ترجمة "الإنعاش الوطني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوطني - ترجمة : الوطني - ترجمة : الإنعاش - ترجمة : الإنعاش الوطني - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثاني عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني | National recovery, reconstruction and development |
خامس عشر الإنعاش والتعمير والتنمية على الصعيد الوطني | National recovery, reconstruction and development |
وبرامج الإنعاش الوطني تعتمد أيضا، إلى حد كبير، على التمويل الخارجي. | National recovery programmes therefore depended heavily on outside financing. |
وعلى الرغم من بعض العيوب()، وفرت استراتيجية الإنعاش الوطني إطارا استرشد به في أنشطة الإنعاش المحلية والدولية على حد سواء. | Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions. |
الأدوار والأولويات، وقيادة وتنسيقا يتسمان بالوضوح والمتانة، وذلك دعما لعملية الإنعاش الوطني. | Ongoing discussions with regard to the Peacebuilding Commission and Peacebuilding Support Office, and those pertaining to the recommendations of the integrated missions study, are providing a platform to deliberate on these challenges. |
43 وكذلك ساعد وضع استراتيجية الإنعاش الوطني، وإنشاء لجنة الإنعاش الوطنية ولجان إنعاش المقاطعات على ضمان السيطرة الوطنية، وأسهم ذلك في تنمية القدرات الوطنية. | The development of the National Recovery Strategy and the establishment of National and District Recovery Committees also helped to ensure national ownership and contributed to the development of national capacity. |
الإنعاش | Refresh |
الإنعاش. | Fetching Certificate Chain |
وفي المرحلة المبكرة من ذلك الإنعاش الوطني، تلقى شعبنا ودولتنا دعما وعونا سخيين من المجتمع الدولي. | In the early phase of that national recovery, our people and our nation received generous support and assistance from the international community. |
أوقف الإنعاش | Stop Refresh |
فترة الإنعاش | Refresh time |
() يمكن الاطلاع على تقييم مفصل لعملية الإنعاش الوطني على الإنترنت على عنوان http www.saloneinfosys.org encyclopedia2004 nrsAssRptDec03.pdf. | 1 A detailed evaluation of the national recovery process can be found at http www.saloneinfosys.org encyclopedia2004 nrsAssRptDec03.pdf. |
محلق الإنعاش التلقائيComment | Auto Refresh |
محلق الإنعاش التلقائيName | Auto Refresh plugin |
الإنعاش مفاتيح فشل | Details |
منع الأزمات وتحقيق الإنعاش | Crisis prevention and recovery |
5 تعرب عن امتنانها للمنظمات الحكومية الدولية، والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لإسهامها في الإنعاش الوطني لجيبوتي، وتشجعها على مواصلة جهودها | 5. Expresses its gratitude to the intergovernmental organizations and the specialized agencies of the United Nations for their contributions to the national rehabilitation of Djibouti, and encourages them to continue their efforts |
جيم الإنعاش فيما بعد الكوارث | C. Post disaster recovery |
سين الإنعاش، والعودة، وإعادة الإدماج | Recovery, return and reintegration |
ثالثا الإنعاش في أعقاب الكوارث | Post disaster recovery |
دال اتقاء الأزمات وتحقيق الإنعاش | Crisis prevention and recovery |
وميزة اليونيسيف النسبية هي قدرتها على ضمان التملك الوطني في مجال الإنعاش والإعمار عن طريق اتصالات قائمة فعلا مع الحكومة والمجتمع المدني. | The comparative advantage of UNICEF was its ability to ensure national ownership in reconstruction and rehabilitation through already established contacts with government and civil society. |
5 تعرب عن امتنانها للمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لمساهماتها من أجل الإنعاش الوطني لجيبوتي، وتشجعها على مواصلة جهودها | Expresses its gratitude to the intergovernmental organizations and the specialized agencies of the United Nations for their contributions to the national rehabilitation of Djibouti, and encourages them to continue their efforts |
وتحدثت بإسهاب عن استراتيجيات الإنعاش والإعمار. | They elaborated on reconstruction and rehabilitation strategies. |
وتعتز إسرائيل بمشاركتها في جهود الإنعاش. | Israel is proud to be playing a part in the recovery effort. |
