ترجمة "الايجابية يؤكد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالطبع هي مرتبطة بالمشاعر الايجابية | Sure, it is involved in positive emotions |
لقد حدثت بعض التطورات الايجابية في أفريقيا. | There have been some positive developments in Africa. |
ولكن الأعراض الايجابية فشلت في الاستجابة للعلاج بالغلوتاميت. | But positive symptoms fail to respond to glutamatergic medication. |
فنحن على الدوام يجب ان نركز على الايجابية | We should focus on the positive. |
نعم , نحن فقط عملنا القليل من الايجابية للحيوانات | Yeah, we're just doing a little positive P.R. |
إضافة الى انك ستتمتع بمشاهدة الناحية الايجابية لدي | Besides, you'll enjoy seeing my good side first. |
قال بهذه الطريقة نحقق اهداف عملنا الايجابية لشركة هاينز . | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
الضوابط لازمة لتجنب النتائج الايجابية الخاطئه أو النتائج السلبيه الخاطئه. | Controls are necessary to avoid false positive or false negative results. |
وجلست أنتظر انهيال الرسائل الالكترونية الايجابية علي، قائلة أنت عبقري! | I sat back waiting for these positive emails to be pouring in, saying, You're a genius! |
والشيء الآخر عن المشاعر الايجابية هي أن لديها إشارة عالمية. | The other thing about positive emotions is that they have a universal signal. |
واخذت مسئلوية حياتك ذلك يسمح لاعادة المشاعر الايجابية في حياتك | And handled your life, that will tolerate the secure of positive thoughts |
ويرى وفدي أن هذه التطورات الايجابية المرحب بها طال انتظارها طويلا. | It is the view of my delegation that these positive and welcome developments are long overdue. |
ولكني أود أن أتكلم ببعض الايجابية عن مناصري نظرية الحياة المخلقة. | But here, I want to say something nice about creationists. |
وفي بوروندي، نرحب بالنتائج الايجابية لعملية السلام التي تكللت بانتخابات تشريعية ورئاسية. | In Burundi, we welcome the positive outcome of the peace process culminating in the legislative and presidential elections. |
وثقت في الرسالة الايجابية التي سترسلها تارتار وآمنت في ثقافتنا وعاداتنا (تصفيق) | I believed in the positive message Tartar has to offer and I believed in our culture and traditions (Applause) |
يمكن لتوحيد كل هذه العناصر أن يتحقق، إذا حدث، من خلال الايجابية فقط. | The marriage of all those, if it indeed be that, can only be powered by positivity. |
(يؤكد لاحقا) | Nepal |
ورغم هذه التطورات الايجابية، لا يزال الوضع هشا، وكان المجتمع الدولي يوفر الدعم والمساعدات. | Despite these positive developments, the situation remained fragile and the international community was providing support and assistance. |
وأخيرا، ترحب تنزانيا بعدد من المبادرات الايجابية التي قدمت هذا العام للوفاء باحتياجات أفريقيا. | Finally, Tanzania welcomes a number of positive initiatives that have been made this year to address the needs of Africa. |
فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها | Only three of the negative trials were published, but all but one of the positive trials were published. |
وان استطعنا ان نحافظ على الافكار والمشاعر الايجابية حيال الماضي سوف نصنع عصب جديد | And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm. |
وتسلم اللجنة بأنه جرى بذل جهود لتحسين هذه النسبة، وبأنه تم تحقيق بعض المكاسب الايجابية. | The Committee recognizes that efforts have been made to improve this proportion and that some positive gains have been achieved. |
وإذا نجحت هذه الايجابية في تحقيق هذا التوحيد... بشكل ينتهي فيه كل الهم على الأرض... | And if the positivity then manages to give birth to that marriage... then all the troubles of the Earth will be gone. |
ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي | But the potential advantage was that gamma rays, unlike X rays, are not influenced by breast density. |
