ترجمة "وهذا يؤكد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يؤكد - ترجمة : وهذا - ترجمة : يؤكد - ترجمة : وهذا يؤكد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Which Makes Which Means Confirms Confirm Confirming Assures Verify

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا يؤكد بأننا نطرح الأسئلة الصحيحة.
So it tells us we're asking the right questions.
وهذا يؤكد طلبا سبق تقديمه في 2003.
This confirms a request already made in 2003.
وهذا يؤكد ما تقدمت ملاحظته في التقارير السابقة.
This tends to confirm the trend noted in previous reports.
32 وهذا يؤكد الحاجة العاجلة لبناء خدمة مدنية مؤهلة وموثوقة.
This underscores the urgency of building a qualified reliable civil service.
وهذا يؤكد حاجة البلدان إلى إنجاز تعهداتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية.
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention.
وهذا يؤكد مجددا على اﻷهمية الحاسمة لمراقبة الحدود الجنوبية البلغارية.
Once again, this underscores the crucial importance of control of the Bulgarian southern border.
وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود.
This confirms the importance which the international community attributes to these items.
وهذا ما يؤكد أهمية اتفاق التنقل والعبور الذي و قع الشهر الماضي.
That underscores the importance of the Agreement on Movement and Access, which was signed last month.
وهذا يؤكد أن صاحب البلاغ قد وضع فعلا قيد الإقامة الجبرية.
This confirms that the author was indeed under house arrest.
وهذا يؤكد على الحاجة الماسة إلى تقديم الدعم إلى الحكومة الجديدة.
This underlines the urgent need to support the new Government.
وهذا يؤكد أهمية أنشطة الدعوة وتقييمات الأثر الإشرافي لجميع التشريعات المقترحة.
This underlined the importance of advocacy activities and regulatory impact assessments for all proposed legislation.
وهذا يؤكد الحاجة الى زيادة دعم اﻻتفاقية من جانب المجتمع الدولي.
This underlines the need for increased support for the Convention by the international community.
وهذا يؤكد بأن البحرين هي المحطة الث انية بعد الكويت، وفق ا لمخطط داعش.
This confirms that Bahrain is next after Kuwait, in the ISIS plan.
وهذا يؤكد الاستنتاج القائل بأن الرجال يوجدون في مناصب الإدارة واتخاذ القرار.
This confirms the conclusion that men are found in management and in decision making positions.
وهذا ما يؤكد مدى التزام لبنان والمجتمع العالمي في الكفاح ضد الإرهاب.
That underlines the commitment of Lebanon and of the world community in the fight against terrorism.
وهذا، إن كان يعني شيئا لنا، فإنه يؤكد على الأهمية البالغة للموضوع المطروح.
This is clear evidence of the great importance of the issue.
وهذا يؤكد على المسؤولية الضخمة الملقاة على عاتق هؤلاء المكلفين بتوجيه وإدارة هذه التغييرات.
This underlines the huge responsibility of those charged with guiding and managing these changes.
وهذا يؤكد الحاجة إلى استمرار بقاء اللجنة وتزويدها بالموارد الكافية لتمكينها من اﻻضطﻻع بوﻻيتها.
This underscores the need for the Committee apos s continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.
يؤكد التابع للفاصلة بأنه ليس هناك ما يستدعي المساعدة، وهذا أمر جيد بالنسبة للفاصلة
The conjunction assures the comma that help isn't needed, which is good for the comma because by now, all it wants to do is go home and rest up for another day of vigilant sentence constructing.
وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل.
This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation.
وهذا يؤكد أن البوسنة والهرسك أوفت فعلا بالتزاماتها الدولية وأصبحت شريكة كاملة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا.
This confirms that Bosnia and Herzegovina has already met its international obligations and has become a full partner with the ICTY.
وهذا يؤكد الحاجة الماسة لتسريع عملية السلام وصولا إلى حل شامل وعادل ودائم لمشكلة الشرق الأوسط.
This highlights the urgent need to accelerate the peace process to achieve a comprehensive, just and lasting solution to the Middle East problem.
وهذا يؤكد طابعها العالمي، ويعطيها مصداقية أكبر، ويفسر اﻻهتمام المتجدد في رؤيتها تحقيق اﻷمل المعقود عليها.
This confirms its universality, gives it further credibility and explains the renewed interest in seeing it fulfil its promise.
وعدد الدول التي تشارك في تقديم قوات آخذ في اﻻزدياد وهذا يؤكد على الحاجة إلى التدريب.
The number of troop contributing nations is increasing. This has placed emphasis on the need for training.
وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به.
What it proves to us is that people don't buy what you do people buy why you do it.