34 وتحدد الاستراتيجية الخطوات العملية اللازمة لتحسين قدرة الصندوق على التكيف مع الأزمات والاستجابة لها، وعلى القيام بدور متكامل في عمليات الإنعاش الوطني. | The strategy identifies practical steps to improve UNFPA capacity to adapt and respond to crises, and to play an integral role in national recovery processes. |
59 يوجد أثناء فترة الإنعاش منفذ هام يتيح الفرصة لإدماج الشواغل المتعلقة بالحد من الأخطار في صلب عمليات الإنعاش. | During the recovery period an important window of opportunity exists for integrating risk reduction concerns into recovery processes. |
وشدد متكلم آخر على أن الإنعاش من الكوارث الطبيعية هو أيضا جزء من العملية الممتدة من الإغاثة حتى الإنعاش. | Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery. |
'3 المساهمون الأساسيون بالأموال والقوات في جهود الإنعاش | (iii) The major financial and troop contributors involved in the recovery effort |
إدماج عنصر الحد من الأخطار في مرحلة الإنعاش | Integrating risk reduction into recovery |
وقد اضطلع كبار مستشاري تنسيق الإنعاش بذلك الدور. | The senior coordination advisers for recovery have played that role. |
وعملت حلقات العمل واجتماعات الموائد المستديرة القطاعية المتعلقة بأولويات الإنعاش على ضمان إدراج عنصر الحد من الأخطار في التخطيط القطاعي لمجال الإنعاش. | Recovery priorities workshops and sectoral round tables served to ensure the inclusion of risk reduction in sectoral recovery planning. |
وقد قام الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، بفضل إنشاء وظيفة نائب ممثل خاص للأمين العام، بوضع خطط متسقة لفترة الانتقال تدعم عملية الإنعاش الوطني. | Facilitated by the creation of the post of Deputy Special Representative of the Secretary General, the United Nations country team and UNAMSIL developed coherent transition planning in support of the national recovery process. |
وتشير الدروس المستخلصة من جهود الإنعاش في بام إلى أن أوجه القصور في التخطيط لجهود الإنعاش وتنسيقها قد أدت إلى إغفال الجهود الأساسية الخاصة بالإنعاش. | Lessons emerging from the recovery effort in Bam suggest that shortcomings in the planning and coordination of recovery efforts led to key revitalization efforts being overlooked. |
57 102 تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا | 57 102. International assistance for the economic rehabilitation of Angola |
173 وبدأت العمليات تتحول الآن من جهود الإغاثة إلى الإنعاش. | Operations are now moving from relief to recovery efforts. |
فنأمل في زيادة سرعة الإنعاش أثناء إكمال الإصلاحات الهيكلية اللازمة. | Let us hope that the pace of recovery will increase as the necessary structural reforms are being completed. |
ومع ذلك، تشكل الحواجز التجارية عقبة في سبيل الإنعاش والنمو. | Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. |
5 ويفرض الإنعاش عقب وقوع الجفاف مجموعة من التحديات الفريدة. | Recovery from drought poses a set of unique challenges. |
وتمسك الحكومات الوطنية بزمام الأمور، وتشارك في جميع عمليات الإنعاش. | National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes. |
واست خدمت المنح المقدمة من هاتين اللجنتين في دعم جهود الإنعاش في المجتمعات المحلية وتعزيز المجتمع المدني، مما سمح لأنشطة الإغاثة بدعم الإنعاش الطويل الأمد منذ البداية. | Grants from the two Commissions supported community based recovery and strengthened civil society, allowing relief activities to support long term recovery from the outset. |
55 وينبغي إيلاء اهتمام واف في أبكر وقت ممكن لجهود الإنعاش. | Adequate attention should be paid as early as possible to the recovery effort. |
ويتوقف نجاح جهود الإنعاش أيضا على قدرة فهم السكان للتدابير المتخذة. | Successful rehabilitation also depends on the population's perception of the measures taken. |
والعديد منهم استمر في مساعدتنا خلال فترة الإنعاش ونحن نشكرهم جميعا. | Many continue to help us with the recovery, and we thank them all. |
وقد أ حرز تقدم في ضمان زيادة القدرة على القيام بأنشطة الإنعاش. | Progress has been made in ensuring greater capacity for recovery activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : عمل الإنعاش الوطني - جهود الإنعاش - برنامج الإنعاش - أنشطة الإنعاش - مجلس الإنعاش - غرفة الإنعاش - بعد الإنعاش - الإنعاش الاقتصادي - أجهزة الإنعاش - استراتيجيات الإنعاش - حقيبة الإنعاش - حزمة الإنعاش - الإنعاش الوليدي