Translation of "developed markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developed - translation : Developed markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fund invests in developed financial markets outside Norway. | يستثمر هذا التمويل في الأسواق المالية المتقدمة خارج النرويج. |
Developed countries' markets must be opened to African producers. | ويجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو للمنتجات الأفريقية. |
Hence, their access to developed countries apos markets is vital. | ومن ثم، يعد وصول تلك الدول إلى أسواق البلدان المتقدمة أمرا حيويا. |
Access to the markets of developed countries had not improved. | كما أن إمكانية الوصول الى أسواق البلدان المتقدمة النمو لم تتحسن. |
Similarly, almost three quarters of exports originating from least developed countries entered developed country markets duty free. | كذلك دخلت نحو ثلاثة أرباع الصادرات القادمة من أقل البلدان نموا إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو دون فرض رسوم جمركية عليها. |
And if you look at these figures for the more developed markets | واذا أخذت نظرة على إحصائيات الدول المتقدمة |
The inflation indexed bond markets were not well developed in the 1980 s. | خلال فترة الثمانينيات لم تكن أسواق السندات المرتبطة بالتضخم قد نضجت بعد. |
Now the crisis has spread, predictably, to emerging markets and less developed countries. | الآن، انتشرت الأزمة كما كان متوقعا إلى الأسواق الناشئة والبلدان الأقل نموا . |
While emerging markets are already significant and growing further, there is still a large potential to be tapped in developed country markets. | وتقود تطور قطاع التوزيع العوامل الاجتماعية والسكانية التي تؤثر على طبيعة الأسواق وخصائصها. |
The aging of developed markets is well known, but the latest data show that emerging markets are aging at an even faster pace. | وتشكل الشيخوخة السكانية حقيقة ثابتة في الأسواق المتقدمة، ولكن أحد البيانات تشير إلى أن الأسواق الناشئة تشيخ بوتيرة أسرع. |
In the private sector, stakeholders point out that developed countries' markets are more demanding than national and regional markets regarding quality control and traceability. | ففي القطاع الخاص، يشير أصحاب المصلحة إلى أن مراقبة الجودة والقدرة على التعقب هما أشد صرامة في أسواق البلدان المتقدمة منها في الأسواق الوطنية والإقليمية. |
Nowhere is this clearer than in a provision that issupposed to give the least developed countriesalmost duty free access to developed countries markets. | ولن نجد على هذا دليلا أوضح من الفقرة التي من المفترض أن تمنح الدول الأقل تقدما حق عرض سلعها في أسواق الدول المتقدمة مع شبه إعفاء من الرسوم الجمركية. |
Well developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit. | سوف تسمح الأسواق الناضجة التي تتعامل في الاستثمارات المشتقة من العقارات لمالكي العقارات بالتخلي عن عادة المقامرة. |
Africa's persistent demand for access to the markets of the developed countries should be met. | وإن مطلب أفريقيا المستمر بالوصول إلى أسواق الدول المتقدمة النمو ينبغي تلبيته. |
However, NTBs are encountered not only in developed country markets but also in developing countries. | بيد أن الحواجز غير التعريفية لا توجد في أسواق البلدان المتقدمة فحسب بل في البلدان النامية أيضا . |
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. |
In 2003, Canada opened its markets to virtually all products from the least developed countries. | وفي عام 2003، فتحت كندا أسواقها لجميع المنتجات تقريبا من أقل البلدان نموا . |
Developing country firms have also ventured into developed country markets, but this is a marginal phenomenon. | وبدأت أيضا شركات تابعة لبلدان نامية في مزاولة النشاط في أسواق بلدان متقدمة، ولكن ذلك ظاهرة هامشية. |
In 2003 almost two thirds of developing country exports had entered developed country markets duty free. | ففي عام 2003، دخل نحو ثلثي صادرات البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو دون فرض رسوم جمركية عليها. |
