Translation of "ongoing business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Ongoing - translation : Ongoing business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية. |
From 1982 until 1992, Development Forum relied on revenues from Development Business to help compensate for ongoing budget deficits. | وطيلة الفترة من عام ١٩٨٢ حتى عام ١٩٩٢ ظلت نشرة quot منبر التنمية quot تعتمد على اﻹيرادات من نشرة quot أعمال التنمية quot للمساعدة على التعويض عن العجز المستمر في الميزانية. |
Several projects are ongoing to develop more harmonized data on business services, business demography, foreign affiliates, demand for services, inter enterprise relationships, factors affecting enterprise success and measurement of international sourcing. | وهناك مشاريع عديدة جارية لوضع بيانات أكثر اتساقا عن خدمات الأعمال التجارية، وديموغرافية الأعمال التجارية، والشركات الأجنبية، والطلب على الخدمات، العلاقات بين الشركات، والعوامل المؤثرة على نجاح الشركات وقياس الاستعانة بالمصادر الخارجية. |
Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi. | وتتضمن المشاريع الجارية التي اكملت بنجاح مرحلتها اﻷولى والتي تستهدف المرأة توفير الخدمات اﻻستشارية في مجال اﻻعمال للمرأة في مﻻوي. |
A business plan for such an exchange has been developed, and discussions are now ongoing towards implementation, hopefully in the course of 2005. | وقد وضعت خطة أعمال تجارية لمثل هذه البورصة، والمناقشات جارية الآن من أجل التنفيذ، على أمل أن يتم ذلك خلال سنة 2005. |
(b) The ongoing effort to further restructure and consolidate logistics and procurement functions, including integration of business processes and upgrading of information technology systems | (ب) الجهد المبذول حاليا والرامي إلى مواصلة إعادة هيكلة وتعزيز المهام المتعلقة باللوجستيات والمشتريات، بما في ذلك إدماج إجراءات العمل وتحديث أنظمة تكنولوجيا المعلومات. |
Current resource constraints make it necessary to maintain and indeed deepen ongoing efforts to review business practices with a view to achieving cost effectiveness. | فالقيود المفروضة حاليا على الموارد تجعل من الضروري مواصلة، بل وتكثيف، الجهود المبذولة حاليا ﻻستعراض الممارسات اﻻدارية بغية تحقيق فاعلية التكاليف. |
Balancing these competing requirements leads to optimal inventory levels, which is an ongoing process as the business needs shift and react to the wider environment. | يؤدي التوازن بين هذه المتطلبات المتنافسة إلى مستويات جرد مثلى, ويعد بمثابة عملية مستمرة مع تغير احتياجات العمل وتفاعلها مع بيئة أوسع. |
The development of performance measurement and monitoring tools through ongoing business analysis will contribute to the enhancement of the accounting function in its own right. | وسيساهم وضع مقاييس للأداء وأدوات للرصد من خلال التحليل المتواصل للعمل في تعزيز المهام المحاسبية في حد ذاتها. |
Encourages the Global Compact Office to ensure that relevant lessons learned from partnerships, including with the business community, contribute to ongoing United Nations reform efforts | 9 تشجع مكتب الاتفاق العالمي على ضمان أن تسهم الدروس المنطبقة المستفادة من الشراكات، بما يشمل مجتمع المشاريع التجارية، في جهود الإصلاح الجارية التي تبذلها الأمم المتحدة |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
9. Encourages the Global Compact Office to ensure that relevant lessons learned from partnerships, including with the business community, contribute to ongoing United Nations reform efforts | 9 تشجع مكتب الاتفاق العالمي على ضمان أن تسهم الدروس المنطبقة المستفادة من الشراكات، بما يشمل مجتمع المشاريع التجارية، في جهود الإصلاح الجارية التي تبذلها الأمم المتحدة |
Ongoing discussions | المناقشات الجارية |
Ongoing activities | ثالثا الأنشطة المستمرة |
(a) Ongoing | )أ( إجراءات جارية |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
Cancel ongoing burning | الغ الكتابة الحالية |
Ongoing copying process | عملية نسخ جارية |
Ongoing blanking process | عملية الإفراغ جارية |
Ongoing burning process | عملية كتابة جارية |
Ongoing checksumming operation | عملية تدقيق مجموع جارية |
This is ongoing. | ولا تزال هذه العملية مستمرة. |
Ongoing informal consultations. | المشاورات غير الرسمية المستمرة. |
(a) Ongoing research | (أ) البحوث الجارية |
UNDCP ongoing activities | اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
A. Ongoing projects | ألف المشاريع الجارية |
B. Ongoing projects | باء المشاريع الجارية |
Ongoing technological developments | التطورات التكنولوجية الجارية |
Total, ongoing activities | مجموع اﻷنشطة الجارية |
Funded ongoing activities | اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩ |
Get ongoing advice. | احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم. |
Social activists, business leaders, lawyers, politicians, professionals will join the faculty as active and ongoing participants in this wedding of liberal education to the advancement of the public good. | النشطاء الاجتماعيين، وقادة الأعمال، المحامين والسياسيين والمهنيين وسوف ينضم إلى هيئة التدريس والمشاركين النشطين والمستمرين في هذا العرس من التعليم الليبرالي للنهوض الصالح العام. |
There is ongoing debate about the collision of Web 2.0, mashups, and SOA, with some stating that Web 2.0 applications are a realization of SOA composite and business applications. | هناك حوار دائر حول تصادم ويب 2.0 وتطبيقات المزج وبنية SOA والبعض يقول أن تطبيقات ويب 2.0 هي تحقيق لتطبيقات SOA المركبة والتجارية. |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
The Security Council further welcomes the ongoing efforts and work of the business community, humanitarian organizations, non governmental organizations, civil society and women's groups to facilitate the demilitarization of Somalia. | ويرحب مجلس الأمن كذلك بالجهود والأعمال الجارية التي تضطلع بها دوائر الأعمال التجارية، والمنظمات الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني، والجماعات النسائية من أجل تيسير قيام الديمقراطية في الصومال. |
The 2005 business plans of the implementing agencies addressed all phase out needs identified at that time, with either ongoing or planned activities or through the UNEP Compliance Assistance Programme. | وقدم كذلك تقرير الصندوق متعدد الأطراف عن حالة وتوقعات الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول في تحقيق الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال، والواردة في الوثيقة UNEP OzL.Pro ImpCom 34 INF 1. |
Our enhanced compensation plan allows our distributors to build a strong, solid, and ongoing income source, while providing the operational and training framework to facilitate their business and personal success. | كما تتيح خطة التعويضات المحس نة التي نقدمها لموزعينا إمكانية تأسيس مصدر دخل قوي وثابت ومستمر، في حين نقدم لهم في نفس الوقت إطار |
These efforts are ongoing. | وما زالت هذه الجهود جارية. |
Ongoing priorities and themes | 4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة |
Ongoing international assistance efforts | ثالثا جهود المساعدة الدولية الجارية |
The measures are ongoing. | وهذا الإجراء عملية متواصلة. |
Ongoing priorities and themes | الأولويات والمواضيع الجارية |
Those negotiations were ongoing. | وما زالت هذه المفاوضات جارية. |
That exercise was ongoing. | وذكرت أن هذه العملية كانت جارية. |
Related searches : Ongoing Business Relationship - Ongoing Business Operations - From Ongoing Business - Ongoing Business Changes - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis