ترجمة "الالتزام بقبول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : بقبول - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام بقبول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة | Article 46. Obligation to accept delivery |
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول طلب الأمين العام مع الالتزام بالملاحظات والتعليقات الواردة أعلاه. | The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's request subject to the observations and comments made above. |
وأنا أقترح أن تعمل الدول الأعضاء مجتمعة على مكافأة السلوك الطيب بقبول هذا الالتزام. | I propose that member states jointly reward good behavior by taking over that obligation. |
70 ويجب ألا ي نظر إلى الالتزام بقبول الضمانات بمعزل عن المادة الرابعة من المعاهدة. | The obligation to accept safeguards must not be viewed in isolation from article IV of the Treaty. |
أحظى بقبول | I have the appeal |
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام، | Yours sincerely, |
وتفضلوا بقبول فائق تقديري. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام | Yours sincerely, |
سعداء بقبول عرضها .شكرا | Thank you. We'd be very happy. |
توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة. | The Committee recommends acceptance of this post. |
وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات. | The Committee recommends acceptance of the rejustifications. |
وقد أوصت اللجنة بقبول العطاء. | The bid was recommended by the Committee. |
وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح. | The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. |
وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب. | The Committee recommends the acceptance of this request. |
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول فائق احترامي. | Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. | Please accept the assurances of my highest consideration. |
وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري. | Please accept the expressions of my highest consideration. |
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق اﻻحترام. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي، | Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. |
ألا تطالبنا بقبول صدفة خارقة | Aren't you asking us to accept an incredible coincidence? |
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
ثانيا، عليك الالتزام، الالتزام بهذه العلاقة الجديدة مع جسدك. | The second thing is that you need to commit, commit to this new relationship with your body. |
وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع. | That proposal was widely accepted. |
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات. | The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. |
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح | The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. |
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين. | The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. |
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. | The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal. |
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. | The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal. |
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري. | Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration. |
١ اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد | 1. Committee on the Admission of New Members |
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب. | The Advisory Committee recommends acceptance of this request. |
apos وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. | apos Please accept the assurances of my highest consideration. |
هو سعيد بقبول عرضك و يشكرك | He's happy to receive your help and he thanks you. |
قبول الالتزام | Article V Consent to be bound |
وثائق الالتزام | Obligating documents |
قبول الالتزام | Consent to be bound |
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول طلب الأمين العام. | The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's request. |
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام. | The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's proposals. |
وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات التقدير. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي. | Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وينبغي للمصارف أﻻ تكتفي بقبول ودائع ضخمة. | Banks should not simply accept unexplained huge deposits. |
وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول أسمى آيات اﻻحترام. | The extension to the buildings was provided by the Government of Denmark. |
وقد حظي هذا النص بقبول الرئيس أريستيد. | The text met with the approval of President Aristide. |
quot وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق احترامي quot . | quot Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. quot |
عمليات البحث ذات الصلة : التفضل بقبول - يوصي بقبول - الالتزام الالتزام - الالتزام الالتزام - تحظى بقبول واسع - الآن بقبول واسع - تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تفضلوا بقبول فائق الاحترام