ترجمة "التزام مكاسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام - ترجمة : التزام مكاسب - ترجمة : التزام - ترجمة : مكاسب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكاسب الكفاءة | Efficiency gains |
مكاسب رفع الكفاءة | Efficiency gains |
مكاسب مالية وآلام اقتصادية | Financial Gain, Economic Pain |
ونتيجة لذلك، كانت نسبة كبيرة من مكاسب استثمارات القطاع السابقة مكاسب مؤقتة لم تدم طويلا. | As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits. |
مكاسب سندات العملات الاخرى الافريقية | Africa s Eurobond Bonanza |
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب. | There are rich opportunities for gains. |
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة | (e) Unrealized exchange gains and losses |
دال تحويل جزء من مكاسب السلم | D. Transferring part of the peace dividends . 68 23 |
دال تحويل جزء من مكاسب السلم | D. Transferring part of the peace dividends |
خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا. | We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. |
نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا. | We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. |
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية .. | But we also have a straightforward political impact. |
لا مكاسب بلا آلام من أجل بريطانيا | No Pain, No Gain for Britain? |
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة. | Collaboration has led to some stunning gains. |
وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين. | This approach offers distinct benefits to both sides. |
إن التزام الهند بعدم اﻻنتشار التزام تام وقاطع. | India apos s commitment to non proliferation is complete and unequivocal. |
التزام الطرفين | UNDERTAKING BY THE PARTIES |
التزام الطرفين | Commitment of the Parties |
التزام حكومي | government commitment |
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات. | Bondholders gain when interest rates fall. |
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج. | There are potential gains as well as risks in this approach. |
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف. | Benefits were translated as gains from cost reductions. |
لكن مكاسب التكامل الإقليمي تفوق ما تتيحه الأسواق الأكبر. | There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets. |
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له. | b) if by the act he or she gains major profit. |
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له | b) if by such act he or she gains substantial profit, and or |
واو تخفيض النفقات العسكرية، و quot مكاسب السلم quot | F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot . 89 92 21 |
إن التزام باكستان بحملة مكافحة الإرهاب التزام واضح وحاضر وملموس وظاهر. | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
خرق التزام دولي | Breach of an international obligation |
هذا التزام رائع. | That is quite a commitment. |
سادسا التزام سيول | The Seoul commitment |
التزام جميع الشركاء. | Commitment by all partners. |
عقد التزام مشترك | Making a Corporate Commitment |
لا التزام عليك | You have no obligation. |
وهذا يحدث إما بإعادة تعريف القطاع القطاع الفرعي الذي ينطبق عليه التزام ما أو بالانتقال من التزام جزئي إلى التزام آخر. | This is done either by redefining the sector subsector to which a commitment applies or by going from one partial commitment to another one. |
وتشمل هذه الإخفاقات من جانب الحكومة السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية، والإنفاق بهدف تحقيق مكاسب انتخابية، والهندسة الاجتماعية، وفرض الوصاية على الجهات التنظيمية، والتبعية المستحثة. | These government failures include rent seeking, pork barrel spending, social engineering, regulatory capture, and induced dependency. |
هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب | As China Gains, Will Southern Africa? |
ولكن مكاسب الأرجنتين القصيرة الأمد لم تأت بلا ثمن باهظ. | But Argentina s short term gain came at a steep price. |
بحلول منتصف عام 2002، كانت معظم قطاعات الاقتصاد تطلع مكاسب. | By mid 2002, most sectors of the economy were showing gains. |
وتعتمد الكثير من الشركات التجارية على التسويق المكثف لتحقيق مكاسب. | Most businesses depend on interruption marketing to bring in their profits. |
وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب. | Radical Islamic parties failed to make any gains. |
وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف. | This included 1.5 million in exchange rate gains. |
تسجيل حالة عدم التزام. | one case of non compliance |
ألف التزام دقيقة صمت | Observance of a minute of silence |
فالإبلاغ التزام وليس خيارا. | Reporting was an obligation, not a choice. |
ولدينا التزام بتشجيعهما ودعمهما. | We have an obligation to encourage and support them. |
عمليات البحث ذات الصلة : التزام أو التزام - إعداد مكاسب - مكاسب العمل - مكاسب العملة - مكاسب الصحة - الأعمال مكاسب - مكاسب من