ترجمة "الامور عكس ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : عكس - ترجمة : الامور عكس ذلك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإن ذلك تبسيط الامور . | Then that will simplify matters. |
وهذا سيكون عكس ذلك. | This is going to be the opposite of that. |
ثم حدث عكس ذلك | Then it was the other way around. |
على عكس ذلك سيدتى | On the contrary, ma'am. |
ولابد من عكس ذلك الاتجاه. | This trend must be reversed. |
ويجب عكس مسار ذلك الاتجاه. | That trend must be reversed. |
والأرقام والحقائق تظهر عكس ذلك. | The figures and facts show the opposite. |
وتدعي الدولة الطرف عكس ذلك. | The State party is of the opposite view. |
هذا واحد هو عكس ذلك. | This one is the opposite. |
لكنها على عكس ذلك تماما . | Quite the contrary. |
كان دوريان يعتقد عكس ذلك | Dorian thought not. |
والآن أقول عكس ذلك تمـاما | Now I am saying just the opposite. |
وليس هناك ما يثبت عكس ذلك. | There is no contrary evidence. |
والذي حدث هو عكس ذلك تماما. | Just the opposite happened. |
ولكن شيئا عكس ذلك تماما حدث | And something else happened instead. |
ماذا لو غدا الامر عكس ذلك | How could it be otherwise? |
لا، بل هو عكس ذلك تماما. | It doesn't. It's actually the opposite. |
كل شيء يصبح عكس ذلك تمـاما | Everything becomes just the opposite. |
هل قلت لك ابدا عكس ذلك | Have I ever said you didn't? |
قاسية للغاية. بعد ذلك ، ومع ذلك ، بدأ يفكر الامور. | Afterwards, however, he began to think things over. |
آمل آلا تتطور الامور لأكثر من ذلك | I hope it's only that. |
واﻷدلة كثيرة على ما هو عكس ذلك. | There is much evidence to the contrary. |
لا أرى سببا يجعلني أقول عكس ذلك | I don't see any reason why not. |
حسنا ، يبدو أن الشخصيات تكون عكس ذلك | Well, it seems the figures are against it. |
لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك. | Nobody has to prove otherwise. |
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها. | I commanded you at that time all the things which you should do. |
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها. | And I commanded you at that time all the things which ye should do. |
غير أن الحقيقة قد تكون عكس ذلك تماما . | But, the truth may be just the opposite. |
ل C18 لوحات مطلية النظام هو عكس ذلك. | For C18 coated plates the order is reverse. |
فالأفعال المتعلقة بتعيين الحدود البحرية تثبت عكس ذلك. | Acts having to do with the delimitation of maritime areas proved the contrary. |
ويبدو لي مع هذا بأنه على عكس ذلك | It seems to me with this, that it was the opposite of that. |
لإثبات أنها ستوقف التصحر، ولكن وجدت عكس ذلك، | But I found the opposite. |
في حالة النص الاندوسي المشكلة هي عكس ذلك. | In the case of the Indus script, the problem is the reverse. |
ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما. | But I think the truth is the exact opposite. |
ويقولون إنهم أبرياء وأنت لم تثبت عكس ذلك | They say they're innocent, and you haven't proved they're not! |
الثانى نأخذها معنا ولكن ذلك يصعب الامور اكثر علينا | Two, we take her with us. But that makes things more difficult. |
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك | Unlike Sir Thomas, you seem not to know it. |
وعلى عكس ذلك، نرى باستياء التطورات في يوغوسﻻفيا السابقة. | In contrast, it is with dismay we see the developments in the former Yugoslavia. |
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك | Like Sir Thomas, you have this machine. |
أسعد أبو خليل لأ، أنا أرى عكس ذلك تماما، | As'ad AbuKhalil No, On the contrary. |
إخواني، أخواتي، رفاقي، أصدقائي, أنا هنا لأخبركم عكس ذلك | Brothers and Sisters, Comrades and Friends, I'm here to tell you differently. |
ساءت الامور مع ماركيورى ولكن اى تراجيديا صنعها من ذلك | Things went bad with Marchiori, but what a tragedy he made of it! |
عكس | Inverse |
هل يعني ذلك أن اليسار مندثر في كل الأماكن أنا أقول عكس ذلك | Does this mean that the left is _ everywhere? I say no. |
وثمة محاكم أخرى، هي أقلية فيما يبدو، قررت عكس ذلك. | Others apparently a minority have ruled to the contrary. |
عمليات البحث ذات الصلة : عكس ذلك - عكس ذلك مباشرة - على عكس ذلك - عكس ذلك تماما - عكس ذلك تماما - عكس ذلك وضعت - عكس ذلك وضعا - يقول عكس ذلك - بعض الامور - توضيح الامور