ترجمة "مكاسب الصحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : مكاسب الصحة - ترجمة : مكاسب - ترجمة : الصحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمر الأكثر أهمية هو أن مكاسب كبيرة في مجال الصحة يمكن تحقيقها بالاستعانة بالموارد المالية الكافية.
Most important, significant gains in health could be attained with adequate financial resources.
لكن هناك مكاسب يتم تحقيقها في القضاء على الفقر وفي الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والمزيد غيرها.
But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more.
مكاسب الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Financial Gain, Economic Pain
ونتيجة لذلك، كانت نسبة كبيرة من مكاسب استثمارات القطاع السابقة مكاسب مؤقتة لم تدم طويلا.
As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits.
مكاسب سندات العملات الاخرى الافريقية
Africa s Eurobond Bonanza
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
There are rich opportunities for gains.
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة
(e) Unrealized exchange gains and losses
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends
خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية ..
But we also have a straightforward political impact.
لا مكاسب بلا آلام من أجل بريطانيا
No Pain, No Gain for Britain?
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
Collaboration has led to some stunning gains.
وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين.
This approach offers distinct benefits to both sides.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات.
Bondholders gain when interest rates fall.
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج.
There are potential gains as well as risks in this approach.
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف.
Benefits were translated as gains from cost reductions.
وقد ظهر وباء اﻻيدز في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء كمسألة رئيسية من مسائل الصحة العامة، مهددا ما تم تحقيقه من مكاسب كبيرة في تخفيض معدﻻت اﻻعتﻻل والوفاة.
The AIDS pandemic has emerged in both developed and developing countries as a major public health issue, threatening to undermine major gains in the reduction of morbidity and mortality.
وﻻ يقتصر اﻷمر على أن بإمكانهم أن يجنوا مكاسب مباشرة من تلقيهم مستوى أفضل من التعليم وكونهم في صحة أفضل، بل إن تحسين الصحة والتعليم يزيد كذلك من نطاق خياراتهم.
Not only can they reap direct income gains from being better educated and in better health, but better health and education also increase their range of choices.
لكن مكاسب التكامل الإقليمي تفوق ما تتيحه الأسواق الأكبر.
There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets.
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له.
b) if by the act he or she gains major profit.
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له
b) if by such act he or she gains substantial profit, and or
واو تخفيض النفقات العسكرية، و quot مكاسب السلم quot
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot . 89 92 21
نيابة وزارة الصحة (وزارة الصحة والرياضة)
Vice Ministry of Health (Ministry of Health and Sports)
وتشمل هذه الإخفاقات من جانب الحكومة السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية، والإنفاق بهدف تحقيق مكاسب انتخابية، والهندسة الاجتماعية، وفرض الوصاية على الجهات التنظيمية، والتبعية المستحثة.
These government failures include rent seeking, pork barrel spending, social engineering, regulatory capture, and induced dependency.
هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب
As China Gains, Will Southern Africa?
ولكن مكاسب الأرجنتين القصيرة الأمد لم تأت بلا ثمن باهظ.
But Argentina s short term gain came at a steep price.
بحلول منتصف عام 2002، كانت معظم قطاعات الاقتصاد تطلع مكاسب.
By mid 2002, most sectors of the economy were showing gains.
وتعتمد الكثير من الشركات التجارية على التسويق المكثف لتحقيق مكاسب.
Most businesses depend on interruption marketing to bring in their profits.
وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف.
This included 1.5 million in exchange rate gains.
مجلس وزراء الصحة العرب )منظمة الصحة العالمية(
Arab Council of Ministers of Health WHO
الصحة
Health
الصحة
Subprogramme 2 Health
(الصحة)
(Health)
الصحة
Health 19.9
الصحة
Health 105,210 90,435 90,435
29 تحققت مكاسب هامة في كل قارة في مجال النهوض بالديمقراطية.
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy.
والنموذج الأفضل في الأعمال التجارية والطريقة الأفضل للحصول على مكاسب أكبر
A better business model, a better way to bigger profits.
وأضاف مكاسب السلطة لمشاهدة عملية الولادة والوفاة، والنهضة أن جميع المخلوقات
He gains the power to see the process of birth, death, and rebirth that all creatures go through. he's given this sort of cosmic vision of the workings of the entire universe.
وزارة الصحة مكتب خدمات المشاريع منظمة الصحة العالمية.
Taken from Ministry of Health PAHO WHO.
ألف سياســات جمعيــة الصحة العالمية وأنشطة منظمة الصحة
A. World Health Assembly policy and WHO activities .... 46 48 15

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصحة مكاسب - إعداد مكاسب - مكاسب العمل - مكاسب العملة - الأعمال مكاسب - مكاسب من - مكاسب الظهر - العملة مكاسب - مكاسب مهمة - إدخال مكاسب