وهذا يؤكد على أهمية انتباه أوروبا لمكمن مصالحها الأمنية الحقيقية، وضرورة تحملها للمسؤولية عن تعزيز هذه المصالح.
This makes it all the more important for Europe to wake up to where its real security interests lie, and to take responsibility for asserting them.
و المملكة المغربية تحاول فرض أمر واقع وهذا يؤكد أنها غير مستعدة لإنهاء الاحتلال غير الشرعى للبلاد.
The Kingdom of Morocco was trying to create a fait accompli and was thus confirming its unwillingness to end the illegal occupation of the country.
وهذا بﻻ شك دليل هام يؤكد أن المقرر الخاص لم يكن جادا على اﻻطﻻق فيما يتعلق بوﻻيته.
Undoubtedly, that is an invaluable piece of evidence proving that the Special Rapporteur was not at all serious about his mandate.
وهذا اﻷمر يؤكد أهمية الحوار وضرورته للبشرية التي تقف اﻵن على عتبة الدخول في القرن الحادي والعشرين.
This reality underlines the need for dialogue, especially since we are at the threshold of the twenty first century.
وهذا يشير إلى أن الإنقاذ المالي سوف يكون بالغ الصعوبة إذا بدأت المتاعب ـ وهذا يؤكد على الحاجة الملحة إلى وجود زعامة سياسية حقيقية الآن.
This suggests that fiscal rescue will be extremely difficult if and when trouble starts and underscores the urgent need for real political leadership now.
(يؤكد لاحقا)
Nepal
وهذا من شأنه أن يؤكد لنا أننا لا ينبغي لنا أن نحدد علاقاتنا من خلال النزاعات السياسية فحسب.
Doing so will show that relations need not be defined only through political conflict.
وهذا يؤكد كذلك أن لﻷمم المتحدة دورا يصح أن تضطلع به في تحقيق اﻹصﻻحات اﻷساسية في مجتمع قمعي.
This also confirms that the United Nations has a role to play in bringing about fundamental reforms in a repressive society.
وهذا يؤكد بصورة قاطعة على أن اللجنة ليست مسؤولة أمام الدول القائمة باﻹدارة إننا مسؤولون أمام الجمعية العامة.
This demonstrates once and for all that this Committee is not accountable to the administering Powers we are accountable to the General Assembly.
وهذا يؤكد على أهمية السعي إلى تحرير التجارة، وبالتالي تمكين الإنتاج الزراعي الأرخص وزيادة الأجور في القطاعات غير الزراعية.
This underscores the importance of striving for free trade, thereby enabling cheaper agricultural production while increasing wages in non agricultural sectors.
وهذا القرار الذي يتخذ كل سنتين بشأن هذا الموضوع يعتمد في العادة بتوافق اﻵراء، مما يؤكد مستوى التأييد للقرار.
It has to be undertaken, first of all, on a universal level, by both the United Nations and the relevant specialized agencies.
وهذا يؤكد مجددا على مﻻءمة فكرة الدبلوماسية الوقائية التي صاغها السيد بطرس بطرس غالي في تقريره quot خطة للسﻻم quot .
This reaffirms once again the appropriateness of the idea of preventive diplomacy formulated by Mr. Boutros Boutros Ghali in his report quot An Agenda for Peace quot .
وهذا يؤكد أهمية الدراسات الفوجية التي يمكن فيها تقسيم فئة واحدة من السكان الى مجموعات ذات مستويات مختلفة من التعرض لﻻشعاع.
It emphasizes the importance of cohort studies, in which a single population can be subdivided into groups with different levels of exposure.
وهذا يؤكد الحاجة إلى التأهب لمواجهة اﻷمراض الوبائية، بما في ذلك توافر اﻷموال اﻻحتياطية الكافية التي تتيح اﻻستجابة السريعة لحاﻻت الطوارئ.
This emphasizes the need for epidemic preparedness, including the availability of sufficient reserve funds to permit rapid response to emergencies.
إذ يؤكد القرارات السابقة
Reaffirming previous Resolution,
وهذا يعكس الطبيعة العتيقة للنظام التعليمي في المنطقة، الذي ما زال يؤكد على دور الحفظ والتعلم من خلال الاستظهار من غير فهم.
This reflects the old fashioned nature of the region s educational systems, which still emphasize memorization and rote learning.
وهذا يؤكد أن هناك من يخشون اتخاذ الجمعية موقفا معقوﻻ واعتزام المشاركين في تقديم مشروع القرار لممارسة ضغط على محكمة العدل الدولية.
This confirms both that there are those who fear that the Assembly will opt for a reasonable attitude and the intention of the sponsors of the draft resolution to exert pressure on the International Court of Justice.
أود ان اشكر بوب فو للقيام بهذه المكالمة الهاتفية وهذا يؤكد على نحو جازم لماذا نحن هنا ولملذاسوف يكون ذلك بلا انقطاع.
I want to thank Bob Fu for setting up that phone call and that just absolutely underscores why we are here and why we will be unceasing.
ووفدي يؤكد لكم دعمه الكامل.
My delegation assures you of its full support.
فالفصل التاسع من الميثاق يؤكد
Chapter IX of the Charter stresses

 

عمليات البحث ذات الصلة : يؤكد أن - كما يؤكد - النظام يؤكد - يؤكد الحاجة - يؤكد التزامنا - يؤكد حقيقة - هذا يؤكد - يؤكد التزامنا - يؤكد لكم - بيان يؤكد - هذا يؤكد