ترجمة "السلوكيات والإجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والتي كانت تعزل النسوة مثل السلوكيات البيزنطية والفارسية وقد تبنى المسلمون هذه السلوكيات | Seclusion of women was actually a Byzantine and Persian practice, and Muslims adopted that and made that a part of their religion. |
هذه السلوكيات مجرد سلوكيات. | These behaviors are just behaviors. |
والتي كانت تعزل النسوة مثل السلوكيات البيزنطية والفارسية وقد تبنى المسلمون هذه السلوكيات وجعلوها جزءا من دينهم | Seclusion of women was actually a Byzantine and Persian practice, and Muslims adopted that and made that a part of their religion. |
واليناء هو ثاني السلوكيات التي ساتحدث عنها. | And building is the next of the behaviors that I thought I d talk about. |
قرأت عن تلك السلوكيات وتبنيت اللاعنف كمثال. | I read about these behaviors and I adopted nonviolence as an ideal. |
كمسألة مسلمة علماء السلوكيات يعرفون هذه الحقيقة. | As a matter of fact ethologists know this. |
يجب ان نغير من السلوكيات بصورة ما | They must change behavior in some way. |
هناك أنماط من السلوكيات التي تدعم فكرة البقاء. | There are patterns of behavior that promote survival. |
هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا | This sort of heroic public behaviour is nothing new! |
تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات | Simplification and harmonization of rules and procedures |
ألف الأنظمة والإجراءات الإدارية | Regulations and administrative procedures |
3 التشريع والإجراءات القانونية. | Legislation and legal procedures. |
التشريعات واللوائح والإجراءات الإدارية | Legislation, regulation, administrative procedures |
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة | Appeals and Subsequent Actions |
ذات يوم كان التعامل مع مثل هذه السلوكيات حازما. | There was a time when misbehavior was dealt with firmly. |
ونحن لا يمكننا حاليا إلا محاكاة البعض من السلوكيات | We can only do several behaviors right now. |
وانتشرت مثل هذه السلوكيات الطائشة غير المسؤولة على نطاق واسع. | Such reckless and irresponsible behavior abounded. |
وأظهر الأطفال في المجموعة التجريبية زيادة في السلوكيات المفرطة والمعارضة. | Children in the experimental group showed increased hyperactive and oppositional behaviors. |
وتستخدم اقتصاديات تكاليف المعاملات اليوم لتفسير عدد من السلوكيات المختلفة. | Today, transaction cost economics is used to explain a number of different behaviours. |
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee Consideration of admissibility |
القضايا والإجراءات المعروضة أمام اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
القضايا والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة | Issues before the Committee |
ويجري التدريب على القوانين والإجراءات. | Training on laws and procedures is ongoing. |
72 سرية الوثائق والإجراءات 166 | Confidentiality of documents and proceedings 150 73. |
ألف الآليات والإجراءات والترتيبات القائمة | Existing mechanisms, procedures and arrangements |
هؤلاء الرجال يقيسون مدى التأثير، وليس السلوكيات الذي يؤشر لمدى مصداقيتنا. | Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness. |
المسائل والإجراءات التي عرضت على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
ومن السياسات والإجراءات المقترحة ما يلي | Those may include the following |
وبات من الضروري فرض القواعد التنظيمية على الناس لدفعهم إلى السلوكيات الطيبة . | People must be regulated into good behavior. |
فالجواسيس في كل مكان يبدون اهتماما كبيرا بالتعرف على السلوكيات المتصلة بالجنس. | Spies are interested in prurient behavior everywhere. |
السلوكيات المادية للذوبان تعتمد على الهياكل الذرية (atomic structures) ودرجة الحرارة والضغط. | The physical behaviours of melts depend upon their atomic structures as well as upon temperature and pressure and composition. |
فلا تعد السلوكيات مثل الافتراس الذي يتضمن أعضاء من مختلف الأنواع اجتماعية. | Behaviors such as predation which involves members of different species are not social. |
يجب أن نتذكر أن السلوكيات القابلة للملاحظة تحدد قمة جبل الجليد فقط . | We ought to remember that observable behaviors determine only the tip of the iceberg . |
وتشهد هذه المرحلة بداية العديد من السلوكيات التي تنطوي على مخاطر صحية. | Many behaviours involving health risks may occur as early as this period. |
(أ) كفالة استقلالية القضاء والإجراءات القانونية السليمة | (a) To ensure the independence of the judiciary and due process of law |
ثانيا إجراءات المتابعة والإنذار المبكر والإجراءات العاجلة | Follow up and early warning and urgent action procedures |
قرار اللجنة2004 76 حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة | Commission resolution 2004 76. Human rights and special procedures |
وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها. | Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated. |
وقد درس المكتب المؤسسات والقوانين والإجراءات السودانية. | The Office has studied Sudanese institutions, laws and procedures. |
تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات، وتكاليف المعاملات وفعاليتها | Simplification and harmonization of rules and procedures, transaction costs and efficiency |
مؤتمر عن الضمانات الشخصية والإجراءات القضائية (2001). | Their interpretation by the Federal Judiciary , by Judge Ariel Rojas Caballero (2002) Law, gender and childhood. |
(ح) اقتراح القواعد والإجراءات اللازمة لتنظيم مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية في مؤتمر القمة، مع مراعاة القواعد والإجراءات المطبقة في المؤتمر | (h) Propose rules and procedures for the participation of representatives of major groups in the Summit, taking into account the rules and procedures applied at the Conference |
عمليات البحث ذات الصلة : السلوكيات الرئيسية - السلوكيات الرئيسية - السلوكيات والشروط - هذه السلوكيات - السلوكيات المناقضة - السلوكيات الأساسية - التقنيات والإجراءات - العمليات والإجراءات - الوسائل والإجراءات - الأهداف والإجراءات - الشروط والإجراءات - المتطلبات والإجراءات - القضايا والإجراءات