ترجمة "الأعمال الجارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأعمال الجارية - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأعمال الجارية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فأهمية الأعمال الجارية التي تقوم بها في هذا المجال واضحة بجلاء.
The ongoing relevance of the Sub Commission's work is clear in this field.
أحد أمثلة ذلك هو الدراسة الجارية المتعلقة بآثار الأعمال الخاصة بالمجين البشري على حقوق الإنسان.
An example is the current study on the human rights implications of the work on the human genome.
وإذ تلاحظ الأعمال الجارية في منظومة الأمم المتحدة وأعمال سائر المنظمات الحكومية الدولية فيما يتعلق بالمياه العذبة،
Noting the ongoing work in the United Nations system and the work of other intergovernmental organizations on freshwater,
رابعا، علقت هولندا معاهدات ثنائية مع سورينام بسبب الأعمال العدائية المحلية الجارية في سورينام في عام 1982().
Fourth, the Netherlands suspended bilateral treaties with Suriname because of domestic hostilities occurring in Suriname in 1982.
لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت.
Because it is a bit of a niche market, and there's not much work going on, especially where I'm from.
14 تدعو الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية
14. Invites the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity to continue to report to the General Assembly on the ongoing work regarding the Convention
وفي حين كانت انتقادات بورتر موجهة إلى مديري الأعمال، فإنها تواكب المناقشة السياسية الجارية حاليا في الولايات المتحدة بشكل حاسم.
While Porter s critique was directed at business managers, it bears critically on the current US policy debate.
وأعرب الممثل الخاص عن قلقه البالغ إزاء تفاقم الوضع الأمني في أفغانستان وأثره السلبي على الأعمال التحضيرية الجارية للانتخابات المقبلة.
The Special Representative expressed serious concern about the worsening security situation in Afghanistan and its negative effect on preparations for the upcoming elections.
1 تسل م بأن الأعمال الجارية التي تقوم بها اللجنة الفرعية ذات صلة وأهمية بالنسبة إلى العمل المضطلع به في مجال الحق في التنمية وينبغي إدماجها في الأنشطة الجارية المتعلقة بالتنمية وبالحق في التنمية
Recognizes that the ongoing work of the Sub Commission is relevant and important to the work on the right to development and should be integrated into the ongoing activities relating to development and the right to development
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities
المحاكمات الجارية
Trials in Progress
المناقشات الجارية
Ongoing discussions
المشاريع الجارية
On going projects
وقالت إن حكومتها تعلق أهمية بالغة على مناقشات قضايا الشعوب الأصلية وتشارك مشاركة إيجابية في كل الأعمال الجارية بشأن هذا الموضوع.
Her Government attached great importance to discussions of indigenous issues and actively participated in all work on the subject.
40 وت ؤخذ الأهداف الإنمائية للألفية بعين الاعتبار في منظمة الصحة العالمية، سواء في الأعمال الجارية أو في تحديد الأهداف المستقبلية للمنظمة.
Within the World Health Organization (WHO), the Millennium Development Goals are being taken into account both in current work and in preparing the Organization's future goals.
وأشارت بعض الوفود إلى الأعمال الجارية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبل غ عنه وغير المنظم.
Some delegations referred to the ongoing work of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) on illegal, unreported and unregulated fishing.
الأولويات والمواضيع الجارية
Chapter IV Ongoing priorities and themes
الأولويات والمواضيع الجارية
Ongoing priorities and themes
دال المشاريع الجارية
Projects in progress
1 البعثات الجارية
Active missions
(أ) البحوث الجارية
(a) Ongoing research
ثالثا اﻷنشطة الجارية
III. ESTABLISHED ACTIVITIES . 12 21 6
سادسا المشاريع الجارية
VI. CURRENT PROJECTS . 35 41 12
سادسا المشاريع الجارية
VI. CURRENT PROJECTS
ألف المشاريع الجارية
A. Ongoing projects
باء المشاريع الجارية
B. Ongoing projects
التطورات التكنولوجية الجارية
Ongoing technological developments
مجموع اﻷنشطة الجارية
Total, ongoing activities
جيم اﻷنشطة الجارية
C. Ongoing activities . 21 8
الثاني اﻷنشطة الجارية
II. Ongoing activities . 25
جيم الأنشطة الجارية والمقبلة
C. Ongoing and future activities
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
military expenditures
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
(Actual outlays, current prices)
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
Instrument for standardized international reporting of
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
In the defense budget for 2005 the percentage of personnel expenses shall be lower than in 2004, but it is still high comparing to international standards
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
National currency and unit of measure Thousands of GEL
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
Instrument for standardized international reporting of military expenditures
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
National currency and unit of measure Ringitt Malaysia
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
National currency and unit of measure Thousands of New Zealand dollars
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
National currency and unit of measure millions of US dollars
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
Instrument for standardized international reporting of military expenditures (Actual outlays, current prices)
معهد الشؤون العالمية الجارية
Institute of Current World Affairs
فلنبق ملتزمين بالعملية الجارية.
Let us remain committed to the process under way.
)ب( اﻷنشطة الجارية الممولة
(b) Funded ongoing activities

 

عمليات البحث ذات الصلة : من الأعمال الجارية - التغييرات الأعمال الجارية - العلاج الجارية - النفقات الجارية - الأحداث الجارية - الأنشطة الجارية - التغيرات الجارية - المفاوضات الجارية - رسوم الجارية - المصروفات الجارية - الإزاحة الجارية - الجارية لطيفة - الإجراءات الجارية