ترجمة "التزامات إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن المتوقع الدخول في التزامات تعاقدية ومدفوعات مهمة إضافية في الفترة القادمة. | Additional significant contractual commitments and disbursements are expected in the upcoming period. |
24 ثالثا، هناك نظم ومعايير عالمية تفرض على جميع البلدان التزامات إضافية. | Third, there are global regimes and norms that impose additional obligations on all countries. |
٣٥ واستقبلت بالترحيب اقتراحات وضع ترتيبات مؤسسية إضافية لدعم تنفيذ اﻻلتزامات القائمة وأي التزامات جديدة. | Suggestions for additional institutional arrangements to support the implementation of existing and any new commitments were welcomed. |
ولكي ينجح مؤتمر القمة، علينا أن نتفق على التزامات بتكريس موارد إضافية للبرامج الوطنية في العالم كله. | If the Summit is to succeed, we must agree upon the commitments for additional resources dedicated to national programmes around the world. |
إن تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التزامات مالية إضافية، من جانب الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي على حد سواء. | The implementation of the Programme of Action will require additional financial commitments, both by national Governments and the international community. |
والأهداف الإنمائية للألفية تمثل التزامات أخرى من الالتزامات التي تعهدت بها الحكومة منذ اعتمادها من قبل الأمم المتحدة في عام 2000، وهي تشكل التزامات إضافية يتعين على الحكومة أن تفي بها. | The Millennium Development Goals (MDGs) are further commitments that the Government has undertaken since it was adopted by the UN in 2000, these are further commitments that Government has undertaken. |
ومن ناحية أخرى، فإنه على أساس الصافي، ﻻ يزال إذن الدخول في التزامات إضافية بمبلغ ٠٠٢ ٠٠٦ ٥ دوﻻر، في حدود اﻻعتماد اﻷولي، وﻻ يلزم حاليا تقرير أنصبة إضافية. | On the other hand, on a net basis, the additional commitment authority of 5,600,200 is still within the initial appropriation and there is no need for additional assessment at the present time. |
التزامات. | Liabilities. |
وقد أدرجت في التزامات نهاية السنة أقساط إضافية بمبلغ 21 مليون دولار لم يتم دفعها حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | A further 21 million of instalments not yet paid as of 31 December 2004, were included in year end commitments. |
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
التزامات الموظفين | Obligations of staff members |
التزامات الشاحن | Shipper's obligations |
التزامات الأعضاء | Undertakings by Members |
التزامات الطرفين. | the obligations of both sides |
ولكن الضمانات الضمنية على هذه السندات ــ فضلا عن القروض المصرفية القائمة ــ ترقى إلى التزامات إضافية مستترة في الموازنة بالنسبة للحكومة المركزية. | But the implicit guarantees on these bonds as well as on existing bank loans amount to hidden extra budgetary liabilities for the central government. |
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
ثالثا التزامات التمويل | Funding commitments |
التزامات البلد المضيف | Host country obligations |
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا إضافية قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، حيث بلغ مجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا مائة وثمانية، | Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and eight, |
وقد يكون من المفيد أيضا تقديم ضمانات أمنية فردية مختلفة وحوافز أخرى للدول التي قطعت على نفسها التزامات إضافية بعدم الانتشار تتجاوز التزاماتها بموجب المعاهدة. | It could also be useful to provide differentiated individual security assurances and other incentives to States that assumed additional non proliferation commitments beyond their obligations under the Treaty. |
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Management additional inputs and additional outputs |
1 التزامات التسجيل والمحاسبة | Registration and accounting obligations |
ورؤياهم هي التزامات علينا. | Their visions are our obligations. |
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development |
التزامات السنوات السابقة الملغاة | Prior years obligat ions cancel led |
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة. | And in particular, these CDOs. |
بيد أن بلدان الشمال اﻷوروبية ترى أن اﻻلتزامات الحالية غير كافية وتقترح، لذلك، إجراء مفاوضات بقصد إعداد التزامات إضافية في بروتوكول لﻻتفاقية في دورة المؤتمر اﻷولى. | However, the Nordic countries felt that the present commitments were insufficient and therefore proposed that negotiations with a view to elaborating additional commitments in a protocol to the Convention should be held at the first session of the Conference. |
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار). | (d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300). |
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. | (iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. |
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Cost parameters additional inputs and additional outputs |
وكما هو مبين في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام quot ومن ناحية أخرى، فإنه على أساس الصافي، ﻻيزال إذن الدخول في التزامات إضافية بمبلغ ٢٠٠ ٦٠٠ ٥ دوﻻر، في حدود اﻻعتماد اﻷولي، وﻻ يلزم حاليا تقرير أنصبة إضافية quot . | As indicated in paragraph 8 of the report of the Secretary General, quot on the other hand, on a net basis, the additional commitment authority of 5,600,200 is still within the initial appropriation and there is no need for additional assessment at the present time quot . |
تمويل سلطة الدخول في التزامات | Financing of the commitment authority |
إلغاء التزامات من السنوات السابقة | Cancellation of prior years obligations |
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف. | The implementation of the parties' commitments has been delayed. |
المادة 2 التزامات الدول الأطراف | Article 2 Obligations of States parties |
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة | Other end of service liabilities |
الوفورات من التزامات الفترة السابقة | Savings on prior period obligations |
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة. | The Vienna Declaration contains important commitments. |
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات | Prior years obligations cancelled |
التزامات البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف | Obligations of developed country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتأثرة | Obligations of affected country Parties |
التزامات اﻷطراف من البلدان المتقدمة | Obligations of developed country Parties |
هناك التزامات آخرى غير الديون | There are other liabilities other than debt. |
و ليس لدينا أي التزامات | And we have no liabilities. |
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن دولا إضافية قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، مما وصل بمجموع الدول التي قبلت التزامات الاتفاقية رسميا إلى مائة وتسع وعشرين دولة، | Noting with satisfaction that additional States have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of States that have formally accepted the obligations of the Convention to one hundred and twenty nine, |
عمليات البحث ذات الصلة : التزامات تعاقدية إضافية - رسوم إضافية إضافية - التزامات التأجير - التزامات تعويض - التزامات محددة - التزامات الصيانة - التزامات التمويل - التزامات عائلية - إنشاء التزامات - التزامات التأجير - التزامات كل - التزامات أخرى - التزامات الشركات