ترجمة "البيانات الديموغرافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات الديموغرافية - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : الديموغرافية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Data Data Databases Statements

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقدمت معلومات مستكملـة عـن البيانات الحكومية والبيانات الديموغرافية.
She gave updated information concerning the Government and demographic data.
وفي مجال الدعاية والإعلان، تكون أغلب البيانات عن أشخاص، مثل خصائصهم الديموغرافية، وسلوكياتهم الشرائية.
In advertising, most of the data is about people, their demographics, and their purchasing behavior.
وفيما يتعلق بالبيانات الديموغرافية فإنه يمكن توفير هذه البيانات في صورة جدول في التقرير المرحلي القادم.
In regard to demographic data, that information would be provided in table form in the next periodic report.
وتبين البيانات الإحصائية الرسمية التي أعقبت هذه التغييرات، بوصف ذلك جزء ا من مؤشرات التغييرات الديموغرافية، ما يلي
Official statistical data that follow up on these changes, as part of indicators of demographic changes, indicate the following
وقد توفر على تغذية حية على مدار 24 ساعة، فبامكانك ان ترى العلاقة المتغيرة وبعض البيانات الديموغرافية
And it had a live feed with a 24 hour offset, so you could see the changing relationship and some demographic info coming through AT amp T's data and revealing itself.
١٢ ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷخرى للبرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات في زيادة قدراتها على جمع وتحليل البيانات الديموغرافية.
A further objective of the subprogramme will be to assist Governments in improving their own capabilities in the collection and analysis of demographic data.
انها حول الديموغرافية
They're about demographics.
وهناك ميدان آخر ﻻبد من استعراضه بصورة مستعجلة وهو ميدان له صلة بتحسين قواعد البيانات الديموغرافية في البلدان النامية.
Another matter to which urgent attention should be given was the improvement of demographic data bases in developing countries.
٣٧ تستند بيانات السكان المعروضة على اللجنة الى البيانات والتقديرات الرسمية المنشورة في quot الحولية الديموغرافية لﻷمم المتحدة quot .
37. The population data before the Committee are based on official data and estimates published in the United Nations Demographic Yearbook.
نون الديناميات الديموغرافية واﻻستدامة
N. Demographic dynamics and sustainability . 112 116 23
الديموغرافية ستغير عالمنا بالفعل
Demographics is really going to change our world.
إنها المدرسة الديموغرافية القديمة .
It's old school demographics.
)و( أهمية القضايا السكانية واﻻتجاهات الديموغرافية
(f) Importance of population issues and demographic trends
دال آثار التغيرات الديموغرافية على المرأة الريفية
D. The effects of demographic changes on rural women 60 66 14
)ب( quot اﻻتجاهات والمسائل الديموغرافية واﻹحصائية quot .
(b) quot Demographic and statistical trends and issues quot .
ففي إكوادور على سبيل المثال، يعمل الصندوق مع الحكومة والأوساط الأكاديمية لدمج تكنولوجيا المعلومات الجغرافية مع البيانات الديموغرافية لتقييم جوانب ضعف المجتمع أمام الكوارث الطبيعية.
In Ecuador, for example, UNFPA has worked with the Government and academia to merge geographic information technology with demographic data to assess community vulnerabilities to natural disasters.
وسيجري تعزيز قواعد البيانات المتخصصة الموجودة مع إيﻻء عناية خاصة لقاعدة بيانات quot كومتريد quot لقواعد بيانات إحصاءات التجارة الدولية والحسابات القومية، والصناعة واﻹحصاءات الديموغرافية.
Existing specialized databases will be strengthened, with particular attention to the COMTRADE database for international trade and the national accounts, industry and demographic statistics databases.
وقد توفر على تغذية حية على مدار 24 ساعة، فبامكانك ان ترى العلاقة المتغيرة وبعض البيانات الديموغرافية آتية من خلال بيانات AT T و مظهرة نفسها.
And it had a live feed with a 24 hour offset, so you could see the changing relationship and some demographic info coming through AT T's data and revealing itself.
وتجمع اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي سنويا البيانات المتعلقة بالحسابات القومية واﻹحصاءات الديموغرافية، باﻹضافة إلى المؤشرات القصيرة اﻷجل، على قريصات (ECLAC 2 3 4).
ECLAC collects annually, on diskette, data on national accounts and demographic statistics, as well as short term indicators (ECLAC 2, 3, 4).
