ترجمة "البطالة بين الخريجين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : البطالة بين الخريجين - ترجمة : الخريجين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن بين أعلى خمس جامعات، هناك ثلاث (هارفارد، وييل، وكولومبيا) تدار بالكامل بواسطة الخريجين، وجامعتان (برينستون وستانفورد) يبلغ تمثيل الخريجين فيهما 90 . | Of the top five, three (Harvard, Yale, and Columbia) are managed entirely by alumni, and two (Princeton and Stanford) are under 90 alumni control. |
وهم البطالة بين الشباب | The Mirage of Youth Unemployment |
رابطة الخريجين الدولية. | Law Association of Zambia |
معدل البطالة بين الإناث الريفيات أعلى منه بين الذكور الريفيين، وهنا تقل البطالة بين النساء الريفيات المتعلمات بسبب ارتباط النساء بالأدوار التقليدية | The unemployment rate for rural females is higher than for rural males and there is less unemployment among educated rural women owing to the linkage of women with traditional roles |
كما يجب ان يتساءل المرء عن مدى مساهمة البطالة بين الشباب في اجمالي البطالة . | Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment. |
أكبر الخريجين كان عمره 95 سنة! | The oldest college graduate was 95. The youngest college graduate was 10. |
قال احد الخريجين بأنه اكمل دراسته | One graduate has said that he completed his degree in only two terms |
106 ويتبين معدل البطالة وحركتها، ومعدلات البطالة بين النساء والشباب والمسنين والمعوقين من الأرقام التالية | According to the survey of the labour force carried out by the CSD in 2001, the largest number of the unemployed in 2001 was in the processing industry 166.4 thousand in trade 149.0 thousand in agriculture 143.0 thousand in education 87.0 thousand. |
بإسم الطلاب الخريجين من مدرسة بارانغ الثانوية | On behalf of the graduating seniors of Parang High School. |
تعد الكلية في بعض المجالات من بين المؤسسات الجامعية الأولى في نسبة الخريجين الذين يلتحقون بالدراسات العليا. | In some fields, it is among the top undergraduate institutions in percentage of graduates who enroll in graduate school. |
فارتفع معدل البطالة إلى 11,2 وهو رقم غير مسبوق، في حين بلغ معدل البطالة بين الشباب 35 . | Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless. |
19 ومعدل البطالة المرتفع بين النساء انعكاس لإجمالي معدل البطالة في لاتفيا، الذي بلغ 10.6 في المائة. | The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent. |
1977 منحة رابطة الخريجين الدراسية لإحراز أعلى الدرجات | 1977 Alumni Association Scholarship for High Standing |
ويتجاوز معدل البطالة 10 ، ويرتفع بين الشباب إلى 25 تقريبا. | And unemployment hovers above 10 , with youth unemployment far higher, at roughly 25 . |
ثانيا التدابير المتخذة لمكافحة البطالة وزيادة العمالة بين صفوف النساء | The comparative performance of men and women in relation to unemployment reaffirms the picture of previous years although women's unemployment decreases, the gap remains very prominent. |
وفي أسبانيا واليونان اقتربت معدلات البطالة من 30 ، في حين سجلت البطالة بين الشباب معدلا مأساويا يقترب من 60 . | In Spain and Greece, unemployment is approaching 30 , while youth unemployment is nearing a staggering 60 . |
في عام 2011، بلغت نسبة الخريجين الرسمية حوالي 62 . | As of 2011 the official graduation rate is 62 . |
7 ترتفع معدلات البطالة بين الشباب وبذلك يصبحون، وبطرق كثيرة، أكثر المتضررين من مظاهر الفساد الاجتماعي الناشئة عن البطالة والفقر. | Young people have the highest rates of unemployment and are in many ways the most vulnerable to the social depredations caused by unemployment and poverty. |
ففي أسبانيا على سبيل المثال تجاوز معدل البطالة بين الشباب 50 . | Youth unemployment in Spain, for example, is above 50 . |
وأثناء العقد الماضي، ازدادت البطالة بين الشباب في جميع أنحاء العالم. | Youth unemployment worldwide has increased during the past decade. |
ومن الضروري إيجاد توازن بين المداخيل المعقولة وبين مستويات البطالة المحتملة. | It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment. |
البطالة في محمية باين ريدج الهندية تتراوح بين 85 و90 بالمئة. | Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent. |
1980 منحة دراسية من رابطة الخريجين للحصول على درجات عالية | 1980 Alumni Association Scholarship for High Standing |
