كيف تعاملت هولندا مع هذه المشكلة | How did the Dutch deal with the problem? |
هذه هي المشكلة مع تلك الاستعارات | That's the trouble with these literal minds. |
هذه هي المشكلة مع خدمة الرد ... | You know the trouble people have with answering services. |
والحقيقة أن المشكلة تضخمت الآن، لأن الأسلوب الحالي في التعامل مع المشكلة أدى إلى استيلاء بنوك ضعيفة على بنوك أضعف منها. | Indeed, the problem has now grown larger, because the current approach has led weak banks to take over even weaker banks. |
ولكن وصمة العار التي تعلق على التعامل مع المشكلة من خلال القانون الجنائي وكان القضاء. | But the stigma attached to dealing with the problem through criminal law was eliminated. |
إن خطط الادخار الحكومية القائمة على الإدراج التلقائي، رغم أنه غير إلزامي، قادرة على التعامل مع هذه المشكلة، ولو على نحو جزئي. | A government saving plan that is based on automatic, though not compulsory, enrollment has the ability to deal with this problem, if only imperfectly. |
ولكن يبدو أن حكومة اليابان، على الرغم من هذا التشابه المروع، لا تعتقد أنها في احتياج إلى التعامل مع هذه المشكلة بجدية. | But, despite the grim parallel, Japan s government does not seem to think that it needs to take the problem seriously. |
لا تقلق علينا يمكننا التعامل مع هذه المشاكل | You don't have to worry about us, Dad. We can handle the problems. |
انها طريقة افضل في التعامل مع الناس لأنك لا تستطيع ان تغيرهم مشيرا ان المشكلة معك | It's a better way of dealing with people because you can't turn them around by pointing out The trouble with you is you don't listen to anybody! That doesn't cause them to now listen. |
هذه هي المشكلة من المجاملة مع الناس.. | This is a problem with courtesy among people. |
ذات يوم كان التعامل مع مثل هذه السلوكيات حازما. | There was a time when misbehavior was dealt with firmly. |
ولقد عملت بإخلاص شديد في التعامل مع هذه المسائل. | I have been working in good faith on these issues. |
أهدأ، كل الفتيات يستطعن التعامل مع البيرة هذه الأيام | Relax. All girls can handle booze these days. |
أهو قادر على التعامل مع مهمة بمثل هذه الأهمية | is capable of tackling a job of such importance. |
لأن هذه هى النتائج اللاحقة لعدم تعاملنا مع هذه المشكلة . | Because that's the consequence of not dealing with this stuff. |
مع هذه المشكلة F Ma يمكنك استخدام معادلة | With this problem, you use the equation of F ma. |
هذه هى المشكلة مع الجيل الجديد لا احترام | That's the trouble with the new generation no respect. |
، هذه هي المشكلة مع تلك المفاتيح كلهم متشابهين | That's the trouble with these latchkeys, they're all alike. |
وفي حين لا ينبغي لنا أن نبالغ في تصوير جسامة مشكلة التضخم في الصين، فإن التراخي في التعامل مع هذه المشكلة قد يكون بالغ الخطورة. | While China s inflation problem should not be exaggerated, complacency would be dangerous. |
92 ثمة أساليب مختلفة في التعامل مع المشكلة، لا سيما بين الدول مصدر تلك التحويلات والدول المتلقية لها. | There are different approaches to the problem, particularly between remittance source States and remittance receiving States. |
أنت لا تستمع لما أقول هذه هي المشكلة مع هذه العائلة. | You're not listening to what I'm saying. That's the trouble with this family. |
إن تقرير أولبرايت يحاول التعامل مع هذه التساؤلات بطريقة متوازنة. | The Albright report tries to address these questions in a balanced way. |
ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية. | We must regain our momentum. |
وساعدت إدارة الشؤون اﻻنسانية في تنسيق التعامل مع هذه الكارثة. | The Department of Humanitarian Affairs assisted in the coordination of the response to this disaster. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع هذه المشكلة - هذه المشكلة - هذه المشكلة - هذه المشكلة - المشكلة مع - الرجاء التعامل مع هذه - التعامل مع هذه المسألة - التعامل مع هذه المسألة - التعامل مع هذه الحالة - يرجى التعامل مع هذه - التعامل مع هذه المسألة - التعامل مع هذه الحالة - لديك هذه المشكلة - واجهت هذه المشكلة