ترجمة "الجينات المارقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقارب مع الدول المارقة | Rapprochements with Rogue States |
بل لقد وضعتنا كندا على قائمة الدول المارقة التي تمارس التعذيب. | We are rightly on Canada s list of rogue nations that torture. |
تخبر الجينات الخلية كيف تعمل. و أى الصفات ت عبر عنها بتحديد أكثر، تنظم الجينات، إيقاف الجينات الأخرى وتشغيلها | Genes tell a cell how to function and what traits to express more specifically, gene regulators turn other genes on and off in different cells, to control cell function. |
هناك كم هائل من المعلومات عن الجينات فقط بمقارنة تشابه الجينات. | There's a huge amount of information about the genetics just by comparing the genetic similarity. |
قواعد تجميع الجينات | Gene Pool Rules |
تتألف كل من هذه الكروموزمات من ألاف الجينات. و الجينات هي طبعا | Each of these chromosomes is made up of thousands of genes. |
فالنقل غير المقيد لﻷسلحة والمتفجرات الى الجماعات المتطرفة المارقة يهدد بزعزعة استقرار البلدان الصغيرة. | The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries. |
و الحيلة التي قام بها ريتشارد داونيز هي اعتبار الجينات كعربة من الجينات | And the trick that Richard Dawkins does, which is to say, to look at them as simply as genes, as vehicles for genes. |
بل أيضا على الجينات . | It's also genetics. |
المسألة ليست في الجينات | It's not about genes. |
متعدد الجينات. جينات كثيرة. | Polygenic. Many genes. |
الجينات، أسلوب الحياة والبيئة. | Genetics, lifestyle and environment. |
نبدأ من تسلسل الجينات. | Start with gene sequencing. |
قالت، إذن البيولوجي، الجينات | So biology, genetics? she said. |
في MLL, هذه المجموعه الوسط من الجينات, وفي AML, وهي المجموعه الدنيا من الجينات. | In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes. |
ما يظهره لنا تحليل الجينات، أن الجينات ليست الوحيدة المسؤولة عن خبرتنا في الكون المادي. | So what epigenetics is showing us, for instance, is that our genes are no longer solely responsible for our experience in the physical world. |
تم التعرف على بعض الجينات. | Some genes have been identified. |
عليكم الحصول على الجينات المناسبة. | You have to figure out exactly what genes matter. |
والآن تذكروا ، إننا ندرس الجينات. | Now remember, we're assaying genes. |
لدينا ايضا نقل الجينات التبديل | We also have transgenesis. |
وهو يبحث عن تلك الجينات | He's looking for those genes as well. |
الجينات كبرمجيات. وفي إطار ذلك | Think of the genes as a software. |
فوكسو ي شغل العديد من الجينات | So FOXO turns on a lot of genes. |
وبالتالي لا ي مكنه تشغيل الجينات | So it can't turn the genes on. |
وقد اخرجت من بركة الجينات | You've been taken out of the gene pool. |
لا حاجة لاختبار الجينات الوراثية ! | No need for DNA test. |
وتشكل العقوبات جزءا روتينيا (وليس ناجحا) من الضغوط المفروضة على الدول المارقة مثل إيران وكوريا الشمالية. | Sanctions are a routine (and not terribly successful) part of the pressure applied to rogue states like Iran and North Korea. |
هذه المنطقة تحتوي على حوالي 45 من الجينات، ولكن بعض هذه الجينات لم يتم وصفها بشكل دقيق. | This region contains about 45 genes, but some of these genes have not been well characterized. |
هل هي الطبيعة، الجينات، أم تنشئة | Is it nature, genes, or is it nurture? |
لأن كلاهما عبارة عن إدامة الجينات. | And those are both about perpetuating the genome. |
وهذا هو العلم، هذه هي الجينات. | This is math, and this is science, this is genetics. |
كل إصدار من الجينات يسمى اليل. | Each version of the gene is called an allele. |
وعن طريق التحكم في الجينات أساسا، | (Applause) |
ويمكنها أيضا أن تبطئ انتقال الجينات. | And they even slow the flow of genes. |
الجينات,او ينبغى ان اقول الطفرات | The genes, or the mutations I should say. |
قال عالم الجينات التطوري المشهور (ت.دوبزانسكي), | T. Dobzhansky was a famous evolutionary geneticist who said that, |
قص الجينات شيء يسمى إنزيمات التقييد . | He won the Nobel for figuring out how to cut genes something called restriction enzymes. |
بدأنا في تغيير الجينات بشكل عشوائي | So we started to change genes at random, |
يمكنك تغيير الجينات من حيث المبدأ | You could change the genes in principle. |
إن أسلوب أوروبا الملحوظ في التعامل مع الدول المارقة والإرهاب العالمي يعزز مفهوم الانغلاق المغرور على الذات. | Europe's perceived attitude towards rogue states and global terrorism only enhances this perception of self satisfied inwardness. |
وقد أصبحنا لا نواجه فقط مجموعة صغيرة من الدول المارقة بل أيضا جهات فاعلة من غير الدول. | We are no longer facing just a small group of rogue States, but also non state actors. |
تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة | Remember, our evolutionary conserved sequences we're using on this array allow us to detect even novel or uncharacterized viruses, because we pick what is conserved throughout evolution. |
إلا أنه عندما تضع ذلك جنبا الى جنب مع السرعة التي تودع بها بيانات الجينات في بنك الجينات، | Except that when you lay that side by side with the speed with which gene data's being deposited in GenBank, |
تسلسل كروموسوم البكتيريا الصناعي (BACs) ىيستخدم تسلسل جينات الكائنات الحية في مشاريع الجينات، على سبيل المثال مشروع الجينات البشرية. | BACs are often used to sequence the genome of organisms in genome projects, for example the Human Genome Project. |
خوان إنريك وحديثه عن الجينات الوراثيه ومستقبلنا | Juan Enriquez on genomics and our future |
عمليات البحث ذات الصلة : المارقة ذهبت - المارقة الذهاب - موجة المارقة - المارقة الفيل - البرمجيات المارقة - النظام المارقة - المارقة البطل - الإنفاق المارقة - المارقة ذلك - المارقة شرطي - عنصر المارقة - الخادم المارقة - موظف المارقة