وتشمل جميع الخطط تقريبا تدابير لتحسين إعداد الخريجين لسوق العمل. | Nearly all of the plans included measures to improve the preparation of graduates for the labour market. |
وبلغ معدل البطالة في إيطاليا نحو 12 ، وارتفع بين الشباب إلى 38 . | Unemployment stands at about 12 in Italy, and 38 for the young. |
وعلى نحو مماثل تجاوز معدل البطالة في أسبانيا 25 (و55 بين الشباب). | Likewise, Spain s unemployment rate is above 25 (and 55 for young people). |
فأولا، هناك المشكلة المتنامية المتمثلة في البطالة والبطالة المقنعة بين خريجي الجامعات. | First, there is the growing problem of unemployment and underemployment among university graduates. |
وبموجب قانون البطالة، حصلت على مستحقات البطالة. | In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. |
ونظرا لمعرفتهم الوثيقة بالجامعة، فإن الخريجين أيضا قادة أكثر كفاءة وفعالية. | Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders. |
وفي حين تبالغ القياسات المعتادة في تقدير البطالة بين الشباب، فإنها من المرجح أن تقلل من حجم البطالة بين البالغين، لأن هؤلاء الذين تخلوا عن البحث عن فرصة عمل لا يحسبون بين العاطلين عن العمل. | While standard measures exaggerate youth unemployment, they likely understate adult unemployment, because those who have given up their job search are not counted among the unemployed. |
كما بلغت معدلات البطالة حوالي 12 ، وهي النسبة التي قد تتضاعف بين الشباب. | Unemployment stands at about 12 , and is probably twice as high among young people. |
إن استخدام الخريجين لتشريب المؤسسات التعليمية بروح المنافسة يجسد عبقرية التكيف الأميركي. | Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation. |
وتبين مع مرور الزمن أن البرنامج يفيد كﻻ من الخريجين أنفسهم والمركز. | The programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre. |
بالطبع اليوم يوجد هنا بعض الاشخاص هم اكثر سعادة من الخريجين انفسهم | Of course there are some people here who are even more pleased than the graduates. |
تهديد البطالة | The Joblessness Threat |
ارتفعت البطالة. | Unemployment grew. |
البطالة )الشباب( | Unemployment (youth) |
ارتفاع البطالة. | Unemployment is up. |
منحنى فيليبس Phillips curve هو منحنى يبين العلاقة بين البطالة ومعدل التضخم ويبين أن العلاقة عكسية بينهما أي أن معدلات البطالة المنخفضة تعني تضخم عالي. | In economics, the Phillips curve is a historical inverse relationship between rates of unemployment and corresponding rates of inflation that result in an economy. |
ان الفرق ضمن الفئة العمرية 20 24 سنة بين معدل البطالة المعلن ونسبة الشباب بدون عمل والذين يبحثون عن عمل (نسبة البطالة) هي أقل وضوحا ولكن حتى ضمن هذه المجموعة العمرية يجد المرء ان نسبة البطالة هي عادة نصف معدل البطالة المنتشر على نطاق واسع . | Among those in the 20 24 age group, the difference between the reported unemployment rate and the percentage of youth without a job and looking for one (the unemployment ratio) is less stark. But, even among this age group, one finds that the unemployment ratio is often about one half of the widely reported unemployment rate. |
والآن تجاوز معدل البطالة بين الشباب في اليونان 60 ، وفي أسبانيا أكثر من 50 . | Greece s youth unemployment rate now exceeds 60 , and Spain s is above 50 . |
ويقدر معدل البطالة بين الإثيوبيين بنحو 13.2 مقارنة بـ 7.4 من إجمالي سكان إسرائيل. | The rate of unemployment amongst Ethiopians is estimated at about 13.2 compared with 7.4 in the general Israeli population. |
67 معدل البطالة بين النساء أعلى قليلا (7.4 في المائة) منه في صفوف الرجال. | Women have a slightly higher unemployment rate (7.4 ) than men. |
وفي الفئات العمرية الأكبر قليلا ، معدلات البطالة أقرب كثيرا لتلك بين غيرها من النساء. | In slightly older age groups, the unemployment rates are much closer to those of other women. |
341 وتلاحظ اللجنة بقلق الاتجاه المتصاعد للبطالة بين الشباب وارتفاع مستوى البطالة الطويلة الأمد. | The Committee notes with concern the trend of rising youth unemployment rates and the rise in long term unemployment. |
عمليات البحث ذات الصلة : البطالة بين الشباب مرتفعة - ارتفاع البطالة بين الشباب - معدل البطالة بين الشباب - تقليل البطالة بين الشباب - تدريب الخريجين - شباب الخريجين - شبكة الخريجين - الخريجين حاليا - تأهيل الخريجين - عدد الخريجين - شؤون الخريجين - العلاقات الخريجين - عمل الخريجين