ترجمة "الاستخدام غير المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستخدام - ترجمة : المشروع - ترجمة : الاستخدام غير المشروع - ترجمة : الاستخدام غير المشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زاي الاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة (المادة 33) | Children are only allowed to work for six hours per day, which must be interspersed with rest breaks. |
زاي الاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة (المادة 33) 282 283 67 | Illicit use of narcotic drugs (art. |
57 وأردف قائلا إن الاستخدام غير المشروع للمخدرات ظاهرة عالمية تؤثر على جميع المجتمعات تقريبا . | Drug abuse was a phenomenon that affected nearly every society in the world. |
1 الاستخدام غير المشروع للمخدرات والمسكرات والمواد الضارة، أو المساهمة في إنتاجيتها وترويجها أو الاتجار فيها. | Illegal use of drugs, intoxicants and harmful substances, or participation in their production, promotion, or trafficking. |
(ج) تترجم استعداد الدول لاتخاذ جميع الخطوات المناسبة الرامية إلى منع الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقلها غير المشروع. | (c) expresses the readiness of States to take all appropriate steps aimed at preventing the irresponsible use of mines other than anti personnel mines and their illicit transfer. |
وكوسيلة لتقليص الاتجار غير المشروع بصفة خاصة اعتمدت تشريعا يتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية والمواد ذات الاستخدام المزدوج. | As a way of curbing illegal trafficking in particular, it had adopted legislation on the import and export of arms, military equipment and dual use materials. |
وأشارت كولومبيا إلى أنها اعتمدت تدابير لتشجيع استهلال مشاريع إنتاجية بشأن الاستخدام المشروع للأنواع البر ية المستهدفة بالاتجار غير المشروع (مثلا أنواع الفراشة والسلحفاة البحرية والإغوانا والبطة البر ية). | Colombia indicated that measures had been adopted to encourage the initiation of productive projects on the legal use of wild species that were the object of illicit trade (such as, for example, butterflies, marine turtles, iguanas and wild duck). |
وكما أكد كوفي عنان ، أمين عام الأمم المتحدة آنذاك، فقد فتح ذلك الباب أمام انتشار الاستخدام الأحادي غير المشروع للقوة. | As then UN Secretary General Kofi Annan rightly argued, this opened the door to the proliferation of unilateral, lawless use of force. |
إننا نرفض الاستخدام غير المسؤول للألغام الأرضية. | We are against the irresponsible use of landmines. |
الإثراء غير المشروع | Illicit enrichment |
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. | Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. |
ألف القضاء على اﻻنتاج غير المشروع للمخدرات واﻻستعاضة عنه، والقضاء على التجهيز غير المشروع للمخدرات وعلى اﻻنتاج غير المشروع للمؤثرات العقلية وتسريبها | narcotic drugs, and eradication of illicit processing of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances |
واو الاحتجاز غير المشروع | Illegal detention |
واﻻتجار غير المشروع بها | and illicit trafficking |
ونعتقد أن الاستخدام العشوائي وغير المشروع لهذه الأسلحة وانتشارها بلا كابح يزيدان من انعدام الأمن. | We believe that the indiscriminate and illicit use of such weapons and their unbridled proliferation are increasing insecurity. |
توقف العملية يمكن ان يجعل القرص غير قابل الاستخدام. | Interrupting the process may make disc unusable. |
كما يخطط المشروع كذلك لعمل إصدار مضمن من أجل الاستخدام مع أجهزة راسبري باي (Raspberry Pi). | The project also plans to create an embedded version for use with Raspberry Pi devices for use by non profits. |
(ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام | (b) Use and use patterns |
فعل الدولة غير المشروع دوليا | The internationally wrongful act of a State |
وهذا ليس بالدافع غير المشروع. | This is not an illegitimate motivation. |
حاء ق ط ع الأشجار غير المشروع | H. Illegal logging |
هاء الإتجار الدولي غير المشروع | Illegal international traffic |
وكذلك ارتفع الاتجار غير المشروع. | Trafficking was also on the rise. |
إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع | Law enforcement illegal trafficking |
)ج( اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة | (c) The illicit arms trade |
ياء اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | J. Illicit traffic in narcotic drugs |
ألف اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | A. Illicit traffic in narcotic drugs |
30 يجب تقدير قيمة تكاليف الاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه. | The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. |
ولا يزال من الصعب مراقبة الحدود، فيما استمرت عمليات الاتجار غير المشروع والتهريب والعبور غير المشروع. | The border remains difficult to control, and illegal trading, smuggling and illegal crossings continue to take place. |
ويدر ب المشروع مستعملي مبيدات الآفات والعاملين في المجال الطبي والتقنيين الزراعيين وغيرهم على الاستخدام الآمن لمبيدات الآفات. | The project trains pesticide users and medical personnel, agricultural technicians and others on safe pesticide use. |
وقامت اللجنة الوطنية لمكافحة الاستخدام غير المشروع للمخدرات بوضع خطة وطنية لمكافحة المخدرات للفترة 2002 2007 بمساعدة اللجنة الأمريكية لمراقبة المخدرات، بهدف إحداث توازن بتقليل العرض وتقليل الطلب. | With the cooperation of the Inter American Drug Abuse Control Commission, the National Commission against Illicit Drug Use had developed a national anti drug plan for 2002 2007 that was aimed at balancing supply reduction and demand reduction efforts. |
والاتجار غير المشروع يحدث بسبب الإنتاج غير المشروع، أو بسبب أن الإنتاج المشروع أو المخزونات المشروعة تدخل الأسواق الرمادية أو السوداء، الأمر الذي يغرق أسواق الأسلحة غير المشروعة. | Illicit trade occurs because of illicit production, or because licit production or licit stocks enter the grey and black markets, thus swelling the illicit weapons market. |
النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا | Legal consequences of an internationally wrongful act |
عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا | Elements of an internationally wrongful act of a State |
غير المرصودة المشروع الرئيسي للصندوق الاستئماني. | Unearmarked contributions finance the core project of the trust fund. |
3 القضاء على التوريد غير المشروع | Eradication of the illicit supply |
فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا | the internationally wrongful act of an international organization |
التعامل مع الاتجار الدولي غير المشروع | Addressing illegal international traffic |
2 تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع | Action to combat trafficking |
مجال النشاط قمع اﻻتجار غير المشروع | Area of activity Suppression of illicit traffic |
باء قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات | B. Suppression of illicit traffic |
غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية | ELIMINATING THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC DRUGS AND |
١ حاﻻت اﻻحتﻻل غير المشروع للممتلكات | 1. Illegal occupation of property |
اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات تهريب اﻷجانب | B. Smuggling of aliens . 184 189 45 |
الكسب غير المشروع والفساد والبلادة والسادية | Graft, corruption, stupidity, sadism. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستخدام المشروع - الاستخدام غير السليم - الاستخدام غير المقصود، - الاستخدام غير القانوني - الاستخدام غير المستدام - الاستخدام غير المقصود - الاستخدام غير الطبي - الاستخدام غير طبيعي - الاستخدام غير الصحيح - الاستخدام غير السليم - الاستخدام غير الملائم - الاستخدام غير الصحيح - الاستخدام غير المقيد