ومن الجدير بالذكر الدينميات الايجابية في عمل لجنة القرار 1540، مستفيدة من الدعم النشيط لفريق الخبراء. | Worth noting are the positive dynamics in the work of the 1540 Committee, benefiting from the active support of the expert team. |
الشيء البسيط الذي اضفناه كان اننا سألناهم ان يفكروا في الاشياء الايجابية التي سوف تحصل لحياتكم | The one little thing we added was we asked people to just think about all the positive things that would happen in your life if you saved more. |
يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه | You can only get positive, that mental shift, if the reality is that prosperity is being built. |
هناك بعض الاسباب لهذه التطورات الايجابية ولكن احد اكثرها وضوحا هو زيادة عدد الناس حول العالم | There are many reasons for these positive developments, but one of the most remarkable is in the increase in the number of people around the world on anti retroviral therapy, the medicines they need to keep their HlV in check. |
ضع هدفا لحياتك لتكون ايجابيا منتجا مسئول وتحكم في افكارك بالسماح فقط للافكار الايجابية في حياتك | Make it your aim to be positive, accountable and productive. Control your thoughts to be only positive |
إذ يؤكد القرارات السابقة | Reaffirming previous Resolution, |
ووفدي يؤكد لكم دعمه الكامل. | My delegation assures you of its full support. |
فالفصل التاسع من الميثاق يؤكد | Chapter IX of the Charter stresses |
لكن الواقع يؤكد هذا الأمر. | But that in fact seemed to be the case. |
هذا الانتماء يؤكد وجودها وأهميتها. | That confirms its existence and its importance. |
هل يؤكد تشخيصك على تشخيصى | Does your diagnosis confirm mine? |
يود وفدي أن ينوه بالعلامات الايجابية التي أبرزها تقرير الأمين العام عن التقدم في تنفيذ استراتيجية شاملة متكاملة. | My delegation wishes to underscore positive signs highlighted in the Secretary General's report on progress in implementing a comprehensive and integrated strategy. |
ورغم هذه التطورات الايجابية، ظلت هناك مشاكل خطيرة، وظل البلد عاجزا عن سداد المرتبات والمعاشات التقاعدية والمنح الدراسية. | Despite these positive developments, serious problems remained, and salaries, pensions and student scholarships remained unpaid. |
في النهاية, تبدأ أدمغتهم ببناء نمط عمل لمسح العالم حولها لا للبحث عن السلبية بل عن الايجابية أولا . | And at the end of that, their brain starts to retain a pattern of scanning the world not for the negative, but for the positive first. |
ومع ذلك، ينبغي تشجيع دولة إسرائيل على البناء على الخطوات الايجابية هذه لتحقيق سلام دائم في تلك المنطقة المضطربة. | Nevertheless, the State of Israel should be encouraged to build on these positive steps to achieve lasting peace in that troubled region. |
ووفد بلدي يؤكد له تعاونه التام. | My delegation assures him of its full cooperation. |
وهذا يؤكد بأننا نطرح الأسئلة الصحيحة. | So it tells us we're asking the right questions. |
.لاحظي كيف يؤكد على هذه الكلمة | Notice how he emphasizes this word. |
لذا فإن الإجراءات البعيدة النظر والمتنوعة من جانب المجتمع الدولي وحدها يمكنها أن تقدم الردود الايجابية التي تتوقعها البشرية وتستحقها. | Thus only farsighted and wide ranging actions on the part of the international community can provide the positive answers that humankind expects and deserves. |
هل يمكن ان تكون النتائج الايجابية خاطئة لقد قال كاى بانة اذا تم فحص النتائج جيدا فلن تكون النتائج خاطئة | VlDEOS WlTH THE TWlTCHlNG AND DlFFlCULTY SEElNG THlNGS AND 'FOAMlNG AT THE MOUTH. |
(تشكل السويد مثالا آخر يؤكد هذه الحقيقة). | (Sweden is another country that proves this point.) |
عمليات البحث ذات الصلة : الفروق الايجابية - الصفات الايجابية - الامور الايجابية - الدوافع الايجابية - المشاعر الايجابية - يؤكد أن - كما يؤكد - النظام يؤكد - يؤكد الحاجة - وهذا يؤكد - يؤكد التزامنا - يؤكد حقيقة