ترجمة "الالتزام بقبول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام - ترجمة : بقبول - ترجمة : الالتزام - ترجمة : الالتزام بقبول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة
Article 46. Obligation to accept delivery
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول طلب الأمين العام مع الالتزام بالملاحظات والتعليقات الواردة أعلاه.
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's request subject to the observations and comments made above.
وأنا أقترح أن تعمل الدول الأعضاء مجتمعة على مكافأة السلوك الطيب بقبول هذا الالتزام.
I propose that member states jointly reward good behavior by taking over that obligation.
70 ويجب ألا ي نظر إلى الالتزام بقبول الضمانات بمعزل عن المادة الرابعة من المعاهدة.
The obligation to accept safeguards must not be viewed in isolation from article IV of the Treaty.
أحظى بقبول
I have the appeal
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
Yours sincerely,
وتفضلوا بقبول فائق تقديري.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
Yours sincerely,
سعداء بقبول عرضها .شكرا
Thank you. We'd be very happy.
توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة.
The Committee recommends acceptance of this post.
وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات.
The Committee recommends acceptance of the rejustifications.
وقد أوصت اللجنة بقبول العطاء.
The bid was recommended by the Committee.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
The Committee recommends the acceptance of this request.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول فائق احترامي.
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
Please accept the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
Please accept the expressions of my highest consideration.
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق اﻻحترام.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي،
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
ألا تطالبنا بقبول صدفة خارقة
Aren't you asking us to accept an incredible coincidence?
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
ثانيا، عليك الالتزام، الالتزام بهذه العلاقة الجديدة مع جسدك.
The second thing is that you need to commit, commit to this new relationship with your body.
وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
That proposal was widely accepted.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح.
The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح.
The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
١ اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد
1. Committee on the Admission of New Members
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
apos وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
apos Please accept the assurances of my highest consideration.
هو سعيد بقبول عرضك و يشكرك
He's happy to receive your help and he thanks you.
قبول الالتزام
Article V Consent to be bound
وثائق الالتزام
Obligating documents
قبول الالتزام
Consent to be bound
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول طلب الأمين العام.
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's request.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام.
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's proposals.
وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات التقدير.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وينبغي للمصارف أﻻ تكتفي بقبول ودائع ضخمة.
Banks should not simply accept unexplained huge deposits.
وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول أسمى آيات اﻻحترام.
The extension to the buildings was provided by the Government of Denmark.
وقد حظي هذا النص بقبول الرئيس أريستيد.
The text met with the approval of President Aristide.
quot وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق احترامي quot .
quot Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. quot

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفضل بقبول - يوصي بقبول - الالتزام الالتزام - الالتزام الالتزام - تحظى بقبول واسع - الآن بقبول واسع - تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تفضلوا بقبول فائق الاحترام