البند ١١ من جدول اﻷعمال اﻻحصاءات الديموغرافية واﻻجتماعية
Agenda item 11. Demographic and social statistics
AB اﻻحصاءات الديموغرافية، ٠٣٠ احصاءات عامة واﻻجتماعية واﻻقتصادية
AB. Demographic, social and economic 030. General statistics
هناك العديد من العوامل الديموغرافية. لن أزعجكم بسردها.
There are a variety of demographics. I won't bore you with these.
١٦١ وبالنظر لبعض المشاكل المتعلقة بالمعلومات الديموغرافية الواردة في التقرير السابق، فقد طلبت اللجنة إلى جامايكا توضيح الجوانب الديموغرافية في تقريرها المقبل.
161. As the demographic information supplied with the previous report was in some respects problematic, Jamaica was requested to clarify the demographic aspects in its next report. Chad
وفي مجال الدعاية والإعلان، تكون أغلب البيانات عن أشخاص، مثل خصائصهم الديموغرافية، وسلوكياتهم الشرائية. أما في مجال الأدوية فإن أغلب البيانات تدور حول السمات الوراثية والحالة البدنية. ولكن علم اكتشاف العلاقات المتبادلة والأنماط متماثل إلى حد كبير.
In advertising, most of the data is about people, their demographics, and their purchasing behavior. In drugs, it s mostly about their genetics and their physical conditions.
لكن نمو الدخل والعوامل الديموغرافية لا تفسر كل شيء.
But income growth and demographics do not explain everything.
١١ اﻻعتراف بالطبيعة الحاسمة للتدهور البيئي ودور المتغيرات الديموغرافية.
11. To recognize the critical nature of environmental degradation and the role of demographic variables.
البرنامج الفرعي ١ تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي
Analysis of demographic variables at world level 30.7 11.5
)د( صندوق اﻷمم المتحدة للسكان رعاية اﻷمومة والطفولة وتنظيم اﻷسرة، وتثقيف السكان، وجمع البيانات الديموغرافية اﻷساسية عن طريق الدراسة المتعلقة بقياس مستوى المعيشة )١٩٩٣( وتعداد السكان الوطني )١٩٩٤(
(d) The United Nations Population Fund (UNFPA) Mother Child care and family planning, population education, and collection of basic demographic data through the Living Standard Measurement Survey (1993) and the National Population Census (1994)
وفي هذا الخصوص، سيجري، تمشيا مع أحكام الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١، التشديد على زيادة تطوير نمط مﻻئم لتكامل البيانات الديموغرافية والبيانات المادية والبيولوجية واﻻجتماعية اﻻقتصادية.
In this regard, in line with the provisions of chapter 5 of Agenda 21, emphasis will be placed on the further development of a suitable format for the integration of demographic data with physical, biological and socio economic data.
وتقوم طاجيكستان بإعداد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس لمجموعة كبيرة من المؤشرات الديموغرافية، والاجتماعية الاقتصادية وتنشرها في المطبوعات الرسمية وهي المرة الأولى التي تظهر فيها تلك البيانات بصورة مكثفة.
In Tajikistan, information from a gender perspective has been presented in the form of a rather broad range of demographic and socio economic indicators and has been published in official publications, but is now being published in consolidated form for the first time.
)ك( وضع الجوانب الديموغرافية المتصلة بعمليات التصحر والجفاف في اﻻعتبار
(k) Consideration of demographic aspects related to desertification and drought and
وكان عليها أن تتبع نمو السكان وتوفر المعلومات الديموغرافية اﻷخرى.
It was to track the growth of populations and provide other demographic information.
)ك( وضع الجوانب الديموغرافية المتصلة بعمليات التصحر والجفاف في اﻻعتبار
(k) consideration of demographic aspects related to desertification and drought and
وتبعا لذلك اقترح المجلس أن تتولى المفوضية، بمساعدة من الحكومة، تهيئة الظروف المناسبة لتنظيم جمع البيانات الديموغرافية في مخيمات الﻻجئين، وهو ما يتعذر بدونه تخطيط وتمويل أي نشاط بصورة موثوقة.
Accordingly, the Board suggested that UNHCR should, with the help of the host Government, create conditions conducive to organizing demographic data collection in refugee camps, without which no activity can be reliably planned and funded.
