ترجمة "الانتقال إلى الديمقراطية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : الانتقال - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الانتقال إلى الديمقراطية - ترجمة : الانتقال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي مولدوفا كان الانتقال الحقيقي إلى الديمقراطية جاريا لبعض الوقت. | In Moldova, a real transition to democracy has been underway for some time. |
إن أغلب زعماء الغرب يفكرون بشكل طبيعي في الانتقال إلى الديمقراطية . | Most Western leaders think naturally in terms of a transition to democracy. |
ولمسنا مرارا وتكرارا صعوبة الانتقال إلى الديمقراطية الذي يمكن أن يشهد انتكاسات خطيرة. | As we have seen time and again, the transition to democracy is delicate and difficult and can suffer severe setbacks. |
منذ الاستقلال أكملت بنجاح ناميبيا الانتقال من حكم الأقلية البيضاء الفصل العنصري إلى الديمقراطية البرلمانية. | After independence Since independence Namibia has successfully completed the transition from white minority apartheid rule to parliamentary democracy. |
إننا ندرك أن الانتقال الذي نمر به الآن من الدكتاتورية إلى الديمقراطية مفعم بتحديات عديــدة. | We recognize that the transition we are going through from dictatorship to democracy is fraught with many challenges. |
فقد نجحت بولندا وجمهورية التشيك والمجر على سبيل المثال في الإبحار إلى الانتقال إلى الديمقراطية واقتصاد السوق الفع ال. | Poland, Czech Republic, and Hungary, for example, succeeded in navigating a successful transition to democracy and a functioning market economy. |
فمن المرجح أن يكون الانتقال من الاستبداد إلى الديمقراطية في الشرق الأوسط وعرا وغير مستقر، على أفضل تقدير. | The transition from autocracy to democracy in the Middle East is likely to be bumpy and unstable, at best. |
وحتى في بلدان مثل تونس ومصر، حيث قطع الانتقال إلى الديمقراطية شوطا أبعد، فإن الشكوك السياسية تميل إلى تثبيط الإنجازات الاقتصادية. | Even in countries like Tunisia and Egypt, where the transition to democracy is more advanced, political uncertainty has tended to plague economic achievements. |
الانتقال إلى الحل التالي | move to the next solution |
الانتقال إلى الحل السابق | move to the previous solution |
وسل م رئيس أساقفة كاب هايسيان إلى أعضاء البعثة رسالة من مؤتمر هايتي الأسقفي تدعو إلى الانتقال السلمي نحو الديمقراطية، وكذلك إلى التنمية الاجتماعية والاقتصادية. | The Archbishop of Cap Haïtien delivered to mission members a letter from the Conférence épiscopale d'Haïti that called for peaceful transition towards democracy as well as for social and economic development. |
الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
الانتقال من الإجراءات إلى الموضوع | Getting from process to substance |
الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | The transition from relief to development |
الانتقال صورة إلى تدرج رماديName | Transform an image to grayscale. |
أولها هو الانتقال إلى اللسان | The first one of these is the Switch to Tab. |
إن الانتقال إلى الديمقراطية في الأنظمة العربية الثورية القديمة لن يكون شبيها بالنموذج الغربي، ولن يتسنى فرضه بواسطة طائرات الفانتوم الأميركية. | A transition to democracy in the old revolutionary Arab regimes will not correspond to a Western model, nor can it be imposed by American F 16 s. |
وفي كل البلدان الأخرى تقريبا، تم تحقيق هذا التحول من خلال إقامة حكم القانون و أو الانتقال من الاستبداد إلى الديمقراطية. | In nearly all other countries, such a transformation was accomplished by establishing the rule of law and or moving from autocracy to democracy. |
دال الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | D. Transition from relief to development |
الانتقال إلى ما بعد أزمة المكسيك | Moving Beyond Mexico s Crisis |
الانتقال إلى ما بعد العصر النووي | The Post Nuclear Transition |
ثالثا الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
رابعا الانتقال من الالتزام إلى العمل | Moving from commitment to action |
كاف الانتقال من الإغاثة إلى التنمية | Transition from relief to development |
إن كان بمقدورك الانتقال إلى الخلف | If you could move back there... |
ولكن هل تتمكن الصين من وضع حدود للممارسة التعسفية للسلطة وتعزيز حقوق الدائنين بالقدر الكافي من دون تقويض الانتقال الكامل إلى الديمقراطية | Might it be possible for China to establish limits on arbitrary executive power and strengthen creditor rights sufficiently without undertaking a full fledged transition to democracy? |
وعلى الرغم من الشوط الطويل الذي قطعته بورما في العامين الماضيين، فإن شبح الصراع الرقي يستمر في مطاردة عملية الانتقال إلى الديمقراطية. | Despite the great strides that Burma has made in the last two years, the specter of ethnic conflict continues to haunt the transition to democracy. |
فقد قضت المحكمة بإهمال صكوك العفو الممنوحة للقادة السياسيين والعسكريين في الأرجنتين وغيرها من البلدان في المنطقة كجزء من الانتقال إلى الديمقراطية. | The Court has required that amnesties granted to political and military leaders in Argentina and other countries in the region as part of a transition to democracy be set aside. |
وينبغي الاعتراف بطلب الضحايا تحقيق العدالة بوصفه التزاما من الالتزامات في إطار عملية الانتقال نحو الديمقراطية. | The demand for justice by victims should be recognized as an obligation within a democratic transition. |
ترأس مانديلا الانتقال من حكم الأقلية بنظام الفصل العنصري إلى الديمقراطية متعددة الثقافات، ورأى في المصالحة الوطنية بأنها المهمة الأساسية في فترة رئاسته. | National reconciliation Presiding over the transition from apartheid minority rule to a multicultural democracy, Mandela saw national reconciliation as the primary task of his presidency. |
(ج) مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية. | International Development Law Institute (General Assembly resolution 56 90) |
كيف يمكننا الانتقال من الصدمة إلى النمو | How do you get from trauma to growth? |
كم تعتقدون سيستغرق الانتقال إلى دولة فدرالية | How long do you think that it would take to move into a federal state? |
حرفيا، الانتقال من الجهل إلى المعرفة anagnorisis | Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis. |
في عام 2009 كان بصدد الانتقال إلى نادي شتوتغارت لكن الانتقال توقف بعد فشل الفحص الطبي . | In July 2009, he was due to move to VfB Stuttgart, but the move fell through after he failed a medical. |
بطبيعة الحال، من الممكن أن يضمن العسكر الانتقال إلى الديمقراطية، كما حدث قبل أربعة عقود في بلدي البرتغال في أعقاب إطاحتهم بدكتاتورية سالازار كيتانو. | Of course, it is possible for soldiers to assure a transition to democracy, as they did four decades ago in my homeland, Portugal, following their overthrow of the Salazar Caetano dictatorship. |
وفي الوقت ذاته، دعا الاتحاد إلى إجراء حوار تشارك فيه كل القوى السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتقييم عملية الانتقال وتنقيح إطارها، حسب الاقتضاء. | At the same time, UDPS called for the establishment of a dialogue including all of the political forces of the Democratic Republic of the Congo to evaluate the transition and revise its framework as appropriate. |
الانتقال | Transform |
الانتقال | Transition metals |
الانتقال | No Color Scheme |
مالطة الانتقال من المستوى هاء إلى المستوى باء | Slovenia from Level E to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time |
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة. | Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. |
ولكن تكاليف الانتقال إلى بيئة غير متعثرة باهظة. | But the costs of moving into a non defaulting environment are high. |
في نهاية الألفية يرى الانتقال إلى العصر الحديدي. | The end of the millennium sees the transition to the Iron Age. |
الانتقال من مرحلة الحوار إلى مرحلة العمل والتعل م | From Dialogue to Action and Learning |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتقال إلى - الانتقال إلى - إلى انتشار الديمقراطية - العودة إلى الديمقراطية - الطريق إلى الديمقراطية - الانتقال إلى الخارج - الانتقال إلى إنكلترا - قبل الانتقال إلى - الانتقال إلى التخزين