The developed countries should liberalize their own markets before seeking to impose inhibiting conditions on others. | وذلك أن على البلدان المتقدمة النمو أن تحرر أسواقها هي قبل السعي لفرض شروط ناهية على اﻵخرين. |
Some distribution markets have developed along vertical division lines, with specialized retailers and wholesalers around each product, for example in the brand name or automobile markets. | 45 أدت خدمات التوزيع إلى نشوء أوجه قلق بشأن التكامل الأفقي والرأسي. |
And while stock markets are recovering in much of the developed world, Japanese stocks continue to stagnate. | وفي حين بدأت أسواق الأوراق المالية تتعافى في الكثير من بلدان العالم المتقدم، فإن الأسهم اليابانية ما زالت تعاني من الركود. |
There is no greater assistance developed countries can give to the developing countries than to open their markets. | وليست هناك مساعدة يمكن أن تقدمها البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية أكبر من فتح أسواقها. |
To that end, the developed countries must remove barriers to the free and transparent functioning of international markets. | ولتحقيق هذه الغاية يجب على البلدان متقدمة النمو أن تزيل الحواجز التي تقف أمام حرية وشفافية عمل اﻷسواق الدولية. |
According to an expert,33 the existing developed markets in finance, labour and capital in the developed economies are more the outcome than the cause of economic development. | 34 وطبقا لما يقوله أحد الخبراء()، تعد أسواق الشؤون المالية والعمل ورؤوس الأموال المتقدمة القائمة في الاقتصادات المتقدمة نتيجة للتنمية الاقتصادية أكثر مما هي سبب لهذه التنمية. |
Lacking well developed capital markets as an alternative source of credit, bank funding channels are especially vital in Asia. | فمع الافتقار إلى أسواق رأس المال المتطورة كمصدر بديل للائتمان، تشكل قنوات تمويل البنوك أهمية بالغة في آسيا. |
Remarkably, emerging economies with relatively less developed financial markets escaped many of the more egregious consequences of such innovations. | ومن اللافت للنظر أن الاقتصادات الناشئة، حيث الأسواق المالية الأقل تقدما نسبيا، أفلتت من العديد من العواقب الأكثر فظاعة المترتبة على مثل هذه الابتكارات. |
Opening up markets in developed countries is certainly one way of striking a better balance in multilateral trade efforts. | ولا مراء في أن فتح الأسواق في البلدان المتقدمة النمـو هو أحد السبل لإحداث توازن أفضل في الجهود المتعلقة بالتجارة المتعددة الأطراف. |
Accordingly, the removal of quotas on textile imports in developed country markets will shift QIZ activities into other lines. | وبناء على ذلك، سيتسبـب إلغاء الحصص المفروضة بشـأن واردات المنسوجات في أسواق البلدان المتقدمة النمـو بتحويل أنشطـة المناطق الصناعية المؤهلـة إلى خطوط تصدير أخـرى. |
Actually, open markets would benefit all of us, whether our economies are developed or developing, settled or in transition. | والواقع إن اﻷسواق المفتوحة ستفيدنا جميعا، سواء كانت اقتصاداتنا متقدمة أو نامية، مستقرة أو في مرحلة انتقالية. |
Nor will they succeed if we are denied or prevented from getting access to markets of more developed countries. | ولن تنجح كذلك ان حرمنا أو منعنا من الوصول الى أسواق مزيد من البلدان المتقدمة النمو. |
Developed countries must increase their official development assistance and productive investment, solve the crushing problem of external debt and open their markets to the products of least developed countries. | وعلى البلدان المتقدمة النمو زيادة مساعدتها اﻹنمائية الرسمية واستثماراتها اﻹنتاجية وحل المشكلة الملحة للديون الخارجية، وفتح أسواقها أمام منتجات البلدان اﻷقل نموا. |
We appeal to the developed countries to open their markets to the exports of developing countries and to guarantee free access, without quotas, to all exports of least developed countries. | ونناشد البلدان المتقدمة النمو أن تفتح أسواقها أمام صادرات البلدان النامية وأن تضمن حرية الوصول، بدون حصص، لجميع صادرات أقل البلدان نموا. |
