ترجمة "الزعيم المعترف بها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعترف - ترجمة : بها - ترجمة : الزعيم المعترف بها - ترجمة : الزعيم المعترف بها - ترجمة : بها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنكار الحقوق المعترف بها للمرأة | Lack of awareness of women's rights. |
ووفت الانتخابات بالمعايير المعترف بها. | The elections met recognized standards. |
ممارسة الحقوق المعترف بها في العهد | Exercise of rights recognized in the Covenant |
اﻻفتقار إلى الوعي بحقوق المرأة المعترف بها دوليا ووطنيا واﻻلتزام بها | Lack of awareness of, and commitment to, internationally and nationally recognized women apos s rights |
وهذا التأييد يستند إلى اﻷسباب المعترف بها التالية | This support is extended on the following well established reasons |
هناك منظمتين بروتستانتين معترف بها رسمي ا وهي الكنيسة الانجيلية في جنوب فيتنام (SECV)، المعترف بها في عام 2001، والكنيسة الإنجيلية في شمال فيتنام (ECVN)، المعترف بها منذ عام 1963. | The two officially recognized Protestant churches are the Southern Evangelical Church of Vietnam (SECV), recognized in 2001, and the smaller Evangelical Church of Vietnam North (ECVN), recognized since 1963. |
يقصد بالأهلية القانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه. | Legal capacity is understood to mean a person's power to exercise his or her rights. |
! الزعيم | Commendatore! |
الزعيم! | Chief! |
ويجب التشديد على تنفيذ المعايير والمدونات الدولية المعترف بها ذات الصلة. | Emphasis must be given to implementing the relevant internationally recognised standards and codes. |
احتـرام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر | Respect for the universal freedom of travel and the |
واﻻتفاقية تقنن وتطور مبادئ القانون الدولي العرفي المعترف بها بشكل عام. | The Convention codifies and elaborates generally recognized principles of customary international law. |
الزعيم (هان) م ن .(الزعيم (هان) من (جيانسين .(أجل! | We gonna make a deal or what? |
حتى أنه ذهب إلى أن النظرية المالية المعترف بها أصبحت عتيقة بالية. | He even suggests that established financial theory is obsolete. |
وتتمثل هذه أساسا في كبريات المؤسسات الخيرية المعترف بها (نحو 400 مؤسسة). | These are primarily the larger recognised charities (around 400). |
غير أن التمتع بهذه الحقوق المعترف بها للمرأة لا يطبق في الممارسة. | However, in practice women do not really enjoy these rights. |
اعتماد السفن التي تحمل العلم الجزائري من ق بل المؤسسات الأمنية المعترف بها | certification by Recognized Security Organizations (RSOs) of ships flying the national flag |
وقد لبى إجراء الانتخابات المعايير المعترف بها من حيث التنظيم والأنظمة والإجراءات. | The conduct of the elections met recognized standards in terms of organization, regulations and procedures. |
ونرى أن هذه التدابير تتنافى مع المبادئ المعترف بها عموما للقانون الدولي. | In our view such measures run counter to the generally recognized principles of international law. |
وهذه الحقوق والحريات تشمل جميع حقوق اﻹنسان المعترف بها في العهدين الدوليين. | These cover all internationally recognized human rights Covenants and more. |
أين الزعيم | Where's the boss? |
الزعيم (هان) | No matter how much money you pay. |
من الزعيم | Who's the leader? |
أيها الزعيم! | Landlord! |
الزعيم هنا | Boss man here? |
أيها الزعيم . | Boss. |
أيها الزعيم! | Say, boss. |
وينبغي مواصلة مجموعة الدراسات القليلة المعترف بها لأعماق البحار والنظم الإيكولوجية للمحيطات المفتوحة. | The few well established studies on the deep sea and open ocean ecosystems should be continued. |
وذلك المشروع هو أحد مشاريع البيان العملي الدولية المعترف بها فيما يتعلق بالعقد. | That project is one of the recognized international demonstration projects for the Decade. |
وهو يدعو كذلك إلى احترام سيادة أذربيجان وسﻻمتها اﻹقليمية، وحدودها المعترف بها دوليا. | It also calls for respect for the sovereignty, territorial integrity and internationally recognized borders of Azerbaijan. |
ومن المهم أيضا على حد سواء اﻻلتزام بتوفير حقوق اﻹنسان المعترف بها دوليا. | Of similar importance is also the commitment to observe universally recognized human rights. |
وتنفيذ ذلك القرار يعني انسحاب اسرائيل التام إلى الحدود اللبنانية المعترف بها دوليا. | The implementation of that resolution will involve the full withdrawal of Israel to the internationally recognized boundaries of Lebanon. |
فهــذا ســيكون متناقضا مــع قواعد ومبادئ السلوك المعترف بها في كل أرجاء العالم. | This would be incompatible with the rules and principles of behaviour that are recognized throughout the world. |
إحياء الزعيم العظيم | The Great Leader Revival |
بعد الزعيم الغالي | After the Dear Leader |
الزعيم الأميركي القادم | The Next American Leader |
كوكو انا الزعيم | Coco I'm the boss. |
مات انا الزعيم | Matt I'm the boss. |
كوكو انا الزعيم | Coco I'm the boss. |
حاضر ايها الزعيم | Come out to Bupyung station now! |
هل الزعيم هنا | Is the big boss here? |
الزعيم دبر ذلك | The big boss has it made. |
الزعيم بروكن هاند | Chief Broken Hand. |
أيها الزعيم ! ساعدنا | Boss, help us! |
من يكون الزعيم | Who is the boss? |
عمليات البحث ذات الصلة : الزعيم المعترف - الزعيم الزعيم - المعترف بها عموما - المعترف بها ل - المعترف بها للغاية - الإيرادات المعترف بها - الصناعة المعترف بها - المعترف بها دوليا - الإيرادات المعترف بها - المعترف بها قانونا - المعترف بها للغاية - المعترف بها عالميا - المعترف بها عموما