ترجمة "الأمور إلى مذكرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مذكرة إلى ديفيد لارابي | Interoffice memo to David Larrabee. |
الآن عادت الأمور إلى طبيعتها | Now we get along fine |
عاجز إلى فتح مذكرة يعمل محمول باليد. | Unable to open the memo databases on the handheld. |
انظر إلى الأمور من كل الجوانب. | Look at things from all angles. |
حسنا ، سوف أعيد الأمور إلى نصابها | It's all right. I'll straighten it out. |
تذهبين إلى المحكمة و الأمور تظهر | And then you're in court and a lot of other things are going to come up. |
والأمر يتطلب النظر إلى الأمور نظرة موضوعية. | Some perspective is called for. |
صحيح أن بعض الأمور تغيرت إلى الأفضل. | True, some things have changed for the better. |
كل تلك الأمور بحاجة إلى التوفيق بينها. | All of these need to be reconciled. |
ولكن نا سنعود، من جديد، إلى الأمور التقليدي ة. | But we will come back, once again, to the traditional thing. |
وإذا نظرت إلى بعض تلك الأمور الصدمات. | If you look at some of these other items concussions. |
وليصل الشخص إلى التلفاز، يحتاج إلى واسطة ومثل هذه الأمور. | But it is extremely difficult to present people on TV. |
مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ حزيران يونيه ٣٩٩١ وموجهة إلى | NOTE VERBALE DATED 21 JUNE 1993 FROM THE SECRETARY GENERAL |
مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى | NOTE VERBALE DATED 10 SEPTEMBER 1993 FROM THE SECRETARY GENERAL |
مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ أيار مايو ١٩٩٣ موجهة إلى | Note verbale dated 15 May 1993 from the Minister for Foreign |
مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى | NOTE VERBALE DATED 15 JULY 1993 FROM THE PERMANENT MISSION |
مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى | NOTE VERBALE DATED 27 JULY 1993 FROM THE PERMANENT |
سيدة فوستـر , خذى مذكرة إلى بارثلميـو .... فى التحذيرات الأمنية | Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending |
ولكن انظروا الآن إلى ما آلت إليه الأمور. | And look how it ended up. |
ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن. | How times have changed. |
وإذا كانت الأمور تحتاج إلى التحسين، فلنفعل ذلك. | And if things need to be improved, let us do it. |
بعض الأحيان أفعل الخطأ لأستعدل الأمور إلى نصابها. | Sometime I do wrong in order to make things right. |
إذا الأمور بدأ فعلا بالإحتدام والوضع إلى تأزم. | So things are really, really heating up. |
ولا نكون سعداء إلى عندما تكون الأمور منظمة | We are only happy when things are in order. |
. الأمور على ما يرام تعال معي إلى أعلى | It's all right. Come on upstairs. |
ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها | You're stayin' with me. It's gonna be just like it was before. |
لم تتصور أن الأمور ستصل إلى هذه الطريقة | She just didn't figure to go that way. |
مذكرة الأمانة | Item 6 (d) of the provisional agenda |
مذكرة توضيحية | Explanatory note |
مذكرة الأمانة | Rome, 27 30 September 2005 |
مذكرة تفاهم | Note by the secretariat |
مذكرة الأمانة | Item 8 of the provisional agenda |
مذكرة الأمانة | Draft global plan of action |
مذكرة الأمانة | Geneva, 6 10 November 2006 |
مذكرة الأمانة | Note by the sSecretariat |
مذكرة الأمانة | Original English |
مذكرة الأمانة | Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention |
مذكرة الأمانة | First meeting |
مذكرة الأمانة | Convention on Persistent Organic Pollutants |
مذكرة الأمانة | Deplete the Ozone Layer |
مذكرة الأمانة | Geneva, 4 8 July 2005 |
مذكرة الأمانة | Development of a Strategic Approach |
مذكرة الأمانة | Rotterdam Convention on the Prior |
مذكرة للوفود | Democratic Republic of |
مذكرة للوفود | Egypt for the African Group |
عمليات البحث ذات الصلة : إلى الأمور مسبقا - النظر إلى الأمور - الأمور إلى ساعة - الأمور إلى ذكر - مذكرة إلى الطبيب - نقطة إلى مذكرة - مذكرة إلى المستفيد - مذكرة إلى ملف - أشر إلى مذكرة - الأهم إلى مذكرة - الأمور - دفع الأمور إلى الأمام - تحرك الأمور إلى الأمام - جلب الأمور إلى الأمام