ترجمة "الإدلاء ببيانات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإدلاء - ترجمة : الإدلاء ببيانات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Testify Statement Testifying Deposition Statements

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات.
agenda and the organization of work. Statements are not envisaged except for those on behalf of groups.
وليس من المقرر الإدلاء ببيانات، باستثناء تلك التي سيتم الإدلاء بها نيابة عن المجموعات.
Statements are not envisaged, except those on behalf of groups.
أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
I shall now give the floor to those representatives who wish to make statements after the voting.
وسيدعى ممثلو المؤسسات والمنظمات الدولية والإقليمية وممثلو الدول الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات.
Representatives of international and regional institutions and organizations and of Member States will be invited to intervene.
أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
I will now give the floor to those members of the Council who wish to make statements in explanation of vote.
الإدلاء ببيانات شفوية بشأن الإدارة العالمية والديون، وتقديم بيان خطي بشأن التجارة.
Oral statements on global governance and debt and written statement on trade.
أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذي يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
I shall now give the floor to those members of the Council who wish to make statements following the voting.
ولا ينتظر الإدلاء ببيانات، فيما عدا تلك التي سيدلى بها باسم المجموعات.
Statements are not envisaged, except those on behalf of groups.
3 وبالمثل، يجوز الإدلاء ببيانات تعليل للموقف فيما يتصل بقرار اتخذ دون تصويت.
Similarly, explanatory statements of position may be made in connection with a decision taken without a vote.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) هل تود وفود أخرى الإدلاء ببيانات لعرض مشاريع قرارات
The Acting Chair Does any delegation wish to take the floor to introduce draft resolutions?
ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية.
I will, therefore, give the floor to delegations wishing to make statements on today's thematic subjects.
الإدلاء ببيانات شفوية في الجلسات العامة بشأن ضريبة الاتجار بالعملات والقدرة على تحم ل الدين.
Oral statements in plenary on CTT and debt sustainability.
لذا، أرجو من أعضاء المجلس الراغبين في الإدلاء ببيانات أن يبلغوا الأمانة العامة بذلك الآن.
Moreover, as there is no list of speakers for this meeting, I would invite Council members who wish to take the floor to so indicate to the Secretariat as from now.
3 تقرر كذلك أنه يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة، وفقا لقواعد الجمعية العامة وإجراءاتها
3. Further decides that observers may make statements during the debate in plenary meeting in accordance with the rules and procedures of the General Assembly
لا يوجد متكلم ضيف اليوم، وبالتالي سأعطي الكلمة لأعضاء اللجنة الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن هذا الموضوع.
There is no guest speaker for today, and I shall therefore give the floor to members of the Committee who wish to make a statement on this subject.
الجلسة مفتوحة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات في إطار المجموعة 1 الأسلحة النووية .
The floor is open for those delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions under cluster 1, Nuclear weapons .
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أ عطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم بشأن القرار الذي اتخذ توا.
The President I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of position on the resolution just adopted.
وما كانت هناك حاجة لذلك لو أنه امتنع عن الإدلاء ببيانات سياسية وكتابة مقالات وإجراء مقابلات في الصحف.
There would have been no need for that, had he refrained from making political statements in newspaper articles and interviews.
وأضافت أن وفدها يوافق على أنه ينبغي الحفاظ على حرية الدول في الإدلاء ببيانات سياسية دون عواقب قانونية.
Her delegation agreed that the freedom of States to make political statements without legal consequences should be preserved.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للوفود إذا ما رغبت في ذلك أن توزع بيانات خطية بدلا من الإدلاء ببيانات شفوية.
Consideration of matters arising from in the context of reports submitted under Article
ورهنا بالمادة 37، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
He or his representative may, subject to rule 37, make either oral or written statements to the meetings of the Committee or its subsidiary bodies.
ورهنا بالمادة 39، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
Subject to rule 39, the Secretary General or his representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies.
وبعد الظهر، ق د مت نتائج جميع اجتماعات المائدة المستديرة وتم الإدلاء ببيانات من قبل المجموعات الإقليمية، والوفود، والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
In the afternoon, the outcomes of all the round tables had been presented and statements had been made by regional groups, delegations, the private sector and civil society.
وبعد الظهر، ق د مت نتائج جميع اجتماعات المائدة المستديرة وتم الإدلاء ببيانات من قبل المجموعات الإقليمية، والوفود، والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
In the afternoon, the outcomes of all the round tables had been presented, and statements had been made by regional groups, delegations, the private sector and civil society.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم بشأن القرارات التي اتخذت للتو.
The Acting President I will now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position on the decisions just taken.