أما التحدي في الأمد الأبعد بالنسبة لأوروبا فيتلخص في المشكلة الديموغرافية.
The longer term challenge for Europe is demographic.
إن التفسير المنطقي الثاني للسياسة التي تنتهجها ألمانيا هو العوامل الديموغرافية.
A second rationale for Germany s policy is demographic.
البيئة بالمتغيرات الديموغرافية، دون قياس أثر اﻷنماط اﻻستهﻻكية على هذه العوامل.
For instance, the section on population and the environment linked environmental degradation and demographic variables without acknowledging the impact of those factors on consumption patterns.
ويجري المكتب القطري أيضا، دراسات في النواحي الديموغرافية ورصد الفقر. وتعنى هذه الدراسات بكيفية جمع البيانات عن الشعوب الأصلية، ورصد الفوارق في حالة الفقر على الصعيد الوطني، وعلى صعيد المحافظات والبلديات.
The country office is also undertaking studies in demography and poverty monitoring that looks at how to collect data on indigenous peoples to monitor poverty inequalities at national, provincial and municipal levels.
واﻷنشطة الجارية للوحدة تشمل تحليل البيانات الديموغرافية واﻻجتماعية اﻻقتصادية والبيانات الصحية على الصعيدين القطري واﻹقليمي والبحوث المتعلقة بالهجرة ودراسة مركز المرأة العربية في المجتمع ومساهمتها في التنمية ونشر المعلومات المتصلة بالسكان.
The Unit apos s current activities include analysis of demographic, socio economic and health data at country and regional levels research on migration study on the status of Arab women in society and their contribution to development and dissemination of information on population.
وتﻻحظ بالفعل حاليا اﻵثار الديموغرافية لهذا الوباء في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
The demographic consequences of this pandemic are already being seen in sub Saharan Africa.
المشاركة في أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻻسقاطات الديموغرافية )الدورة الثامنة عشرة(.
Contribution to the activities of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Demographic Estimates and Projections (eighteenth session).
وتأكدوا من أن الديموغرافية لكل من السيارة و الاشخاص المستهدفين كانت متطابقة.
They made sure that the demographic for who they were targeting and the car was all matching.
ففي الأرض الفلسطينية المحتلة مثلا ، يقدم الصندوق الدعم لتنمية القدرات الوطنية في مجال الصحة الإنجابية ونظم البيانات الديموغرافية بينما يدعم في نفس الوقت برامج الطوارئ لتخفيف أثر الصراع والأزمة الاقتصادية على صحة الأم والأسرة.
In the Occupied Palestinian Territory, for example, UNFPA is providing support to develop national capacities in reproductive health and demographic data systems while at the same time supporting emergency programmes to mitigate the impact of conflict and economic crisis on maternal and family health.
)ج( المواد التقنية قاعدة بيانات بشأن تنقيح عام ١٩٩٤ للمنشورات سكان العالم والمؤشرات الديموغرافية والجنس والعمر، البيانات المستكملة الوطنية بشأن السكان )عموما وحسب الجنس والعمر( وأنماط الخصوبة حسب السكان والمناطق الحضرية والريفية، والتجمعات الحضرية.
Technical material database on the 1994 revision of world population demographic indicators sex and age interpolated national populations (globally and by sex and age) age patterns of fertility urban and rural areas and urban agglomerations.
وكذلك يمكن مقارنتها بالمتغيرات الديموغرافية (مثل العمر والجنس)، والمتغيرات السلوكية (مثل معدل الاستخدام أو الولاء)، والمتغيرات الديموغرافية للمؤسسات (والتي تسمى أحيانا متغيرات تخطيط المؤسسات) مثل مجال الصناعة وعدد الموظفين والتخصص الوظيفي.
They can be contrasted with demographic variables (such as age and gender), behavioral variables (such as usage rate or loyalty), and organizational demographics variables (sometimes called firmographic variables), such as industry, number of employees, and functional area.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتجاهات الديموغرافية - استهداف الديموغرافية - الأزمة الديموغرافية - عمر الديموغرافية - الخلفية الديموغرافية - تجزئة الديموغرافية - الافتراضات الديموغرافية - الأسئلة الديموغرافية - الشيخوخة الديموغرافية - المتغيرات الديموغرافية - الخصائص الديموغرافية - كل الديموغرافية - الأساسية الديموغرافية