ترجمة "الأسواق المتقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المتقدمة - ترجمة : المتقدمة - ترجمة : الأسواق المتقدمة - ترجمة : الأسواق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يستثمر هذا التمويل في الأسواق المالية المتقدمة خارج النرويج. | The fund invests in developed financial markets outside Norway. |
وتشكل الشيخوخة السكانية حقيقة ثابتة في الأسواق المتقدمة، ولكن أحد البيانات تشير إلى أن الأسواق الناشئة تشيخ بوتيرة أسرع. | The aging of developed markets is well known, but the latest data show that emerging markets are aging at an even faster pace. |
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير انتفاع البلدان النامية بتكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق الحرة | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة. | A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. |
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير حصول البلدان النامية على تكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق المفتوحة | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير حصول البلدان النامية على تكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق الحرة | (iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market |
سوف تستمر الجدارة الائتمانية السيادية في التباعد، في ظل استمرار تدهور القوى الاقتصادية المتقدمة وتحسن الأسواق الناشئة. | Sovereign creditworthiness will continue to diverge, with a further deterioration in advanced countries and continued improvement in emerging markets. |
14 ورحبت أقل البلدان نموا بالمبادرات التي اتخذتها البلدان المتقدمة لصالحها مؤخرا في مجال الوصول إلى الأسواق. | The LDCs welcomed the recent market access initiatives taken by developed countries in their favour. |
ونتيجة لهذا فقد أصبحت المخاطر السيادية اليوم تفرض مشكلة أعظم في البلدان المتقدمة وليس في أغلب الأسواق الناشئة. | As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging market economies. |
على هذا المقياس .. أي أن التبيان يبلغ الضعف رغم أنها تعد من الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية . | On that measure, we are twice as unequal as some of the other successful market democracies. |
والحقيقة أن الدراسات الاقتصادية المتقدمة تتطلب التعرف على كيفية فشل الأسواق بالتفصيل، وعلى السبل العديدة التي قد تتمكن بها الحكومات من مساعدة الأسواق في العمل على نحو أفضل. | Open economy macroeconomists examine the instabilities of international finance. Advanced training in economics requires learning about market failures in detail, and about the myriad ways in which governments can help markets work better. |
43 والأزمات الرئيسية في الأسواق الناشئة قد ر بطت جميعها تقريبا بالتحولات في أسعار الصرف والسياسة النقدية في البلدان المتقدمة. | Almost all major crises in emerging markets have been connected with shifts in exchange rates and monetary policy in advanced countries. |
غني عن القول إن الدول النامية وبلدان الأسواق الناشئة لم تعد تتطلع إلى الدول المتقدمة بنفس نظرتها إليها فيما سبق. | It goes without saying that developing and emerging market countries no longer look at the advanced countries as they once did. |
وعلى هذا فإن اقتصادات الأسواق الناشئة اليوم لابد أن تكون أكثر ثراء مما كانت عليه الاقتصادات المتقدمة آنذاك، أليس كذلك | So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right? |
ولقد أسفر هذا عن نمو الاقتصاد العالمي بنسبة سنوية تقرب من 4 (نحو 2 في البلدان المتقدمة و6 في الأسواق الناشئة). | That adds up to close to 4 annual growth for the global economy, with advanced economies growing at around 2 and emerging market countries growing at about 6 . |
أما الأسواق الناشئة التي تقاعست عن بذل الجهد اللازم فقد أبخست نفسها حقها، وسمحت للبلدان المتقدمة بإدارة وتوجيه عمل مجموعة العشرين. | Emerging markets, failing to do the same, have punched below their weight. They have allowed the advanced countries to drive the G 20 process. |
وتواجه الأسواق الناشئة الرئيسية أيضا تأثيرات شاملة على النمو وتشغيل العمالة عبر طائفة واسعة من البلدان، بما في ذلك المتقدمة منها. | The major emerging economies also have growing systemic effects on growth and employment across a broad range of countries, including the advanced ones. |