Glargine insulin Sanofi Aventis developed glargine as a longer lasting insulin analogue, and markets it under the trade name Lantus. | الانسولين Glargine سانوفي افنتيس طورت glargine علي انها نظير انسولين دائم لفترة أطول، وقامت بتسويقه تحت العلامة التجارية Lantus. |
(a) Outsource a part of equity investments and utilize index tracking management in the developed markets for better risk control | (أ) الاستعانة بمصادر خارجية في جزء من استثمارات الأسهم والإفادة من إدارة تتبع المؤشرات في الأسواق المتقدمة النمو من أجل تحكم أفضل في المخاطر |
Finally, emerging markets need to redouble their efforts to build bond markets, but on a local basis. Countries with more developed bond markets experienced less negative fallout from the crisis, since their large firms retained access to non bank sources of finance. | وأخيرا ، يتعين على الأسواق الناشئة أن تعمل على مضاعفة جهودها من أجل بناء أسواق السندات، ولكن على أساس محلي. فالبلدان ذات الأسواق الأكثر تطورا في مجال السندات شهدت توابع أقل سلبية للأزمة، وذلك لأن شركاتها الضخمة احتفظت بقدرتها على الوصول إلى مصادر التمويل غير المصرفية. |
The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets. | وسيصبح موظف شؤون الاستثمارات المعني بأسواق الأسهم اليابانية والأسترالية مسؤولا عن جميع الأسواق الآسيوية المتقدمة النمو، مع توسيع نطاق الاهتمام ليشمل سنغافورة وهونغ كونغ اللتين تقعان حاليا في نطاق اهتمام موظف شؤون الاستثمارات المكلف بأسواق الأسهم الناشئة. |
Meanwhile, in developed capital markets, we are busily reinventing these macroprudential instruments, to use the term now in vogue in Basel. | وفي الوقت نفسه، ننهمك نحن في أسواق رأس المال المتقدمة في إعادة اختراع هذه الأدوات القائمة على التوازن الكلي ، إذا استخدمنا المصطلح الرائج الآن في بازل. |
Second, the projects will earn a return only if developed countries cooperate in setting up the right type of carbon markets. | والثانية أن المشاريع لن تحقق عائدا إلا إذا تعاونت البلدان المتقدمة في إنشاء النوع السليم من أسواق الكربون. |
Overall, what has happened over the past two years was a temporary retreat by SWFs from foreign, mostly developed country, markets. | وعموما فإن ما حدث على مدى العامين الماضيين كان عبارة عن تراجع مؤقت من جانب صناديق الثروة السيادية عن الأسواق الأجنبية في البلدان المتقدمة. |
These include the poor socio economic infrastructure and isolation from world markets owing to its being a landlocked least developed country. | وهذه تتضمن ضعف البنية الأساسية الاجتماعية الاقتصادية والعزلة عن الأسواق العالمية لكون البلد في عداد أقل البلدان نموا وليست له سواحل. |
Participants called on developed countries to abolish all forms of subsidies that damage the agricultural production and markets of developing countries. | 48 ودعا المشاركون البلدان المتقدمة النمو إلى إلغاء جميع أشكال الدعم التي تعود بالضرر على الإنتاج الزراعي والأسواق الزراعية للبلدان النامية. |
This would help their supply capacity and would allow LDCs to compete in developed countries' markets and strengthen South South trade. | وهذا من شأنه أن يساعد القدرة على التوريد لديها وأن يسمح لأقل البلدان نموا بالمنافسة في أسواق البلدان المتقدمة ويعزز التجارة بين الجنوب والجنوب. |
At WTO, the developing countries must insist that the developed countries should eliminate their subsidies and guarantee access to their markets. | وفي سياق هذه المنظمة، يتعين على البلدان النامية أن تطالب البلدان المتقدمة النمو بإلغاء إعاناتها المالية وبكفالة الوصول إلى أسواقها. |
Access for their exports to the markets of developed countries was essential if the developing countries were to achieve sustainable development. | وأوضحت أنه إذا ما أريد للبلدان النامية أن تحقق التنمية المستدامة، فإن من الضروري أن تتوفر لصادراتها إمكانية الوصول الى أسواق البلدان المتقدمة النمو. |
Related searches : Developed Markets Equities - More Developed Markets - Developed Equity Markets - Developed Country Markets - Major Developed Markets - Specially Developed - Jointly Developed - Were Developed - More Developed - Own Developed - Least Developed - Specifically Developed