ترجمة "الاشتراك في التنبيهات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التنبيهات في الملف المحليComment | Alarms in Local File |
التنبيهات في الدليل المحليComment | Alarms in Local Directory |
التنبيهات في ملف بعيدComment | Alarms in Remote File |
استخدم التنبيهات | Use notifications |
مجدول التنبيهات الشخصيName | Personal Alarm Scheduler |
قائمة التنبيهات المجدولة | List of scheduled alarms |
فع ل التنبيهات المنبثقة للرسائل الجديدة | Enable popup notifications for new messages |
فيقوم بزيادة كمية ومستوى التنبيهات. | And it accelerates the amount and level of the stimulation. |
عطل التنبيهات المنبثقة عندما أكون بعيد ا | Disable popup notifications when away |
التنبيهات و النفاذ إلى الأجهزة الجديدةName | Notifications and access for new devices |
التنبيهات و النفاذ إلى الأجهزة الجديدةComment | Small utilities and accessories |
الاشتراك | Participation |
الاشتراك | Complicity. |
ما إذا ستظهر التنبيهات عندما أكون بعيدا أو مشغولا. | Whether to show popup notifications when away or busy. |
أظهر التنبيهات المنبثقة إذا لم يكن التركيز على المحادثة | Pop up notifications if the chat isn't focused |
يحدد إذا ما كان سيسمح باستخدام التنبيهات أم لا. | Specifies if the balloon notifications are used or not. |
هذا أحد يأخذك إلى أرشيف التاريخ لخدمة التنبيهات والأخبار | This one takes you to the history archive of service alerts and news |
ثامنا الاشتراك في الأدلة | EVIDENCE SHARING |
الاشتراك في مؤامرة جنائية | Participation in a criminal conspiracy |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Unsubscribe from List |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Subject |
Subscribe الاشتراك | Subscribe |
وكان باب الاشتراك في المشاورات مفتوحا أمام ممثلي جميع الدول المدعوة إلى الاشتراك في المؤتمر. | Participation in the consultations was open to representatives of all States invited to participate in the conference. |
يفتح باب الاشتراك في المؤتمر | Participation in the Conference shall be open to |
(ب) الاشتراك في نزاع مسلح. | (b) Engagement in armed conflict. |
المادة 6 الاشتراك المؤقت في المؤتمر | Rule 6 |
يمكنك الاشتراك في مثل هذه الأشياء. | You can subscribe to these. |
هل تريد الاشتراك في عملية تاسكوزا | Do you want in on this Tascosa deal? |
المادة 1 الاشتراك | Rule 1 |
ولهذا السبب نتكلم عن الاشتراك في المسؤولية. | That is why we speak of shared responsibility. |
وهذا مثال من صفحة الاشتراك في ياهو. | So this is an example from the Yahoo registration page. |
الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى | Participation in companies or other collective bodies |
ألغ الاشتراك مع القائمة | Unsubscribe From List |
الأثر المترتب على الاشتراك في دعوى أمام محكمة | Effect of participation in a proceeding before a court |
إلزام العضو بعدم الاشتراك في دراسة شكوى ما | A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body |
اختيار العضو عدم الاشتراك في دراسة شكوى ما | If, for any reason, a member considers that he she should not take part or continue to take part in the examination of a complaint, he she shall inform the Chairman of his her withdrawal. |
الاشتراك في ارتكاب جرائم ينص عليها هذا القانون. | Participation in the commission of offences under this act. |
يمكنك الاشتراك في التحديثات منه. يمكنك التحدث معه. | You can subscribe to updates from him. You can talk to him. |
'2 قسم الاشتراك والاستحقاقات والاشتراكات | (ii) Participation, Entitlements and Contributions Section |
لا يملك أحد حق إرغام المواطن على الاشتراك أو عدم الاشتراك في الانتخابات أو الحد من إعراب المواطن عن رغبته | no one has the right to force a citizen to participate or not participate in elections or to restrict the citizen's expression of will |
قد يكون محتوى إضافي في الماضي خدمة التنبيهات، أخبار أو غيرها من المعلومات المفيدة حول مظلة مغي رات الأداة | Additional content may have past service alerts, news or other useful information about umbrella tool changers |
ويتحقق الاشتراك في الحياة المسرحية الأوروبية في أكثره بمساعدة من مركز ITI ومعهد المسرح الجديد، ومن الاشتراك في مختلف المنظمات المسرحية الدولية ITI, ASSITEJ. | The involvement into the life of European theatres is achieved, in most part, with the help of the ITI Latvian Centre and the Latvian New Theatre Institute, as well as by participating in various international theatre organisations ITI, ASSITEJ. |
لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية. | Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. |
ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. | We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. |
)ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(. | (b) Subscription to news agency services ( 35,100). |
عمليات البحث ذات الصلة : الاشتراك في - الاشتراك في - إعدادات التنبيهات - إنشاء التنبيهات - التنبيهات المتقدمة - التنبيهات والإشعارات - توفير التنبيهات - قائمة التنبيهات - إدارة التنبيهات - التنبيهات والاستثناءات - مع التنبيهات - إعدادات التنبيهات - الاشتراك في النوع