ولكن استمرار النمو المرتفع في الأسواق الناشئة يتوقف على تجنب دورة انحدار كبرى ثانية في البلدان المتقدمة، التي لا تزال قادرة على استيعاب حصة ضخمة (ولو أنها في انحدار) من صادرات الأسواق الناشئة. | But continued high growth in emerging markets depends on avoiding a second major downturn in the advanced economies, which continue to absorb a large (though declining) share of their exports. |
وكما بدأت سوق السندات أخيرا في تقييم المجازفة النسبية الأعظم في منطقة اليورو، فإن الأسس الفكرية التي تقوم عليها فكرة التقسيم العالمي بين سندات الأسواق الناشئة وسندات الأسواق المتقدمة سوف تخضع لاختبار أساسي. | As the bond market begins, finally, to price in greater relative risk in euro zone sovereigns, the intellectual underpinnings of the idea of a global division between emerging market and developed market bonds will be fundamentally tested. |
ولقد أثار هذا التباين موجة ضخمة من تدفقات رأس المال القادمة البلدان المتقدمة إلى الأسواق الناشئة، ومن المرجح أن تستمر هذه الموجة. | This asymmetry has spurred huge capital flows from the former to the latter, which are likely to continue. |
ذلك أن الأسواق المتقدمة، وهي الأهداف المفضلة لاستثمارات صناديق الثروة السيادية، كانت أول المواقع التي ضربتها الأزمة المالية في الفترة 2007 2008. | After all, developed markets, the favorite targets for SWF investments, were the first to be hit by the 2007 2008 financial crisis. |
ولا مراء في أن فتح الأسواق في البلدان المتقدمة النمـو هو أحد السبل لإحداث توازن أفضل في الجهود المتعلقة بالتجارة المتعددة الأطراف. | Opening up markets in developed countries is certainly one way of striking a better balance in multilateral trade efforts. |
أنا أستخدم معلومات وبيانات الأمم المتحدة ومعلومات البنك الدولي والتي تقوم بعمليات قياس للدخل و فروقاته في الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية . | I'm taking data from the U.N. it's the same as the World Bank has on the scale of income differences in these rich developed market democracies. |
سابعا، من الواضح أن ارتفاع معدلات البطالة والنمو الهزيل في الاقتصادات المتقدمة راجع إلى أسباب بنيوية، بما في ذلك صعود الأسواق الناشئة التنافسية. | Seventh, the reasons for advanced economies high unemployment and anemic growth are structural, including the rise of competitive emerging markets. |
وفي مواجهة الطلب الضعيف في الدول المتقدمة، تعمل اقتصادات آسيا على إعادة التوازن إلى مصادر نموها عن طريق التحول نحو الأسواق المحلية والإقليمية. | Faced with weak demand in advanced countries, Asian economies are working to rebalance their sources of growth by shifting toward domestic and regional markets. |
والواقع أن النمو في العديد من الأسواق الناشئة ـ بداية بالصين ـ يعتمد الآن اعتمادا كبيرا على حجم تدابير التقشف في اقتصاد البلدان المتقدمة. | Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies. |
وبالتالي فإن تباطؤ النمو مؤخرا في الأسواق الناشئة ليس دوريا فحسب، بل إنه بنيوي أيضا، بسبب ضعف النمو أو الركود الصريح في الاقتصادات المتقدمة. | So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies it is also structural. |
وكما شهدنا أثناء الأيام الأخيرة، فإن الأمر يتطلب تغييرا ضخما في السياسات الاقتصادية، فضلا عن العمل المنسق بين كافة الأسواق المتقدمة والناشئة لتجنب الكارثة. | As we have seen in recent days, it will take a big change in economic policy and very radical, coordinated action among all advanced and emerging market economies to avoid disaster. |
والسبب الأخير يتلخص في ارتفاع المخاطر السيادية ـ كتلك المشاكل التي يواجهها المستثمرون في دبي، واليونان، وغير ذلك من الأسواق الناشئة والقوى الاقتصادية المتقدمة. | Finally, sovereign risk is rising consider the troubles faced by investors in Dubai, Greece, and other emerging markets and advanced economies. |
وكانت الشكاوى من ق ب ل صناع السياسات في الأسواق الناشئة إزاء التأثيرات المشوهة المترتبة على السياسات التي تنتهجها البلدان المتقدمة موضع تجاهل إلى حد كبير. | Complaints from emerging market policymakers about the distortionary effects of the advanced countries policies were largely ignored. |
على سبيل المثال، بعد إنفاق عشرات الأعوام في تشجيع الدول النامية على دمج اقتصاداتها في الأسواق العالمية، تتراجع الدول المتقدمة الآن عن الانفتاح التجاري. | For example, after spending decades encouraging developing countries to integrate their economies into the global market, advanced countries now balk at trade openness. |
