ترجمة "الغرض العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الغرض العام للجسم الفضائي | General purpose of the space object |
ويجري المدعي العام حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذا الغرض. | He is currently engaged in discussions with some States for this purpose. |
quot )ب( حساب خاص ي نشأ لهذا الغرض، ويديره اﻷمين العام. | quot (b) A special account established for this purpose to be administered by the Secretary General. |
ولهذا الغرض جرت حمﻻت لزيادة الوعي العام في عدد من الدول. | Public awareness campaigns were carried out with this purpose in a number of States. |
ينبغي أن تكون هذه الأركان الثلاثة متوازنة لضمان تحقيق الغرض العام منها. | They should be in balance to ensure that their overall purpose is accomplished. |
ولهذا الغرض، اقترح اﻷمين العام تعيين منسق خاص برتبة أمين عام مساعد. | For this purpose the Secretary General has proposed the appointment of a Special Coordinator at the Assistant Secretary General level. |
ولهذا الغرض، سيعتمد اﻷمين العام على الموارد البشرية والمادية المتاحة في اﻷمانة العامة. | To this end, the Secretary General relies upon the human and material resources available at the General Secretariat. |
وتحقيقا لهذا الغرض أنشأ اﻷمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين للتحضير للمؤتمر اﻻستعراضي. | For that purpose, he has established a group of governmental experts to prepare the Review Conference. |
الغرض | Purpose |
الغرض | Objective |
وكان الغرض من القرض لتفادي الإفلاس، واستقرار العملة وتحسين الوضع الاقتصادي العام في النمسا. | The purpose of the loan was to avert bankruptcy, stabilise the currency and improve Austria's general economic condition. |
وسيكون كافيا للجمعية العامة أن تمنح تفويضا دائما إلى الأمين العام لتحقيق ذلك الغرض. | It would suffice for the General Assembly to give a standing authorization to the Secretary General to that end. |
ويعتزم اﻷمين العام أن يقدم دراسة تعين عددا محدودا من المناصب تخصص لهذا الغرض. | The Secretary General intends to submit a study that will identify a limited number of positions for this purpose. |
ولهذا الغرض، دعا المجلس بالتحديد إلى مساندة اﻷمين العام في التحضير للمؤتمر والدعوة له. | To that end the Council specifically called for the support of the Secretary General in the preparation and promotion of the Conference. |
٦ وسيواصل اﻷمين العام إبﻻغ اللجنة التحضيرية بما يجري تنفيذه من أنشطة لهذا الغرض. | 6. The Secretary General will continue to inform the Preparatory Committee of the activities being carried out for this purpose. |
وقال إن بلدان البلطيق تؤيد دون أي تحفظ جهود اﻷمين العام المبذولة لهذا الغرض. | The Baltic States wholeheartedly supported the Secretary General apos s efforts to that end. |
وتؤيد فرنسا توصية الأمين العام بإصدار تقييم شامل عن الحالة وبتعيين مبعوث خاص لذلك الغرض. | France supports the recommendation of the Secretary General to launch a comprehensive evaluation of the situation and to appoint a Special Envoy for that purpose. |
727 تعليقات الإدارة يجتمع مكتب المدعي العام وقسم الخدمات اللغوية لهذا الغرض مرة كل أسبوعين. | Comment of the Administration. The Office of the Prosecutor and the Language Services Section are meeting for this purpose at two weekly intervals. |
ويرجى من اﻷمين العام، لهذا الغرض، أن يضع في اعتباره، في جملة أمور، اﻻقتراحات التالية | For this purpose, request the Secretary General to take into consideration, inter alia, the following suggestions |
أولا الغرض | I. Purpose |
بيان الغرض | Statement of purpose |
قسم الغرض | Purpose section |
