ترجمة "الترتيبات والإجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الترتيبات والإجراءات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وي عم ل قانون تنظيم العدالة وغيره من الترتيبات والإجراءات المختلفة تلك الضمانات. | The law on the organization of the justice system and various procedural regulations flesh out these guarantees. |
3 البرامج المحلية والإقليمية و أو الترتيبات التشريعية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية | Supplementarity relating to the mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 Policies and measures in accordance with Article 2 Domestic and regional programmes and or legislative arrangements and enforcement and administrative procedures Information under Article 10 Financial resources |
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة. | It has also harmonized export control arrangements and procedures. |
(ب) وصف الأحكام الخاصة بإتاحة المعلومات المتعلقة بهذه الترتيبات التشريعية وتدابير الإنفاذ والتدابير الإدارية للاطلاع العام (مثال ذلك القواعد المتعلقة بالإنفاذ والإجراءات الإدارية والتدابير المتخذة) | Each Party included in Annex I shall provide a description of any national legislative arrangements and administrative procedures that seek to ensure that the implementation of activities under Article 3, paragraph 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, also contributes to the conservation of biodiversity and sustainable use of natural resources. |
تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات | Simplification and harmonization of rules and procedures |
ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية | Regulations and administrative procedures |
3 التشريع والإجراءات القانونية. | Legislation and legal procedures. |
التشريعات واللوائح والإجراءات الإدارية | Legislation, regulation, administrative procedures |
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة | Appeals and Subsequent Actions |
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee Consideration of admissibility |
القضايا والإجراءات المعروضة أمام اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
القضايا والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة | Issues before the Committee |
ويجري التدريب على القوانين والإجراءات. | Training on laws and procedures is ongoing. |
72 سرية الوثائق والإجراءات 166 | Confidentiality of documents and proceedings 150 73. |
ألف الآليات والإجراءات والترتيبات القائمة | Existing mechanisms, procedures and arrangements |
5 تسلم بوجوب مواصلة تعزيز الترتيبات والإجراءات المؤسسية التي تضطلع بها الهيئات الحكومية وغير الحكومية، حتى تستجيب بقدر أكبر من الفعالية والسرعة للمشاكل المعاصرة في مجال العمل الإنساني | 5. Recognizes that institutional arrangements and actions by governmental and non governmental bodies require further strengthening so that they can respond more effectively and speedily to contemporary humanitarian problems |
المسائل والإجراءات التي عرضت على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
ومن السياسات والإجراءات المقترحة ما يلي | Those may include the following |
الترتيبات التعاقدية | Contractual arrangements |
الترتيبات الاحتياطية | Standby arrangements |
الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
الترتيبات القانونية | Legal arrangements |
الترتيبات التنظيمية | I. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 5 11 2 |
الترتيبات المؤقتة | Interim arrangements |
الترتيبات اﻻنتقالية | Interim arrangements |
الترتيبات المؤقتة | C. Interim arrangements . 26 10 |
الترتيبات اﻻيداعية | Custodial arrangements |
(أ) كفالة استقلالية القضاء والإجراءات القانونية السليمة | (a) To ensure the independence of the judiciary and due process of law |
ثانيا إجراءات المتابعة والإنذار المبكر والإجراءات العاجلة | Follow up and early warning and urgent action procedures |
قرار اللجنة2004 76 حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة | Commission resolution 2004 76. Human rights and special procedures |
وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها. | Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated. |
وقد درس المكتب المؤسسات والقوانين والإجراءات السودانية. | The Office has studied Sudanese institutions, laws and procedures. |
تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وفعاليتها | Simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency |
مؤتمر عن الضمانات الشخصية والإجراءات القضائية (2001). | Their interpretation by the Federal Judiciary , by Judge Ariel Rojas Caballero (2002) Law, gender and childhood. |
والمنظمات المتمركزة في نيروبي، بتعزيزها الترتيبات الإدارية المشتركة، وبتوحيدها القواعد والإجراءات التشغيلية، وبتفاوضها بصوت واحد مع الحكومة المضيفة، من شأنها أن تنجح في نهاية المطاف في إقناع الحكومة بتوحيد اتفاقات البلد المضيف. | By strengthening common administrative arrangements, standardizing operational rules and procedures and negotiating with one voice with the host Government, Nairobi based organizations should ultimately succeed in persuading the Government to standardize the host country agreements. |
الترتيبات المتعلقة بالموظفين | Personnel arrangements |
باء الترتيبات التعاقدية | B. Contractual arrangements |
ثانيا الترتيبات المؤسسية | Institutional arrangements |
الترتيبات دون الإقليمية | A BCBS fact sheet is attached to this document. |
طاء الترتيبات الأمنية | Security arrangements |
2 الترتيبات المؤسسية | Institutional arrangements |
الترتيبات المتعلقة بالميزانية | Budgetary arrangements |
عمليات البحث ذات الصلة : التقنيات والإجراءات - العمليات والإجراءات - السلوكيات والإجراءات - الوسائل والإجراءات - الأهداف والإجراءات - الشروط والإجراءات - المتطلبات والإجراءات - القضايا والإجراءات - النهج والإجراءات - والإجراءات التصحيحية - يعمل والإجراءات - الشروط والإجراءات - السياسات والإجراءات - المعايير والإجراءات