ترجمة "الامور عكس ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : الامور عكس ذلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فإن ذلك تبسيط الامور .
Then that will simplify matters.
وهذا سيكون عكس ذلك.
This is going to be the opposite of that.
ثم حدث عكس ذلك
Then it was the other way around.
على عكس ذلك سيدتى
On the contrary, ma'am.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.
This trend must be reversed.
ويجب عكس مسار ذلك الاتجاه.
That trend must be reversed.
والأرقام والحقائق تظهر عكس ذلك.
The figures and facts show the opposite.
وتدعي الدولة الطرف عكس ذلك.
The State party is of the opposite view.
هذا واحد هو عكس ذلك.
This one is the opposite.
لكنها على عكس ذلك تماما .
Quite the contrary.
كان دوريان يعتقد عكس ذلك
Dorian thought not.
والآن أقول عكس ذلك تمـاما
Now I am saying just the opposite.
وليس هناك ما يثبت عكس ذلك.
There is no contrary evidence.
والذي حدث هو عكس ذلك تماما.
Just the opposite happened.
ولكن شيئا عكس ذلك تماما حدث
And something else happened instead.
ماذا لو غدا الامر عكس ذلك
How could it be otherwise?
لا، بل هو عكس ذلك تماما.
It doesn't. It's actually the opposite.
كل شيء يصبح عكس ذلك تمـاما
Everything becomes just the opposite.
هل قلت لك ابدا عكس ذلك
Have I ever said you didn't?
قاسية للغاية. بعد ذلك ، ومع ذلك ، بدأ يفكر الامور.
Afterwards, however, he began to think things over.
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك
I hope it's only that.
واﻷدلة كثيرة على ما هو عكس ذلك.
There is much evidence to the contrary.
لا أرى سببا يجعلني أقول عكس ذلك
I don't see any reason why not.
حسنا ، يبدو أن الشخصيات تكون عكس ذلك
Well, it seems the figures are against it.
لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك.
Nobody has to prove otherwise.
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها.
I commanded you at that time all the things which you should do.
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها.
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
غير أن الحقيقة قد تكون عكس ذلك تماما .
But, the truth may be just the opposite.
ل C18 لوحات مطلية النظام هو عكس ذلك.
For C18 coated plates the order is reverse.
فالأفعال المتعلقة بتعيين الحدود البحرية تثبت عكس ذلك.
Acts having to do with the delimitation of maritime areas proved the contrary.
ويبدو لي مع هذا بأنه على عكس ذلك
It seems to me with this, that it was the opposite of that.
لإثبات أنها ستوقف التصحر، ولكن وجدت عكس ذلك،
But I found the opposite.
في حالة النص الاندوسي المشكلة هي عكس ذلك.
In the case of the Indus script, the problem is the reverse.
ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما.
But I think the truth is the exact opposite.
ويقولون إنهم أبرياء وأنت لم تثبت عكس ذلك
They say they're innocent, and you haven't proved they're not!
الثانى نأخذها معنا ولكن ذلك يصعب الامور اكثر علينا
Two, we take her with us. But that makes things more difficult.
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك
Unlike Sir Thomas, you seem not to know it.
وعلى عكس ذلك، نرى باستياء التطورات في يوغوسﻻفيا السابقة.
In contrast, it is with dismay we see the developments in the former Yugoslavia.
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك
Like Sir Thomas, you have this machine.
أسعد أبو خليل لأ، أنا أرى عكس ذلك تماما،
As'ad AbuKhalil No, On the contrary.
إخواني، أخواتي، رفاقي، أصدقائي, أنا هنا لأخبركم عكس ذلك
Brothers and Sisters, Comrades and Friends, I'm here to tell you differently.
ساءت الامور مع ماركيورى ولكن اى تراجيديا صنعها من ذلك
Things went bad with Marchiori, but what a tragedy he made of it!
عكس
Inverse
هل يعني ذلك أن اليسار مندثر في كل الأماكن أنا أقول عكس ذلك
Does this mean that the left is _ everywhere? I say no.
وثمة محاكم أخرى، هي أقلية فيما يبدو، قررت عكس ذلك.
Others apparently a minority have ruled to the contrary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عكس ذلك - عكس ذلك مباشرة - على عكس ذلك - عكس ذلك تماما - عكس ذلك تماما - عكس ذلك وضعت - عكس ذلك وضعا - يقول عكس ذلك - بعض الامور - توضيح الامور