وعلى الرغم من ضعف النمو الاقتصادي في الدول المتقدمة والتباطؤ في العديد من الأسواق الناشئة، فإن أسعار النفط تدول بالفعل حول 100 دولار للبرميل. | Despite weak economic growth in advanced economies and a slowdown in many emerging markets, oil is already at around 100 per barrel. |
وعموما فإن ما حدث على مدى العامين الماضيين كان عبارة عن تراجع مؤقت من جانب صناديق الثروة السيادية عن الأسواق الأجنبية في البلدان المتقدمة. | Overall, what has happened over the past two years was a temporary retreat by SWFs from foreign, mostly developed country, markets. |
(أ) الاستعانة بمصادر خارجية في جزء من استثمارات الأسهم والإفادة من إدارة تتبع المؤشرات في الأسواق المتقدمة النمو من أجل تحكم أفضل في المخاطر | (a) Outsource a part of equity investments and utilize index tracking management in the developed markets for better risk control |
الاندماج في الأسواق، (تجهيز المنتجات الزراعية وسلاسل الأسواق) | Integration with markets (agro processing and market chains) |
وتحدثنا عن الأسواق متعددة الجوانب وانتهينا بأنواع الأسواق. | We talked about multi sided markets, and we've closed with market type. |
ومن بين هذه العوامل الفوارق الأبعد أمدا في نمو الأسواق الناشئة نسبة إلى اقتصاد البلدان المتقدمة والاستعداد الأكبر من جانب المستثمرين لتنويع استثماراتهم إلى خارج أسواقهم المحلية وتوقع ارتفاع القيمة الاسمية والحقيقية في الأمد البعيد لعملات الأسواق الناشئة. | These include emerging markets long term growth differentials relative to advanced economies investors greater willingness to diversify beyond their home markets and the expectation of long term nominal and real appreciation of emerging market currencies. |
وعلى هذا فإن مخاطر الجانب السلبي في البلدان المتقدمة والتأثيرات غير المباشرة الناجمة عن سياسات الإنعاش التي تتبناها تشكل مصدر القلق الرئيسي في الأسواق الناشئة. | Thus, for the emerging economies, advanced countries downside risks and the spillover effects of their recovery policies are the key areas of concern. |
وبوسع البلدان بدلا من ذلك أن تفرض ضوابط صارمة على رأس المال وتنظيمات الأسواق المالية لاحتواء المدخرين، كما فعلت البلدان المتقدمة بعد الحرب العالمية الثانية. | Alternatively, countries could impose stricter capital controls and financial market regulations to lock in savers, as the advanced countries did after World War II. |
ففي القطاع الخاص، يشير أصحاب المصلحة إلى أن مراقبة الجودة والقدرة على التعقب هما أشد صرامة في أسواق البلدان المتقدمة منها في الأسواق الوطنية والإقليمية. | In the private sector, stakeholders point out that developed countries' markets are more demanding than national and regional markets regarding quality control and traceability. |
البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية | Item 4 Market access, market entry and competitiveness |
ثانيا ، من الواضح أيضا أن الدول المتقدمة لابد وأن تعمل بسرعة وفي إطار جهود منسقة من أجل تقليص تأثير الأزمة على الأسواق الناشئة إلى الحد الأقصى. | Second, it is also clear that developed countries must act rapidly and in concert to minimize the impact of the crisis on emerging markets. |
فمع خفض الإنفاق وزيادة المدخرات في الاقتصادات المتقدمة، يتعين على الأسواق الناشئة الرئيسية أن تعوض عن النقص وأن تبدأ في تقديم الطلب اللازم لدعم التعافي العالمي. | With lower spending and higher savings in the advanced economies, key emerging markets must take up the slack and start providing the demand needed to power the global recovery. |
ولكن ق ـلة من الأسواق الناشئة بلغت المرحلة التي تستطيع معها الصمود في وجه الانهيار المتواصل في البلدان المتقدمة اقتصاديا ، ناهيك عن العمل كمحركات بديلة للنمو العالمي. | But few emerging markets have reached a stage at which they can withstand a sustained collapse in the developed economies, much less serve as substitute engines of global growth. |
التفاصيل المتقدمة | Advanced Details |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم الأسواق المتقدمة - أسهم الأسواق المتقدمة - سندات الأسواق المتقدمة - أسهم الأسواق المتقدمة - الأسواق الزراعية - الأسواق المستقرة - الأسواق التطبيقية - اضطراب الأسواق - تحويل الأسواق - الأسواق المستهدفة - الأسواق الغربية