ما الغرض | What's the point? |
وينبغي أن تقدم الهيئة التفاوضية المنشأة لهذا الغرض اقتراحاتها بأسرع ما يمكن، ويفضل بنهاية هذا العام. | The negotiating body set up for that purpose should present its proposals as quickly as possible, preferably by the end of the year. |
وأنشأ اﻷمين العام لهذا الغرض صندوقا استئمانيا، وبلغت التبرعات المعلنة حتى هذا التاريخ ٣ مﻻيين دوﻻر. | A trust fund for that purpose has been established by the Secretary General, and to date pledges amount to 3 million. |
وأعلن الأمين العام أنه يعتزم إنشاء مكتب لمنع الاحتيال في إطار مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية واقترح الوظائف الإضافية التالية، لذلك الغرض | The Secretary General states his intention to establish an office of fraud prevention within the Office of the Under Secretary General for Management and proposes the following additional posts for that purpose |
المادة 1 الغرض | Article 1 Purpose |
الغرض من السلطة | Purpose beyond Power |
وتحقيقا لهذا الغرض | To this end we |
ألف الغرض والأهداف | Purpose and goals |
المادة 1 الغرض | Article 1. Purpose |
المصدر الغرض المبلغ | Source Purpose Amount |
الغرض من اﻻستعراض | PURPOSE OF THE REVIEW |
ما الغرض منها | What is it for? |
وشرح الغرض منه | and explain its purpose? |
دولاران سيسديان الغرض | Uh, 2 will do nicely. |
خمارى سيؤدى الغرض | But I... |
.... الغرض من زيارتى | The purpose of my visit |
وسيتم التوقيع على معاهدة لهذا الغرض في كمباﻻ بأوغندا، في ٤ تشرين الثاني نوفمبر من هذا العام. | A treaty to this effect will be signed in Kampala, Uganda, on 4 November this year. |
ولهذا الغرض أرسلت إلى اﻷمين العام قائمة باﻹسهامات المحتملة التي يمكن أن توفرها بلجيكا لعمليات حفظ السلم. | To this end I have sent the Secretary General a list of possible Belgian contributions which could be made available for peace keeping operations. |
ومن أجل توفير اﻻعتمادات الﻻزمة ﻹنشاء ميزانية لتكاليف دعم البرامج، اقترح المدير التنفيذي تقديم دراسة للتكلفة فيما يتصل بمتطلبات الدعم البرنامجي على صعيد الصناديق ذات الغرض العام والصناديق ذات الغرض المخصص. | To provide for the establishment of a programme support cost budget, the Executive Director has proposed that a cost study on programme support requirements for the general purpose and special purpose funds be presented. |
ولهذا الغرض، تم الأخذ بنظام الميزنة على أساس النتائج، بوصف ذلك جزءا من جولة الإصلاحات الأولى للأمين العام. | To this end, as part of the Secretary General's first round of reforms, results based budgeting was introduced. |
ويؤكد أنه أيد ادعاءه بأدلة وافية ويقول إن الغرض العام من المادة 16 هو حماية صحة الفرد ورفاهه. | He maintains that he has fully substantiated his claim and states that the overall purpose of article 16 is to protect an individual's health and welfare. |
ومن أجل هذا الغرض إن أدوار كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن واﻷمين العام تتطلب تقييما دقيقا جديدا. | To this end, the roles of the General Assembly, the Security Council and the Secretary General will require a careful reassessment. |
ولهذا الغرض فوضت اللجنة الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمين العام لمتابعة الوضع عن كثب وتوعية المجتمع الدولي. | To this end, the Committee mandated the current Chairman and the Secretary General to follow closely the situation and to sensitize the international community. |
عمليات البحث ذات الصلة : الغرض العام الصناعي - لاصقة الغرض العام - الشحوم الغرض العام - الحد الغرض - كود الغرض - أكبر الغرض - الغرض الأصلي - الغرض التطبيق - الغرض الأساسي - الغرض دور - الغرض الرئيسي - الغرض شركة - الغرض الحياة