ترجمة "التحيز غير عادلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التحيز غير عادلة - ترجمة : عادلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حتى غير عادلة!
So unfair!
أنها غير عادلة جدا!
It's so unfair!
مايكل ستكون ميزة غير عادلة
MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة.
Such questions are unfair.
يظنون أن هذه اللعبة غير عادلة.
They think this game is unfair.
لأن ذلك سيعطيك ميزة غير عادلة.
Now that would give you an unfair advantage.
(أحد الحضور إنها ميزة غير عادلة.)
(Audience It'd be an unfair advantage.)
ملاحظاتك لي ك انت غير عادلة إطلاقا
Your remarks to me were very unfair, sir.
أظن أن تلك صورة غير عادلة للذئب.
I think it's a very unfair image for the wolf.
التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
They're all well documented.
ابحث عن الشركاء الذين يعطونك ميزة غير عادلة.
Find the partners that give you an unfair advantage.
ولكن الربانية كانت غير عادلة، ولهذا قال الأرباب،
But the divine one was unjust, so the gods said,
كانت الدلائل غير المؤكد على التحيز في مجال النشر متوفرة لمدة طويلة.
Anecdotal evidence of publication bias has existed for a long time.
إننا نعيش في ، نفس المنزل ولكنك هما غير عادلة.
We live in the same house, but you two are unfair.
فقد يكون تبادل خوان وأليس للاهتمام بمثابة صفقة عادلة أو غير عادلة، اعتمادا على القيمة النسبية لكل منهما.
Juan and Alice exchanging attention may or may not be a fair trade, depending on their relative value Is Alice extraordinarily beautiful?
مايكل ستكون ميزة غير عادلة إذا كان سيركب عربة الغولف.
MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
قلنا لا للأمور التي وجدناها غير عادلة أبدا في عالمنا.
We said no to the things in our world that we found were completely unjust.
وفي حال كان التوزيع غير عادل بالأساس ستكون النواتج الحالية والمستقبلية غير عادلة بالضرورة.
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too.
أمام العدد الإجمالي للعملاء قضية هذا أساسا غير عادلة. إذا نحن
'Cause that's fundamentally not fair.
إنشاء وحدة تنفيذ التجارة أنه سيتم التحقيق مع المتهمين غير عادلة
Tonight, I'm announcing the creation of a
التحيز الأوروبي يمثل أمام المحكمة
European Discrimination on Trial
التحيز المرتبط بحزمة الانقاذ المالي
The Bailout Bias
وذلك التحيز هو أننا نسأل
And that bias is that we're asking
ولكي يعتبر اختلاف المعاملة تمييزيا ، فلابد أن يحتوي على عنصر معاملة غير عادلة أو غير منصفة.
To be considered discrimination, the different treatment must also have an element of unjust or unfair treatment.
التحيز ﻷحد الجنسين في التشريعات الوطنية
16. Gender bias in national legislation . 102
مسابقة عادلة
A fair contest.
المحاكم عادلة !
The courts are fair.
معركة عادلة
Fair fight.
صفقة عادلة
Fair? I robbed him.
أس بي هذه الأشياء الأربع. نظرية الإحتمالات، الخصم المقطعي التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
نؤمن أن اعتقالهم انتهاك لحقهم في حرية التعبير، وأن التهم الموجهة لهم غير عادلة.
We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, and that the charges filed against them are unjust.
وعلق على عدم جدوى سيادة القانون لما تكون القوانين غير عادلة وتسبب معاناة شديدة.
He commented on the futility of the rule of law when the law was unjust and caused severe pain.
وينبغي تجنب فرض شروط غير عادلة على البلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية.
Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided.
فنحن نعتمد على انظمة قديمة جدا وهي غير عادلة وتولد الكثير من النتائج الخاطئة
We use out of date systems that are unfair and create random results.
بطبيعة الحال، هناك بعض التحيز في الأمر.
Of course, some bias is involved here.
ولكن ماذا عن الأشكال الأخرى من التحيز
But what about other kinds of bias?
وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
101 ويجب تيسير شروط الاحتجاج بوجه التحيز.
The conditions for bringing a complaint of bias need to be relaxed.
)ب( نشر إشاعات أو تقارير شديدة التحيز
(b) Publishing rumour and grossly biased reports
تلك مقايضة عادلة
That's fair enough.
وعدتك بمعركة عادلة.
I promised you a fair fight.
أنت لست عادلة
You are not fair.
ولكن بهذا المعيار، هل تؤهلني انتقاداتي غير الجازمة للهجمات الصاروخية التي تشنها حماس لاستحقاق تهمة التحيز ضد الإسلام ومعاداته
By that standard, does my unqualified criticism of Hamas s rocket attacks make me an Islamophobe?
ولكن الربانية كانت غير عادلة، ولهذا قال الأرباب، حسنا. يجب علينا أن نساعد تلك العادلة.
But the divine one was unjust, so the gods said, OK, what we need to do is help the just one.
لا شك أن التضخم ي ع د وسيلة غير عادلة واعتباطية لنقل الدخل من المدخرين إلى المدينين.
Of course, inflation is an unfair and arbitrary transfer of income from savers to debtors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ميزة غير عادلة - محاكمة غير عادلة - بصراحة غير عادلة - الحياة غير عادلة - ميزة غير عادلة - أكثر غير عادلة - تجارة غير عادلة - معظم غير عادلة - معاملة غير عادلة - وسائل غير عادلة - معاملة غير عادلة - تفضيل غير عادلة - معاملة غير عادلة - الدعوة غير عادلة