ترجمة "التأقلم مع التغيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التأقلم - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التغيير - ترجمة : التأقلم مع التغيير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأقلم مع التغيير هي في صميمها انكشاف. | Adaptability to change is all about vulnerability. |
إن أردنا أن نجتاز هذه الأوقات الصعبة علينا أن نكون قادرين على التأقلم مع التغيير. | If we want to make it through these turbulent times we must be able to adapt to change. |
لكن أفراد الشعب العاديين خضعوا لضغوط هائلة في غمار سعيهم إلى التأقلم مع التغيير السريع، والمؤلم في بعض الأحيان. | But ordinary people were put under tremendous pressure to adjust quickly, and sometimes painfully. |
مع ذلك، علي التأقلم مع شيء جديد. | With that, I have to adapt to something new. |
التطور يفضل الكائنات ذات التأقلم الأفضل مع بيئتها. | Evolution favors those creatures best adapted to their environment. |
في البداية واجه صعوبة في التأقلم مع بيته الجديد. | At first he had trouble getting used to his new house. |
يجب أن نستثمر في القدرة على التغيير، لننتقل من الأزمات إلى الإبداع، و القدرة على النهوض بعد الأزمات، و بالطبع، القدرة على التأقلم مع التغير المحتوم. | We have to invest in transformations capability, moving from crisis into innovation and the ability to rise after a crisis, and of course to adapt to unavoidable change. |
ضرورة التأقلم | The Adaptation Imperative |
أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم. | I want to suggest that there's three things that help us to make our peace with regret. |
لا أستطيع التأقلم مع الإبتسـامة ذلك مـا يحدث في التحليل | I can't help smiling. That's what happens in analysis. |
كما أنها تفرض عليها التأقلم مع متطلبات المرحلة المقبلة الحافلة بالمستجدات. | I take this opportunity to welcome the Member States which have recently been admitted to the membership of the United Nations. |
هو لا يستطيع أن يترك علبته او التأقلم مع المحيط الخارجي | He could never leave the tank or interact with the outside world. |
تأقلموا مع التغيير بسرعة. | They adapted themselves to the change quickly. |
تأقلمن مع التغيير بسرعة. | They adapted themselves to the change quickly. |
تأقلما مع التغيير بسرعة. | They adapted themselves to the change quickly. |
يهب مع رياح التغيير | Blowing with the wind of change |
ففي إطار الحدث الأول، وجدت فرنسا صعوبة في التأقلم مع مطالب العولمة. | First, France has found it difficult to adjust to the demands of globalization. |
ولكن المدن ببساطة غير قادرة على التأقلم مع تدفق المهاجرين بالمستويات الحالية. | But cities are simply unable to cope with the influx of migrants on the current scale. |
أنك لا تملكها. يتوجب عليك الاعتياد و التأقلم مع تلك العادة واستيعابها | You have to sort of accommodate this need in your life. |
لذلك تستطيع التأقلم بدقة. | And you can adapt really precisely. |
التأقلم مع الشعوب الخاضعة نفسها , كان السكان غالبا يبقوا دون أن يمسهم أحد | Populations were very often left intact. |
لكن هذا المخلوق الذي رأيتموه توا يمكنه التأقلم كلية مع البيئة وبشكل متواصل. | But this creature that you've just seen ultimately adapts, and keeps adapting and adapting. |
و اننا سنساعدهم على التأقلم. | And we would help them adapt. |
ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة | But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. |
لن يكونوا قادرين على التأقلم بتاتأ | They'll never be able to cope. |
و لا يتمكنون من التأقلم معها | They can't handle it. |
نحن لا نعيش حياة مثالية و الجميع بحاجة إلى تعلم مهارات التأقلم مع أي حدث | We don't live charmed lives, and everybody needs to learn coping skills. |
وتشمل مجالات التطبيق هنا فهم كيف يمكن للمنظمات أو الشركات التأقلم مع بيئاتها، وكيف تتكيف مع حالات عدم اليقين. | Application areas include understanding how organizations or firms adapt to their environments and how they cope with conditions of uncertainty. |
حيث يحلم أطفال الغد مع رياح التغيير | Where the children of tomorrow dream away in the wind of change |
وعلى النقيض من الصين فإن الهند تجد صعوبة في التأقلم مع وضعها بوصفها قوة عظمى ناشئة. | Contrary to China, India finds it difficult to adapt to its status as an emerging Great Power. |
لقد مر عامان اذا لم يستطع التأقلم مع فارق الوقت فلا يجب عليه ان يكون دبلوماسي | He has been representing us for two years, if he doesn't have any power by now, then he should just give up his position! |
كان عقلي يحاول مساعدتي على التأقلم والبقاء. | That was my mind helping me to adapt and survive. |
كانت سيدة لطيفة ساعدتني على التأقلم سريع ا. | She was a nice lady and she helped me get in faster. |
وكل هذا حدث بفعل التأقلم الثقافي المتراكم. | And all of this because of cumulative cultural adaptation. |
ولعل التغيير كان ليأتي مع التطور، وليس بالثورة. | Change might have come by evolution, not revolution. |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير | This change, this change. |
وعادة ما يتم التأقلم مع الاكتشاف من خلال وضع مرشحات الكثافة المحايدة في مقدمة العدسة أو مؤخرتها. | Exposure is usually adjusted by the placement of neutral density filters on the front or rear of the lens. |
واضطرا إلى التأقلم مع فقدان التدفق السهل للأموال من المؤسسات الواقعة تحت سيطرتهما أو التي تدعم غاياتهما. | They have had to adapt to the loss of the easy flow of money from enterprises under their control or which supported their aims. |
وهذا كله يبين على نحو كبير مقدرته الهائلة على العمل وقدرته على التأقلم مع أكثر الظروف تنوعا. | All of this amply demonstrated his enormous capacity for work and his ability to adapt to the most varied circumstances. |
انظر مثلا الى سوق التأمين الذي يحاول التأقلم مع الخسائر المتزايدة إثر التزايد في شدة الكوارث الطبيعية. | Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events. |
التطور معني بتمرير الجينات للجيل التالي، التأقلم والنجاة | Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. |
إنه شيء غير مريح لكنه نوع من التأقلم. | It's uncomfortable, but it's adaptive. |
لكن التغيير الكبير حدث , بالطبع , مع العولمة و الإنفتاح . | But the great change came, of course, with globalization and deregulation. |
قراءة الكتب تجعلك تتعرف على شخص يتأقلم مع ظروفه و يمكنها أن تساعدك وتعدك حين تحتاج لذلك التأقلم | In the book you can see somebody coping, and it can help to prepare you for when you need to cope. |
يتوقع المقربين مني التأقلم على هذه المشكلة كل يوم. | Is that the people around me accept that and cope with with this issue in a good way. |
عمليات البحث ذات الصلة : قدرة التأقلم - التأقلم والسحب - مجموعة التأقلم - عملية التأقلم - مهارات التأقلم - التغيير مع الاحترام - مريحة مع التغيير - التعامل مع التغيير - التعامل مع التغيير - مع هذا التغيير - التعامل مع التغيير - التعامل مع التغيير - تتكيف مع التغيير