ترجمة "التحقيق في هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم لم تقل كل هذا في التحقيق | Why didn't you say all this at the inquest? |
حدث هذا أثناء التحقيق في هجمات 11 سبتمبر ايلول عام 2001، حيث تولت وزارة العدل الأمريكية التحقيق. | This occurred during the investigation of the September 11, 2001, attacks when the Department of Justice took over the investigation. |
كان هذا ما تركز عليه التحقيق. | This was to be the focus of the investigation. |
ولا يزال هذا الخط من خطوط التحقيق في مراحله الأولية. | This line of enquiry remains in its early stages. |
ويمثل هذا الخط جزءا مهم ا من التحقيق. | That line of enquiry is significant. |
لكنك لم تستطع هذا يوم التحقيق لا | You couldn't tell that day in the D.A.'s office? |
التحقيق في الهجومين | The investigation of the attacks |
43 وقد أظهر التحقيق في هذا الجانب من الجريمة العيوب التالية | The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws |
وكانت المسألة قيد التحقيق أثناء وضع هذا التقرير في صيغته النهائية. | The matter was under investigation during the finalization of this report. |
ويخضع هذا التقرير لمزيد من التحقيق . شمال غرب | The probable violator was tracked for 15 minutes, heading west. |
لقد كنت شاهدا على هذا التحقيق بكل سرية. | And I testified to that inquiry in secret. |
انا اسف, ولكن هذا السؤال سيرد فى التحقيق | I'm sorry, my dear, but this is a question that's bound to come up. |
واسند الرئيس كريستياني التحقيق في الجريمة إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية. | President Cristiani entrusted the investigation of the crime to the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD). |
وقد أشارت القاضية الى عدم تعاون الشرطة الوطنية في تامانيكه في هذا التحقيق. | The judge mentioned the complete lack of collaboration on the part of the Tamanique National Police in the investigation. |
يجب التحقيق في هذا الحادث في الحال، واتخاذ اﻹجراء المناسب ضد المسؤولين عنه. | It is imperative that this incident be investigated promptly and that appropriate action be taken against those responsible. |
ويتركز التوجه الرئيسي لتحقيقات قوات الأمن على هذا السبيل الوحيد في التحقيق. | The main thrust of the security force investigation is focused on this one avenue of investigation. |
أما القضية التي تم التحقيق فيها باستفاضة فهي اغتيال السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، وهو التحقيق الذي يرد تقرير به في هذا الفصل. | The case investigated in depth was the assassination of Mr. Francisco José Guerrero, the report of which is contained in this chapter. |
فريق التحقيق في العراق | Iraq Survey Group |
ارجوك هل يمكن ان يؤجل هذا التحقيق اشعر بالأرهاق | Please could the questions wait? |
والمفترض أن يكون المجلس قد رغب في تعليق هذا القرار انتظارا ﻻستكمال التحقيق. | Presumably the Council wished to postpone that decision pending completion of the investigation. |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
التحقيق في الجرائم ومحاكمة المجرمين | Effectiveness of counter terrorism machinery |
لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية | Criminal investigation commission 1 0 0 0.3 |
٦ التحقيق في حاﻻت اﻻغتصاب | 6. Rape investigations |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal investigation commission FMLN Other |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal Investigation Commission FMLN |
ستتأكد من ذلك في التحقيق | So we'll face that when the time comes. |
حتى لا تضطرب في التحقيق | There'll be an inquest. You mustn't get involved. |
التحقيق الفعلي آخذا في التقدم | The actual investigation in progress. |
وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا. | Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. |
وجرى تطبيق تقنيات التحقيق على التحقيقات التي شملها هذا التدريب. | Investigative techniques have been applied in investigations. |
ويخضع هذا التقرير لمزيد من التحقيق . مداري ٢٠ شباط فبراير | The aircraft may have landed in Banja Luka City. |
بيد أن هذا التحقيق لم يسفر عن أية نتائج أيضا. | However, this investigation did not yield any results either. |
فمن المرجح أن ي نظر إلى هذا التحقيق كتدخل غير مقبول في شؤون البلد الداخلية. | It would probably be viewed as an unwelcome interference in the country's internal affairs. |
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية. | So investigate based on reason, through logical investigation. |
خلال التحقيق | During the interrogation |
التحقيق والمقاضاة | Investigation and Prosecution |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
التحقيق الرسمي | The official investigation |
بيد أن سلطات التحقيق لم تقم بشيء يذكر لتحري هذا الجانب. | However, the investigation authorities did little to investigate this aspect. |
بدأ الشرطة التحقيق في جريمة القتل. | The police began to go into the murder case. |
فسألته متى سيتم التحقيق في الوفاة . | When would there be an investigation of the death, I asked him? |
مبادرات الحكومة في مجال التحقيق والدراسة | Investigative and Study Initiatives by the Government |
باء التحقيق في جرائم غسل الأموال | Investigation of money laundering offences |
عمليات البحث ذات الصلة : في هذا التحقيق - في هذا التحقيق - هذا التحقيق - هذا التحقيق - في التحقيق - في التحقيق - التحقيق في - في التحقيق - في هذا - في هذا - التحقيق في الشكاوى - التحقيق في الجريمة - التحقيق في المسألة - التحقيق في شكوى