وي شجع الأطراف بقوة على الإدلاء ببيانات باسم المجموعات، بحيث لا يتكلم أعضاء المجموعة الآخرون، وسي تاح وقت إضافي لمثل هذه البيانات.
Statements on behalf of groups, where the other members of the group do not speak, are strongly encouraged and additional time will be provided.
وينبغي تمكين هؤلاء الممثلين من الإدلاء ببيانات بشأن التقارير المقدمة من دولهم ومن الرد على الأسئلة التي يطرحها عليهم أعضاء اللجنة.
Such representatives should be able to make statements on the reports submitted by their States and reply to questions which may be put to them by the members of the Committee.
ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
The Secretary General or her his representative shall attend all meetings of the Committee and, subject to Rule 24 of the present rules, may make oral or written statements at those meetings.
واسمحوا لي مرة أخرى أن أذك ر الوفود أنه يجوز لمقدمي مشاريع القرارات الإدلاء ببيانات عامة في بداية الجلسة عن مجموعة معينة.
Allow me once again to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting on a particular cluster.
(ج) أن يتضمن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر
(c) Each congress shall include a high level segment in which States will be represented at the highest possible level and will be given an opportunity to make statements on the topics of the congress
وسيتم الإدلاء ببيانات من جانب رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فضلا عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
Statements will be made by the heads of United Nations bodies and programmes, specialized agencies and related organizations, as well as by representatives of intergovernmental and non governmental organizations.
ويتم التشجيع بشدة على الإدلاء ببيانات نيابة عن المجموعات في حالة عدم أخذ الكلمة من جانب الأعضاء الآخرين في المجموعة، وسيتاح وقت إضافي لذلك.
Statements on behalf of groups, where the other members of the group do not speak, are strongly encouraged and additional time will be provided.
قد تود الدول الأطراف والمراقبون الامتناع عن الإدلاء ببيانات عامة والاكتفاء بتقديم معلومات مستوفاة عن التنفيذ فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية الواردة في إطار البند 11.
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
لكن، حرصا على سمعتي التي أرجو أن تكون متينة الأساس في الإدلاء ببيانات شديدة الإيجاز، وانطلاقا من احترامي العميق لكم، سيدي الرئيس، سوف ألتزم بالدقائق الثلاث.
But out of concern for my reputation which I hope is well established for giving very short statements, and out of my deep affection for you, Mr. President, I will stick to the three minute version.
وأعرب الأمين العام المساعد عن رأي مفاده أن يمارس المجلس ضغوطه على جميع الأطراف لكي تمتنع عن أية أعمال قتالية وعن الإدلاء ببيانات تحرض على العنف.
The Assistant Secretary General expressed the view that the Council should exert pressure on all sides so that they would refrain from any hostile action, and from making statements which incite to violence.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، باستثناء تعليلات التصويت بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، سوف ي سمح لها بهذا.
In addition, delegations wishing to make general statements or comments, other than explanations of vote on the draft resolutions contained in a specific cluster, will be permitted to do so.
وكما جرت عليه العادة، تدعى الوفود في كل جلسة، بما في ذلك جلسة اليوم، إلى الإدلاء ببيانات تتعلق بمسائل الأمن ونزع السلاح فضلا عما يسمى ب المسائل الجديدة .
As is customary, delegations are invited at every meeting, including today's meeting, to make statements about issues relevant to security and disarmament, including so called new issues .
(فينكيل) لا أستطيع الإدلاء برأي
Vinkel . I cannot give an opinion.
هل ترفض الإدلاء بشئ آخر
You refuse to say anything more?
الإدلاء بأسماء المجرمين ليس وشاية
Telling the names of criminals is not informing.
ومضى قائلا إنه يود أن يشير أيضا إلى الفقرة 17 من مقرر الجمعية العامة 34 401، الذي تنص على أنه لا يمكن الإدلاء ببيانات ختامية إلا لرؤساء الهيئات فحسب.
He also recalled paragraph 17 of General Assembly decision 34 401, whereby concluding statements could be made only by presiding officers.
وقبل أن تشرع اللجنة في البت في جميع مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة الثانية، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات.
Before the Committee proceeds to take action on all draft resolutions contained in cluster 2, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement or to introduce draft resolutions.
بيانات تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات.
Statements in explanation of vote before the voting
الإدلاء ببيان شفوي في الجلسات العامة.
Oral statement in the plenary .
وأ جري نقاش حواري عقب الإدلاء بالبيانات.
An interactive debate was held following the presentations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإدلاء بتصريحات - الإدلاء بأصواتهم - الإدلاء بالصوت - الإدلاء بأصواتهم - الإدلاء بتعليقات - الإدلاء بأقوال كاذبة - الإدلاء بتعليقات إضافية - الإدلاء بأي تصريح - خبير الإدلاء بالشهادة