ترجمة "الأسئلة التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الأسئلة التي - ترجمة : الأسئلة التي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأسئلة. أفضل الأسئلة هي تلك التي تخلق أكبر ريبة. | The best questions are the ones that create the most uncertainty. |
كم عدد الأسئلة التي نحتاج لها | How many questions are needed? |
وقد مكننا من معالجة حتى أصعب الأسئلة. أفضل الأسئلة هي تلك التي تخلق أكبر ريبة. | And it enables us to address even the most difficult of questions. The best questions are the ones that create the most uncertainty. |
يمكنني أن أرى عدد الأسئلة التي أكملوها، | I can see how many questions they completed, |
وكانت أحد الأسئلة التي تعلمت منها كثير ا | And one of the questions from which I learned a lot was this one |
وهي الأسئلة الأهم التي تواجه علم الفيزياء. | The big questions facing physics. |
أنا التي أطرح الأسئلة ، أود أن أرقص | I only ask questions and I love to dance. |
وسأحاول أن أرد على الأسئلة الثلاثة التي وجهتموها. | I shall try to answer three questions that you have raised. |
هذا هو النوع من الأسئلة التي سوف نواجهها. | These are the kinds of questions that we will have to face. |
هذه هي بعض الأسئلة التي علينا أن نطرحها. | These are some questions that we've yet to ask. |
هناك العديد من الأسئلة التي مازلنا لا نعلمها . | There are so many questions that we still don't know. |
لا ت جيبى على الأسئلة بمزيد من الأسئلة | We won't get anyplace answering questions with more questions. |
الأسئلة | Questions |
الأسئلة | In the C 2 bird, Colonel Matthews will coordinate the air mission... |
الأسئلة | Wait for the green light. Now once Delta gives the word... |
الأسئلة | Questions? |
الأسئلة | Questions? |
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعقب على بعض الأسئلة التي أثرتموها وربما لأطرح عددا من الأسئلة من جانبي. | I would like to take this opportunity to comment on some of the questions that you have raised, and perhaps offer some of my own. |
وهناك بعض الأسئلة التي سنثيرها بشأن صيغتكم التوفيقية هذه. | There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. |
وادن هؤلاء هم الأسئلة التي تحدث في المشاريع المقبلة. | And so those are the questions that are happening in the next projects. |
هذا بالتحديد هو نوع الأسئلة التي يجب أن تسألها . | That's exactly the sort of question you need to ask. |
ولكن ما هي الأسئلة التي يتوجب علينا طرحها الان | But what are the kinds of questions that we might ask today? |
هذه موضوعات تخضع للتجربة التي ستسأل أبسط أنواع الأسئلة | These are subjects coming to an experiment to be asked the simplest of all questions |
وعق ب المتناقشون على التعليقات التي أبداها المشاركون وردوا على الأسئلة التي طرحوها. | The panellists responded to comments made and questions posed by participants. |
وفي هذا السياق يتم ايجابة الأسئلة المطروحة من خلال تحليل البيانات التي يتم جمعها خصيصا لغرض الإجابة على هذه الأسئلة. | In this scenario questions are answered by the analysis of data that is collected specifically for the purpose of answering these questions. |
ولكن هذه الأسئلة الأربعة، فى الحقيقة، هي تلك الأسئلة التي حتى الأشخاص الذين يعرفون الكثير عن العلم يجدونها صعبة جدا . | But these four questions, actually, are ones that people who even know quite a lot about science find quite hard. |
الأسئلة الاضافية | Additional questions |
الأسئلة الإضافية | Additional questions |
عدد الأسئلة | Number of Questions |
الأسئلة المجاوبة | Questions answered |
وهناك الكثير من الأسئلة الجيدة التي س ئلت والكثيرة من الأسئلة المهمة التي قضينا وقت طويل جدا نعمل على إيجاد إجابات لها بينما نحن نضع معا | And there's a lot of really good questions that are asked and important questions that we spent quite a long time working on the answers to as we put together our report and the peer reviewed report. |
وعادة أول الأسئلة تكون , ما هو نوع الكاميرات التي تستخدمينها | And usually, the first questions are, Oh, what kind of cameras did you use? |
الآن أصبح لدينا مجموعتان من الأسئلة التي تحتاج إلى إجابات. | There are two sets of questions that now need to be answered. |
هذه الأحداث تتركني مع نفي الأسئلة التي تطرحها المدونة وفاء | These events leaves me with the same questions that Wafaa' raised Aren't these disasters sufficient to move the conscience? |
وأجاب المناقشون عن الأسئلة التي طرحت وأبدوا المزيد من التعليقات. | The discussants responded to questions posed and made further comments. |
وأعتقد أن الأسئلة التي كنت أود طرحها قد ط رحت بالفعل. | I think the questions I would have asked have been asked. |
لن تكون لديهم المعارف التي تجعلهم يطرحون المزيد من الأسئلة. | They will not have knowledge that they can ask more questions about. |
ربما لديك بعض الأسئلة التي تعكس الالم في حياتك أيضا، | Maybe you've got questions which reflect hurt in your life too. |
كيف، كصحفي، تطرح الأسئلة التي تحقق هذا النوع من السرد | How, as a journalist, do you ask the questions that yield this type of narrative? |
خلال مرحلة الأسئلة والأجوبة التي سنعقدها، يمكنكم سؤالي ما تشاؤون. | During Q amp A we are about to have, you can ask me whatever you want. |
أعتقد أن هذه هي الأسئلة التي سوف يجيب عليها الناس. | I guess these are the questions people are going to answer. |
لم استطع مواجهتهم و كل الأسئلة التي قد يواجهوني بها | I couldn't face them. And all the questions they'd ask me? |
أ حاول الإشارة إلى السخافة المطلقة في الأسئلة التي وجهها الإدعاء | Well, I'm attempting to indicate, sir, the utter absurdity... of the line of questioning used by the prosecutor. |
وسوف أسأل نفس الأسئلة التي سئلتها في المرات القليلة التي كنت بها هناك | And I'll be asked the same questions that I was asked the last few times I've been there. |
الطلبات التي أ رجئ النظر فيها ريثما ترد إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة | Applications deferred pending responses posed by the Committee |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسئلة التي نشأت - الأسئلة التي تحدث - الأسئلة التي تنشأ - الأسئلة التي أثيرت - الأسئلة التي تطرح - الأسئلة التي أثيرت - الأسئلة التي نشأت - الأسئلة التي أثرتها - الأسئلة التي لم تحل - الأسئلة التي تم صياغتها - الأسئلة التي تم جمعها - الأسئلة التي أثيرت مع - الأسئلة التي تطرح من