ترجمة "الأصول المالية المعترف بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأصول - ترجمة : المعترف - ترجمة : المالية - ترجمة : بها - ترجمة : الأصول - ترجمة : المالية - ترجمة : الأصول - ترجمة : بها - ترجمة : الأصول المالية المعترف بها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حتى أنه ذهب إلى أن النظرية المالية المعترف بها أصبحت عتيقة بالية.
He even suggests that established financial theory is obsolete.
تجميد الأصول المالية
Freezing of financial assets
إنكار الحقوق المعترف بها للمرأة
Lack of awareness of women's rights.
ووفت الانتخابات بالمعايير المعترف بها.
The elections met recognized standards.
ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية
Financial and economic assets freeze
ممارسة الحقوق المعترف بها في العهد
Exercise of rights recognized in the Covenant
البند 3، تجميد الأصول المالية والاقتصادية
the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم).
But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities).
اﻻفتقار إلى الوعي بحقوق المرأة المعترف بها دوليا ووطنيا واﻻلتزام بها
Lack of awareness of, and commitment to, internationally and nationally recognized women apos s rights
وهذا التأييد يستند إلى اﻷسباب المعترف بها التالية
This support is extended on the following well established reasons
إن حقوق الميراث هي مجموعة من الأحكام القانونية التي تعالج نظام نقل الأصول المالية لفرادى الأشخاص، أو، مجموعة من الأحكام التي تنظم الكيفية التي تنقل بها الأصول المالية لشخص متوفى إلى أطراف ثالثة.
Inheritance Rights are a set of legal rules that deal with the regimen of transmission of assets of single individuals, or either, a set of rules regulating how the assets that belonged to a deceased person should be transmitted to third parties.
فالفقاعات المالية تنشأ حيثما وجدت أسواق الأصول السائلة.
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist.
لم يتم تجميد مثل هذه الأموال أو الأصول المالية أو الأصول الاقتصادية أو الإفراج عنها.
No such funds, financial assets or economic assets have been frozen or unfrozen.
(د) تسجيل الدخل والإنفاق، وتسوية الحسابات المالية، ورصد الأصول المالية المملوكة للجنة وجمعها
(d) Recording income and expenditure, reconciling bank accounts, and monitoring and collecting the financial assets of the Commission
كما يحظر توفير الأصول المالية لهؤلاء الأفراد أو الكيانات.
Section 5 implements the freeze of assets owned or controlled directly or indirectly by former Liberian President Charles Taylor, Jewell Howard Taylor and Charles Taylor Jr., and other individuals or entities designated by the Sanctions Committee for Liberia and prohibits making assets available to these individuals or entities.
هناك منظمتين بروتستانتين معترف بها رسمي ا وهي الكنيسة الانجيلية في جنوب فيتنام (SECV)، المعترف بها في عام 2001، والكنيسة الإنجيلية في شمال فيتنام (ECVN)، المعترف بها منذ عام 1963.
The two officially recognized Protestant churches are the Southern Evangelical Church of Vietnam (SECV), recognized in 2001, and the smaller Evangelical Church of Vietnam North (ECVN), recognized since 1963.
يقصد بالأهلية القانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه.
Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights.
كانت الأزمة المالية الشاملة الحالية ناتجة عن هبوط حاد في أسعار مجموعة ضخمة من الأصول التي تمتلكها البنوك والمؤسسات المالية الأخرى، أو الأصول التي تشكل الاحتياطيات المالية لدى هذه البنوك والمؤسسات.
A full scale financial crisis is triggered by a sharp fall in the prices of a large set of assets that banks and other financial institutions own, or that make up their borrowers financial reserves.
ولا شك أن شراء الأصول الخطيرة ـ أو حتى الاحتفاظ بها ـ في مثل هذا الموقف يشكل وصفة أكيدة للكارثة المالية.
To buy or even to hold risky assets in such a situation is a recipe for financial disaster.
ويجب التشديد على تنفيذ المعايير والمدونات الدولية المعترف بها ذات الصلة.
Emphasis must be given to implementing the relevant internationally recognised standards and codes.
احتـرام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر
Respect for the universal freedom of travel and the
واﻻتفاقية تقنن وتطور مبادئ القانون الدولي العرفي المعترف بها بشكل عام.
The Convention codifies and elaborates generally recognized principles of customary international law.
ثانيا شراء وبيع العملات الأجنبية أو الذهب بوصفها من الأصول المالية
The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset
وتتمثل هذه أساسا في كبريات المؤسسات الخيرية المعترف بها (نحو 400 مؤسسة).
These are primarily the larger recognised charities (around 400).
غير أن التمتع بهذه الحقوق المعترف بها للمرأة لا يطبق في الممارسة.
However, in practice women do not really enjoy these rights.
