ترجمة "وكالة الأدوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وكالة - ترجمة : الأدوية - ترجمة : الأدوية - ترجمة : وكالة الأدوية - ترجمة : وكالة - ترجمة : وكالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكالة الأدوية الأوروبية (EMA) هي وكالة تابعة للاتحاد الأوروبي والمسؤولة عن تقييم المنتجات الطبية والصيدلانية. | The European Medicines Agency (EMA) is a European Union agency for the evaluation of medicinal products. |
تمت الموافقة على استخدام ايفابرادين من قبل وكالة الأدوية الأوروبية في عام 2005. | Medical uses Ivabradine was approved by the European Medicines Agency in 2005. |
تشكلت الوكالة التنظيمية للأدوية ومنتجات الرعاية الصحية في عام 2003 من اندماج وكالة مراقبة الأدوية (MCA) ووكالة الأجهزة الطبية (MDA). | The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency was formed in 2003 with the merger of the Medicines Control Agency (MCA) and the Medical Devices Agency (MDA). |
الوكالة التنظيمية للأدوية ومنتجات الرعاية الصحية (MHRA) هي وكالة حكومية في المملكة المتحدة والمسؤولة عن التأكد من أن الأدوية والأجهزة الطبية آمنة وعملها مقبول. | The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) is an executive agency of the Department of Health in the United Kingdom which is responsible for ensuring that medicines and medical devices work and are acceptably safe. |
فهى تتقيأ الأدوية | She throws up her medication. |
للدم و الأدوية | For blood, for medicines |
تمت الموافقة على المنتج من قبل وكالة الأدوية الأوروبية (EMA) في 3 يوليو، 2009، ومن قبل إدارة الغذاء والدواء بالولايات المتحدة (FDA) في 25 يناير2010. | The product was approved for treatment of type 2 diabetes by the European Medicines Agency (EMA) on July 3, 2009, and by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) on January 25, 2010. |
الأدوية المضادة للفيروسات هي فئة من الأدوية المستخدمة خصيص ا لعلاج العدوى الفيروسية. | Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. |
إدارة الغذاء والدواء علقت استخدامه في الولايات المتحدة بينما وكالة الأدوية الأوروبية علقت استخدامه في الاتحاد الأوروبي بسبب مخاطر الإصابة باعتلال بيضاء الدماغ متعدد البؤر التقدمية. | Due to the risk of PML, the European Medicines Agency and the FDA recommended suspension from the market in the European Union and the United States, respectively. |
لكنني سأتناول بعض الأدوية. | But I'm going to take some medication. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لماذا لم تسلمها الأدوية | Why didn't you deliver them right away? Don't you know that boy's very sick? |
مرخصة مهنيا لتحضير الأدوية | She is licensed by law to dispense the medicine. |
خذ، من درج الأدوية . | Here. From the medicine cabinet. |
تم ترخيص المنتج من قبل وكالة الأدوية الأوروبية (EMEA) في 3 تموز, 2009, و من قبل منظمة الغذاء و الدواء الأمريكية (FDA) في 25 كانون الثاني, 2010. | The product was approved by the European Medicines Agency (EMEA) on July 3, 2009, and by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) on January 25, 2010. |
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. | These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. |
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. | Keep children away from medicine. |
هناك الكثير من الأدوية البديلة | There are so many alternatives to medication. |
و يحضرون الأدوية من الصيدلية | They bring the medicines up from the pharmacy. |
الأدوية لا تساوي الرعاية الطبية. | Meds don't equal medical care. |
إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، | Sending somebody to school and giving them medicines, |
أسرع واحمل عنها حقيبة الأدوية | Don't you hear Miss Ellen's coming? |
بتناول الأدوية التي تصفها لي | By taking your prescription. |
وكالة السفر | Travel Agency |
وكالة الحب | Cyrano Agency |
وكالة الحب | CYRANO AGENCY |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNITAID established the Medicines Patent Pool for HIV. |
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية (UNITAID) بإنشاء تجم ع لبراءات إختراع الأدوية لنقص المناعة المكتسبة. | In 2010, UNlTAlD established the Medicines Patent Pool for HlV. |
يتم إعطاء الأدوية يمينا ويسارا، لعلاج أشياء لا تستحق حقا الأدوية، وإنما في حاجة إلى نظام شامل. | Drugs are being prescribed, left and right, for treatment of things that don't really need medication, but really need a systemic approach. |
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الأدوية | FBiH Law on Medicaments |
ما مدى جودة تلك الأدوية عمليا | How well do these work in practice? |
فخذ بعين الإعتبار الأدوية المصرح بها | So, consider the approved ones, |
تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية | The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. |
الطريقة التي نختبر بها الأدوية حاليا | Right now, the way we test for drugs is pretty problematic. |
هل تريدين بعض الأدوية أو شيئ | Do you want some drugs or something? |
ولم تتمك ن الأدوية من مساعدته أكثر. | And medication didn't help him anymore. |
لكنها لا تحصل على الأدوية، وتموت. | But she didn't get those drugs. |
ذلك رائع . أنا أحب الأدوية الوهمية. | That's fantastic. I love Big Placebo. |
بعد سنوات من تناوله لهذه الأدوية ، | Years after he's had these drugs, |
لكي يتناول الناس الكثير من الأدوية! | So that people can take more medication! |
كانت تعطي... تفحص الناس وتعطيهم الأدوية | looking at people and giving them meds. |
رن الجرس وأنا أمر الأدوية المقوية. | I rang the bell and ordered restoratives. |
نعم عزيزتي، يوجد بيركربونات بعلبة الأدوية. | Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest. |
منشورات الأدوية، الحكومات الراديو، السينما، الصحف | Pharmaceutical fliers, governments, the radio, the movies, the newspapers. |
عمليات البحث ذات الصلة : وكالة تنظيم الأدوية - وكالة الأدوية النرويجية - وكالة الأدوية الفرنسية - تطوير الأدوية - تصنيع الأدوية - الأدوية البيطرية - خزنة الأدوية - الأدوية الأساسية - مبيعات الأدوية