ترجمة "الأدوية الجنيسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأدوية - ترجمة : الأدوية الجنيسة - ترجمة : الأدوية - ترجمة : الأدوية الجنيسة - ترجمة : الأدوية الجنيسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهى تتقيأ الأدوية | She throws up her medication. |
للدم و الأدوية | For blood, for medicines |
الأدوية المضادة للفيروسات هي فئة من الأدوية المستخدمة خصيص ا لعلاج العدوى الفيروسية. | Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. |
لكنني سأتناول بعض الأدوية. | But I'm going to take some medication. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لماذا لم تسلمها الأدوية | Why didn't you deliver them right away? Don't you know that boy's very sick? |
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية | She is licensed by law to dispense the medicine. |
خذ، من درج الأدوية . | Here. From the medicine cabinet. |
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. | These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. |
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. | Keep children away from medicine. |
هناك الكثير من الأدوية البديلة | There are so many alternatives to medication. |
و يحضرون الأدوية من الصيدلية | They bring the medicines up from the pharmacy. |
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. | Meds don't equal medical care. |
إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، | Sending somebody to school and giving them medicines, |
أسرع واحمل عنها حقيبة الأدوية | Don't you hear Miss Ellen's coming? |
بتناول الأدوية التي تصفها لي | By taking your prescription. |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNITAID established the Medicines Patent Pool for HIV. |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية (UNITAID) بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNlTAlD established the Medicines Patent Pool for HlV. |
يتم إعطاء الأدوية يمينا ويسارا، لعلاج أشياء لا تستحق حقا الأدوية، وإنما في حاجة إلى نظام شامل. | Drugs are being prescribed, left and right, for treatment of things that don't really need medication, but really need a systemic approach. |
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الأدوية | FBiH Law on Medicaments |
ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا | How well do these work in practice? |
فخذ بعين الإعتبار الأدوية المصرح بها | So, consider the approved ones, |
تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
الطريقة التي نختبر بها الأدوية حاليا | Right now, the way we test for drugs is pretty problematic. |
هل تريدين بعض الأدوية أو شيئ | Do you want some drugs or something? |
ولم تتمك ن الأدوية من مساعدته أكثر. | And medication didn't help him anymore. |
لكنها لا تحصل على الأدوية، وتموت. | But she didn't get those drugs. |
ذلك رائع . أنا أحب الأدوية الوهمية. | That's fantastic. I love Big Placebo. |
بعد سنوات من تناوله لهذه الأدوية ، | Years after he's had these drugs, |
لكي يتناول الناس الكثير من الأدوية! | So that people can take more medication! |
كانت تعطي... تفحص الناس وتعطيهم الأدوية | looking at people and giving them meds. |
رن الجرس وأنا أمر الأدوية المقوية. | I rang the bell and ordered restoratives. |
نعم عزيزتي، يوجد بيركربونات بعلبة الأدوية. | Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest. |
منشورات الأدوية، الحكومات الراديو، السينما، الصحف | Pharmaceutical fliers, governments, the radio, the movies, the newspapers. |
لا , أنا بخير سآخذ بعض الأدوية | No, I'm okay. I'll just take some medicine. |
أي نوع من الأدوية تعطي لذلك | What kind of prescription you got for that? |
أحضري لي العبوة من درج الأدوية. | Bring me the bottle from the medicine cabinet. |
لتجم ع براءات إختراع الأدوية. وتجم ع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات | The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
دان فاز بجائزته في ميدان الط ب لتبيينه أن الأدوية المزي فة الغالية الث من تعمل أفضل من الأدوية المزي فة الر خيصة الث من. | Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine. |
أنا من شركات الأدوية شركة فارما A دعونا نقول أني استثمرت 10 سنوات و100 مليون دولار في بعض الأدوية | So let me write this down. So I'm some pharma company, pharma company A right over here, and let's say that I invest 10 years and 100 million in some drug. |
ايلي ليلي مرة أخرى، في عالم صناعة الأدوية الذي تحتدم فيها المنافسة قام بإنشاء سوق لإيجاد حلول لمشاكل الأدوية. | Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems. |
جربوا جميع الأدوية المتاحة فى هذه الأيام. | They tried every medication available in those days. |
هؤلاء المرضى حاليا يتناولون الأدوية ، يشاركون ببياناتهم . | These are patients currently on drugs, sharing data. |
لقد أشتريت بعض الأدوية وذهبت إلى بيتك | I bought some medication and went to your house. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات الأدوية الجنيسة - شركات الأدوية الجنيسة - شركة الأدوية الجنيسة - شركة أدوية الجنيسة - المنتجات الصيدلانية الجنيسة - تطوير الأدوية - تصنيع الأدوية - الأدوية البيطرية - خزنة الأدوية - وكالة الأدوية