ترجمة "الإصلاح مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الإصلاح مع - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن نضمن إحراز التقدم بالتوازي مع جميع جوانب الإصلاح المؤسسي. | We must ensure that progress is achieved in parallel on all aspects of institutional reform. |
38 أصبح الإصلاح متكاملا باطراد مع سير العمليات اليومية في الإدارة. | The reform is becoming more and more integrated with the daily operations of the Department. |
الإصلاح الإداري | Management reform |
الإصلاح القانوني | Law reform |
الإصلاح التعليمي | Educational reform |
وقف الإصلاح. | Block reform. |
نادى الإصلاح | Reform Club. |
الإصلاح الزراعي | Agrarian reform? |
وتعني نسختهم من الإصلاح الضريبي خفض الاستقطاعات للأثرياء والشركات، مع عدم خفض المعدل. | Their version of tax reform would mean reducing deductions for the wealthy and corporations, with no rate reductions. |
وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل العمل مع حكومة زمبابوي بشأن الإصلاح الاقتصادي والسياسي. | The United Nations should remain engaged with the Government of Zimbabwe on fundamental economic and policy reform. |
مازالت مشاركة المرأة الفييتنامية غير متناسبة مع قدرتها ولا تلبي مطلب عملية الإصلاح. | The participation of Vietnamese women is yet to be commensurate with their capability and meet the demand of the reform process. |
ففي قيرغيزستان، أ سست شراكة مع مركز الإصلاح الزراعي التابع لوزارة الزراعة وإدارة الموارد المائية. | In Kyrgyzstan, a partnership was formed with the Land Reform Centre, which reports to the Ministry of Agriculture and Water Management. |
يجب أن يتوازى الإصلاح مع التحديات القائمة اليوم من أجل مواجهتها بطريقة مشروعة وفعالة. | The reform should correspond to today's challenges in order to address them in a legitimate and effective way. |
سراب الإصلاح البنيوي | The Mirage of Structural Reform |
إصلاح الإصلاح اليوناني | Reforming Greek Reform |
ليس بدون الإصلاح. | Not without reform. |
المكسيك ومفارقة الإصلاح | Mexico s Paradox of Reform |
التعافي قبل الإصلاح | Recovery before Reform |
إصلاح الإصلاح المصرفي | Reforming Bank Reform |
2 الإصلاح والتعمير | Rehabilitation and reconstruction |
ألف عملية الإصلاح | Reform process |
فهذا الإصلاح ينبغي | Such a reform should |
باء الإصلاح الانتخابي | Electoral reform |
معنى الإصلاح وغايته | The meaning and objective of reform |
ثانيا حالة الإصلاح | Status of reform |
الإصلاح أم الإسقاط | Reforming or overthrowing? |
12 ومن ناحية الإصلاح القضائي، بدأت إيطاليا حوارا مع ثلاث مؤسسات قضائية رئيسية (وزارة العدل ومكتب المدعي العام والمحكمة العليا) لتفسير وجود حاجة إلى مختلف جوانب الإصلاح. | In terms of judicial reform, Italy has started a dialogue with the three main judicial institutions (Ministry of Justice, Office of the Attorney General and the Supreme Court) in order to explain the need for the various aspects of the reform. |
ومثلما تدعم الولايات المتحدة الإصلاح هنا في الجمعية العامة، فسنكون النموذج السب اق لمواصلة الإصلاح في المجلس، بما يتسق مع الصلاحيات والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة. | Just as the United States supports reform here in the General Assembly, we will lead by example by continuing reform in the Council, consistent with the powers and principles laid out in the United Nations Charter. |
ونتيجة لهذا فإن تصميم الإصلاح التنظيمي لابد وأن متوافقا مع ضرورة تقليص التكاليف القصيرة الأمد. | As a result, regulatory reform must be designed in a way that minimizes short term costs. |
وهذا أمر غير مرغوب به ولا يتماشى مع عملية شفافة ومحاولة مخلصة لاعتماد تدابير الإصلاح. | That is clearly undesirable and not conducive to a transparent process and an honest attempt to adopt reform measures. |
وقال إن وفد بلاده يلاحظ مع الارتياح أن الميزانية البرنامجية المقترحة تعالج بعض عناصر الإصلاح. | Sufficient resources must therefore be allocated to the reform process in order to improve the effectiveness of the Organization's work and his delegation noted with satisfaction that the proposed programme budget addressed certain elements of the reform. |
إن متطلبات التكيف مع الحقائق الدولية الجديدة تجعل من الإصلاح واجبا يقع على عاتق منظمتنا. | The requirement of adapting to new international realities makes reform an obligation for our Organization. |
وتتفق أيسلندا مع الأمين العام على أن الإصلاح الفعال للأمم المتحدة يستلزم إصلاح مجلس الأمن. | Iceland agrees with the Secretary General that effective reform of the United Nations entails reform of the Security Council. |
الإصلاح الإداري والتشريعي والقضائي | Administrative, legislative and judicial reform |
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح. | My clock needs to be fixed. |
الإصلاح الإداري والقانوني والقضائي | Administrative, legislative and judicial reform |
الصين وتحدي الإصلاح الحقيقي | China s Real Reform Challenge |
ثالوث الإصلاح في آسيا | Asia s Reform Trinity? |
الإصلاح المالي والمسار الأعوج | The Crooked Path of Financial Reform |
ص نع الإصلاح النقدي الدولي | The Making of International Monetary Reform |
بدأ الإصلاح في 1517. | The Reformation began in 1517. |
إن الإصلاح هو عملية. | Reform is a process. |
وهذا الإصلاح حاسم الأهمية. | Such reform is crucial. |
جيم مواصلة عملية الإصلاح | C. Continuing the reform process |
ويشمل الإصلاح خمسة أهداف. | The reform had five objectives. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقدم مع الإصلاح - الإصلاح الأول - جهود الإصلاح - وقت الإصلاح - مدرسة الإصلاح - البق الإصلاح - هو الإصلاح - أصول الإصلاح - تعيين الإصلاح - الإصلاح في - الإصلاح المؤسسي - الإصلاح الداخلي - راتب الإصلاح - عملية الإصلاح