اعتماد السفن التي تحمل العلم الجزائري من ق بل المؤسسات الأمنية المعترف بها
certification by Recognized Security Organizations (RSOs) of ships flying the national flag
وقد لبى إجراء الانتخابات المعايير المعترف بها من حيث التنظيم والأنظمة والإجراءات.
The conduct of the elections met recognized standards in terms of organization, regulations and procedures.
ونرى أن هذه التدابير تتنافى مع المبادئ المعترف بها عموما للقانون الدولي.
In our view such measures run counter to the generally recognized principles of international law.
وهذه الحقوق والحريات تشمل جميع حقوق اﻹنسان المعترف بها في العهدين الدوليين.
These cover all internationally recognized human rights Covenants and more.
وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية.
The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high.
والآن هناك العديد من السبل لتخفيف الزيادة في الطلب على الأصول المالية.
Now, there are many ways to relieve excess demand for financial assets.
بل إنهم ينوعون أرصدتهم بين عملات مختلفة وأنماط مختلفة من الأصول المالية.
They diversify their funds among different currencies and different types of financial assets.
ويحظر القانون أيضا تقديم الخدمات المالية، أو التمويل، أو الأصول المالية، أو غير ذلك من الممتلكات، للأغراض المذكورة.
The Act also prohibits the rendering of financial services, funds, financial assets or other property for the said purposes.
وينبغي مواصلة مجموعة الدراسات القليلة المعترف بها لأعماق البحار والنظم الإيكولوجية للمحيطات المفتوحة.
The few well established studies on the deep sea and open ocean ecosystems should be continued.
وذلك المشروع هو أحد مشاريع البيان العملي الدولية المعترف بها فيما يتعلق بالعقد.
That project is one of the recognized international demonstration projects for the Decade.
وهو يدعو كذلك إلى احترام سيادة أذربيجان وسﻻمتها اﻹقليمية، وحدودها المعترف بها دوليا.
It also calls for respect for the sovereignty, territorial integrity and internationally recognized borders of Azerbaijan.
ومن المهم أيضا على حد سواء اﻻلتزام بتوفير حقوق اﻹنسان المعترف بها دوليا.
Of similar importance is also the commitment to observe universally recognized human rights.
وتنفيذ ذلك القرار يعني انسحاب اسرائيل التام إلى الحدود اللبنانية المعترف بها دوليا.
The implementation of that resolution will involve the full withdrawal of Israel to the internationally recognized boundaries of Lebanon.
فهــذا ســيكون متناقضا مــع قواعد ومبادئ السلوك المعترف بها في كل أرجاء العالم.
This would be incompatible with the rules and principles of behaviour that are recognized throughout the world.
من المعترف به أيضا أن اﻷداء السليم لعمليات حفظ السلم يرتبط ارتباطا وثيقا بتوفر الموارد المالية.
It is also recognized that the proper functioning of peace keeping operations is intimately linked to the availability of financial resources.
ألف الدول المختارة التي توجد بها آليات مباشرة لتجميد الأصول
Selected States with an automatic freeze of assets
ولا يرتفع العائد إلا إذا استخدم البلد الاحتياطي في محاولة ناجحة لتفادي التقلبات المالية الدولية، وبخلاف ذلك فإن العائد يتمثل في الفوائد المنخفضة التي توفرها الأصول المالية التي يودع بها هذا الاحتياطي.
The return is high only if the reserves are used in a successful attempt by the country to avoid international financial turbulence otherwise, the return is the low yield offered by the financial assets in which reserves are held.
وتبعا لذلك، تم الحصول على عروض من مختلف شركات مراجعي الحسابات المعترف بها دوليا قدمت إلى لجنة الميزانية والشؤون المالية لكي تنظر فيها في دورة المحكمة الثامنة عشرة.
Accordingly, quotations were obtained from different internationally recognized firms of auditors and submitted to the Committee on Budget and Finance for its consideration at the Tribunal's eighteenth session.
والأصول المالية عادة ما تكون أكثر سيولة من الأصول المادية، مثل الأراضي أو العقارات ، ويتم تداولها في الأسواق المالية.
Financial assets are usually more liquid than tangible assets, such as commodities or real estate, and may be traded on financial markets.
ما هي الأحكام والإجراءات المعمول بها لتجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية المملوكة لمن يدعى أنهم إرهابيون من الموجودين في إقليم جزر القمر أو خارجه
What provisions and procedures exist to freeze funds and other financial assets belonging to alleged terrorists who are present either in the territory of the Comoros or abroad?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأصول المعترف بها - المعترف بها في الأصول - المعترف بها حسب الأصول - الأصول غير المعترف بها - المعترف بها عموما - المعترف بها ل - المعترف بها للغاية - الزعيم المعترف بها - الإيرادات المعترف بها - الصناعة المعترف بها - المعترف بها دوليا - الإيرادات المعترف بها - المعترف بها قانونا - المعترف بها للغاية