ترجمة "الانتباه إلى اتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

اتفاق - ترجمة : الانتباه - ترجمة : الانتباه إلى اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما وجه الانتباه إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى عقد اجتماع كل ثلاثة أشهر بين اليونيسيف والحكومة لاستعراض تخصيص الموارد الأخرى المرصودة.
He also drew attention to an agreement regarding the need for a quarterly meeting between UNICEF and the Government to review allocation of secured other resources.
عليك الانتباه إلى إشارة المرور.
We must pay attention to the traffic light.
نحن مختلفي الانتباه، لسنا ناقصي الانتباه.
We are attention different, not attention deficit.
ووجهت الانتباه أيضا إلى قضية الزواج القسري.
They also called attention to the issue of forced marriages.
لكن علينا الانتباه إلى مزايا الحياة المنسقة
But consider the benefits of an edited life.
واسترعي الانتباه إلى إضافة الفقرة 33 مكرر التالية
He drew attention to the addition of the following paragraph 33 bis
23 وجه الرئيس الانتباه إلى مسألة تمويل الخبراء.
The President drew attention to the issue of the financing of experts.
اجلب الانتباه
Call attention.
أجذب الانتباه
Attracting attention...
يقع الانتباه إلى الأمتعة المتروكة بالفضاءات العمومية بالمطارات الوطنية.
Luggage left in public places in national airports is treated with caution.
ارجو الانتباه الآن
Now it gets interesting.
استرعت الانتباه إليه.
She called attention to it.
ويوجه الانتباه إلى المقررات التالية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
Attention is drawn to the following decisions of the Council and the General Assembly
وأود أن أسترعي الانتباه إلى تغير المناخ واحترار الغلاف الجوي.
I wish to draw attention to climate change and atmospheric warming.
ويوجه المبدأ التوجيهي 2 6 2 الانتباه إلى هذا التمييز.
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction.
هل يمكنني أن انتقل الآلن إلى صورة الأعمدة يرجى الانتباه
Now can I come to the column picture?
لذلك فإني أود أن أحثكم على الانتباه إلى راحتكم الحرارية
So I'd like to encourage you to pay attention to your thermal comfort, to your thermal environment, tonight and tomorrow, and if you'd like to learn more about that, I invite you to go to our website.
أوه، يبارك لك، أنا لا اعير الانتباه إلى الرتب العسكرية
Oh, bless you, I pay no attention to military titles.
أننا سنتوصل إلى اتفاق.
We will come to an agreement.
فقد تحولت إلى أصول وطنية كبرى يجب استثمارها مع الانتباه إلى الناتج والمخاطر.
They are major national assets that must be invested with attention to yield and risk.
اسمحوا لي بأن أسترعي الانتباه إلى مسائل إضافية ذات أهمية بالنسبة إلى بلدي.
Allow me to draw your attention to additional issues that are important to my country.
وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل،
Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice,
يان آرثوس برتراند يجذب الانتباه إلى هشاشة الأرض من زاوية أوسع
Yann Arthus Bertrand captures fragile Earth in wide angle
وي وجه الانتباه إلى أن معظم عمليات الاعتقال حدثت خارج النظام القضائي.
Attention is drawn to the fact that most arrests took place outside the judicial system.
22 وخلال الحوار، وجه الانتباه إلى الملامح المحددة لولاية كل آلية.
During the dialogue, attention was drawn to the specific features of each mechanism's mandate.
16 استرعى العديد من المتكلمين الانتباه إلى محنة الرعاة في إثيوبيا.
Several speakers drew attention to the plight of pastoralists in Ethiopia.
خلال هذه الدورة، وجهت المنظمة الانتباه إلى حالة الأكراد في تركيا.
The League drew the attention at that session to the situation of the Kurds in Turkey.
وأن المجموعة الأفريقية توج ه الانتباه إلى أن معظم هذه الدول أفريقية.
The Group drew attention to the fact that most of those States were African.
حالات صرف الانتباه هذه تؤثر في الحاجة إلى إصلاح الأمم المتحدة.
It is such diversions that influence the need for United Nations reform.
ووجه الانتباه أيضا إلى ضرورة وضع مفهوم حيز العمل موضع التنفيذ.
He also drew attention to the need to put the concept of policy space into operation.
إنني أردت فقط أن أسترعي الانتباه إلى ذلك قبل أن نواصل.
I just wanted to flag that before we proceed.
15 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.2.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.2.
17 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.3.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.3.
19 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.4.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.4.
25 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.5.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.5.
33 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.11.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.11.
35 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.12.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.12.
43 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.7.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.7.
45 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.8.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.8.
57 الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقر ر IDB.30 L.9.
The PRESIDENT drew attention to draft decision IDB.30 L.9.
ثاني ا، أنتم لفتم الانتباه إلى السكان. والآن سوف يبدؤون في التساؤل
Secondly, you got the attention of the residents, so now they're gonna begin to ask,
تحب الن ساء جلب الانتباه.
Women like attention.
لم تجلب ليلى الانتباه.
Layla didn't attract attention.
كان سامي مشت ت الانتباه.
Sami was distracted.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الانتباه الانتباه - تحول الانتباه إلى - الانتباه إلى الاتصالات - الانتباه إلى هذا - الانتباه إلى العملاء - لفت الانتباه إلى - تشعر الانتباه إلى - الانتباه إلى نوعية - لفت الانتباه إلى - يلفت الانتباه إلى - الانتباه إلى شيء - الانتباه إلى نقطة - مع الانتباه إلى - وجلب الانتباه إلى