ترجمة "الإنفاق المارقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقارب مع الدول المارقة | Rapprochements with Rogue States |
بل لقد وضعتنا كندا على قائمة الدول المارقة التي تمارس التعذيب. | We are rightly on Canada s list of rogue nations that torture. |
فالنقل غير المقيد لﻷسلحة والمتفجرات الى الجماعات المتطرفة المارقة يهدد بزعزعة استقرار البلدان الصغيرة. | The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries. |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
وتشكل العقوبات جزءا روتينيا (وليس ناجحا) من الضغوط المفروضة على الدول المارقة مثل إيران وكوريا الشمالية. | Sanctions are a routine (and not terribly successful) part of the pressure applied to rogue states like Iran and North Korea. |
إن أسلوب أوروبا الملحوظ في التعامل مع الدول المارقة والإرهاب العالمي يعزز مفهوم الانغلاق المغرور على الذات. | Europe's perceived attitude towards rogue states and global terrorism only enhances this perception of self satisfied inwardness. |
وقد أصبحنا لا نواجه فقط مجموعة صغيرة من الدول المارقة بل أيضا جهات فاعلة من غير الدول. | We are no longer facing just a small group of rogue States, but also non state actors. |
يمثل الإنفاق على الصحة حوالي 6.1 من إجمالي الإنفاق الحكومي. | Health expenditures represented about 6.1 of total government spending. |
حان وقت الإنفاق | A Time to Spend |
باء معدل الإنفاق | Spending rate |
التفريق لعدم الإنفاق | Separation on the ground of failure to provide maintenance |
وتعمل اللاقطبية أيضا على زيادة عدد وشدة التهديدات، سواء من جانب الدول المارقة، أو الجماعات الإرهابية، أو الجماعات المسلحة. | Non polarity also increases both the number and potential severity of threats, be they rogue states, terrorist groups, or militias. |
وهو لا يتودد إلى الجيش، فقبل أعوام عديدة كان يلاحق عددا من العناصر المارقة داخل المؤسسة العسكرية في تحقيق شهير. | No friend of the army, he pursued rogue elements within the military in a famous investigation several years ago. |
فضلا عن ذلك فإن جهودها الرامية إلى احتجاز الإمدادات من الموارد الرئيسية يعني أنها سوف تستمر في دعم الأنظمة المارقة. | Furthermore, its efforts to lock up supplies of key resources mean that it will continue to lend support to renegade regimes. |
المزيد من الإنفاق بالاستدانة | Additional deficit spending |
الإنفاق لم يكن خيارا . | The expenditure was non negotiable. |
الفقرة 3 الإنفاق الصحي | Paragraph 3 Health spending The following table provides information on health spending as a percentage of the State budget and of GDP during the period 1973 1996. |
لماذا لا نخفض الإنفاق | Why don't they decrease spending? |
أنها تديم عجز الإنفاق. | It perpetuates deficit spending. |
علاوة على ذلك، يظهر قلق آخر متمثل ا في وجود الدولة المارقة، مثل كوريا الشمالية, والتي يمكنها إمداد الإرهابيين بـ الأسلحة النووية. | Another worry is here existence of a rogue state, such as North Korea, which may pass nuclear weapons on to terrorists. |
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي. | Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending. |
التغييرات بحسب أوجه الإنفاق الرئيسية | Changes by major object of expenditure |
موجز الاحتياجات حسب وجه الإنفاق | Table 22.5 Summary of requirements by object of expenditure (Thousands of United States dollars) |
موجز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.8 Summary of requirements by object of expenditure |
موجز الاحتياجات حسب وجه الإنفاق | Table 22.11 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.14 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.17 Summary of requirements by object of expenditure |
موجـز الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | Table 22.20 Summary of requirements by object of expenditure |
اتجاهات الإنفاق الاجتماعي في المكسيك | Trends in social expenditure in Mexico |
ملخص الاحتياجات حسب وجوه الإنفاق | Table IS3.6 Estimates of gross and net revenue |
ملخص الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق | (b) Administrative support services marketing. |
ويعكس النقصان أنماط الإنفاق السابقة. | The decrease reflects past patterns of expenditure. |
ملخص الاحتياجات حسب وجوه الإنفاق | IS3.72 United Nations promotions and exhibits, a coffee shop, a hairdresser and a flower shop occupy space at the main entrance of the Vienna International Centre. |
الإنفاق على بحوث مكافحة الإيدز | Spending on AIDS research |
وعلى نحو مماثل، لا يوجد تضارب بين الغرب وآسيا حين يتصل الأمر بالمخاطر التي تهدد الأمن العالمي، مثل الإرهاب أو الدول المارقة النووية. | Similarly, there is no contradiction between the West and Asia when it comes to threats to global security, like terrorism or nuclear rogue states. |
وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص. | Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending. |
انغمس سامي في الإنفاق مر ة أخرى. | Sami went on another spending spree. |
ليس وراء الإنفاق، بل لقمة العيش ... | Not how to spend, but how to live . . . |
كانت المخاوف الرئيسية حول الإنفاق الحكومي. | The main concerns were about government spending. |
تستهلك هذه البلديات نصف الإنفاق العام. | They account for half of public spending. |
(ج) العائد من الإنفاق على الترويج. | (c) the return obtainable on the promotion expenditure. |
وهذا النقصان يعكس نمط الإنفاق السابق. | The reduction reflects the past expenditure pattern. |
ان الإنفاق على الفنون امر تقديري. | You know, arts spending is discretionary. |
وفرض ضوابط صارمه على الإنفاق المستقبلي. | And he has tight controls on future spending. |
يتفق خبراء الاقتصاد على أنه في حالة التشغيل الكامل للعمالة، يعمل ارتفاع الإنفاق الحكومي على مزاحمة الإنفاق الخاص. | Economists agree that, at full employment, higher government spending crowds out private spending. |
عمليات البحث ذات الصلة : المارقة ذهبت - المارقة الذهاب - موجة المارقة - المارقة الفيل - البرمجيات المارقة - النظام المارقة - الجينات المارقة - المارقة البطل - المارقة ذلك - المارقة شرطي - عنصر المارقة - الخادم المارقة - موظف المارقة - التطبيقات المارقة