ترجمة "الترخيص العام العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وباﻹضافة الى ذلك، سيكون من الضروري الترخيص للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ مليون دولار ينفق في عام ١٩٩٦. | In addition, there will be need to authorize the Secretary General to enter into commitments for the 1 million to be expended in 1996. |
الترخيص | Pass through |
الترخيص | Authorization |
الترخيص | License |
الترخيص | Pass |
وقال إن باكستان تؤيد بوجه بوجه خاص اقتراح اﻷمين العام الهادف إلى الترخيص له بالتماس الفتاوى من محكمة العدل الدولية. | Specifically, Pakistan supported the Secretary General apos s proposal that he should be authorized to seek advisory opinion from the International Court of Justice. |
و هو شارك بفعالية كبيرة في تأسيس النسخة الثالثة من الترخيص العام اضافة الى امور اخرى بالطبع سيتحدث عنها هنا اليوم | He was also heavily involved in the creation of the GPL version 3 and many other things of course and so he will give a talk here today about |
أقرؤا الترخيص. | Read the license. |
الترخيص متجاوز | License Agreement |
الترخيص فشل | Not Available |
أتفاق الترخيص | License Agreement |
اتفاقية الترخيص | License Agreement |
اتفاقية الترخيص | License Agreement |
الترخيص باطل. | The certificate is invalid. |
الترخيص الدور | Pass Turn |
الترخيص الدور | Pass Turn |
0 عام الترخيص) | Banks and markets have been indefinitely closed by the government, citing security concerns. |
4320 الترخيص المصرفي | 4320 Bank authorization |
استعمل الترخيص الافتراضي | Use default certificate |
الترخيص الافتراضي للتحقق | Default Authentication Certificate |
أظهر معلومات الترخيص | Show license information |
الترخيص التوقيع الطلب | Certificate Signature Request |
شهادة سحب الترخيص | Revocation Certificate |
الترخيص الدور خيارات | Pass Turn Options |
لكنى سأمنحك الترخيص | But you have my permission. |
برنامج كدي لطلب الترخيص | KDE Certificate Request |
معلومات الترخيص غير سليمة. | Invalid authorization information. |
الترخيص في عمود الليلة | license in the night column |
فشل في تنزيل مفتاح الترخيص | Failed to download the license key |
فشل في تثبيت مفتاح الترخيص | Failed to install the license key |
مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص | Monitoring compliance with licensing regulations |
GPL جينو عام عام الترخيص | Browse |
فشل إنشاء شهادة سحب الترخيص. | Creation of the revocation certificate failed... |
أنشيء شهادة سحب الترخيص لـ | Create revocation certificate for |
ترخيص مؤلفه ، وحرية الترخيص لدينا. | Attribution license, the freest license we have. |
الجزء الثالث، المادة 25، خرق شروط الترخيص أو السلطة ونحو ذلك، وتعالج الجرائم المتصلة بمخالفة الترخيص. | Part III, Section 25A Breach of duty to ensure security of associated technology addresses offences relating to security of associated technology. |
اﻷمين العام المكتب التنفيذي لﻷمين العام | 2. Executive Office of the Secretary General 19 |
تؤمنى بالرأي العام تؤمنى بالرأي العام | Think about your audience. |
وقدم صاحب المطالبة الباكستاني عقد إيجار رخصة أ برم بينه وبين صاحب الترخيص، يؤهلـه لاستخدام الترخيص مقابل أجرة. | The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee. |
فقط أرنا الترخيص الذى تحمله ثماكتبعقدا ... | You just show us your license to contract, then you make out an order. |
تقصد ذهب وحده للحصول على الترخيص | You mean he went by himself to get the license? |
وتأثرت المبادلات الرياضية بدورها بتشديد الحصار، ولا سيما بسبب إلغاء الترخيص العام بمشاركة الرياضيين الأمريكيين في منافسات الهواة وشبه الاحترافية المنظمة في كوبا، حتى وإن كانت برعاية اتحاد دولي. | Sport exchanges, too, have been affected by the strengthening of the embargo. |
غير أنه، إذا تأكد الترخيص العام بقطع اﻷخشاب، فإن له صلة أيضا بمحاوﻻت الممثل الخاص تشجيع حكومة كمبوديا على ضمان جبر ما يرتكبه العسكريون من تعسفات في استعمال السلطة. | However, it is also relevant, if a general licence for logging is confirmed, to the attempts of the Special Representative to encourage the Government of Cambodia to ensure that abuses of power by military personnel are redressed. |
أثلجت هذا العام أكثر من العام الماضي. | It snowed more this year than last. |
وسيقوم بمهام المدعي العام المفتش العام المقبل. | Prosecutorial functions would be discharged by the future Inspector General. |
عمليات البحث ذات الصلة : الترخيص العام - القطاع العام العام - المستشفى العام العام - المدعي العام العام - الإطار العام - الواجب العام - إنفاذ العام - المسؤول العام - المحرر العام - الممثل العام - التدريب العام - الامين العام - أون العام - الغرض العام