ترجمة "اقتراح حل وسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الأساسي التوصل إلى حل وسط. | A compromise solution is essential. |
لم تكن مارجو بالضبط حل وسط . | Margo's not been exactly a compromise. |
لماذا لا نتفق على حل وسط | Why don't you make me a pitch? |
وهذا يعني ضرورة التوصل إلى حل وسط. | Some compromise will be necessary. |
ليس الخيار الأفضل ولكن الحزن حل وسط. | It's not better, but grief's a compromise. |
وكانت النتيجة التوصل إلى حل وسط بين هاتين المجموعتين. | The result was a compromise between these two groups. |
وﻻ يمكن تحقيق النتائج إﻻ عن طريق حل وسط. | Results can only be achieved through a compromise. |
من السهل جدا اقتراح حل عندما لاتعرف شيئا عن المشكلة | It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem. |
نحن لا نقبل أي حل وسط، لا نحن ولا هم. | We accept no compromise. Either they or us. |
وكما أفادت التقارير فقد و كلت إلى الرئيس مبيكي، نظرا لتباين المواقف، مهمة التشاور مع رئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة من أجل التوصل إلى اقتراح حل وسط. | As reported, in the face of divergent positions, President Mbeki was entrusted with a mandate to hold consultations with the Chairperson of the African Union and with the Secretary General of the UN to come up with a compromise proposal. |
4 القانون الإنساني الدولي هو حل وسط بين المتطلبات العسكرية والإنسانية. | IHL is a compromise between military and humanitarian requirements. |
وانها تدور حول كلمة قذرة حل وسط . الحل الوسط ليس بـسيئ | And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad. |
وبهذا يصبح التوصل إلى حل وسط أمرا ضروريا لازما في حالة فوزكيري. | So some compromise must be found should Kerry win. |
حيث يجب علينا البحث عن حل وسط بين الزراعة الغذائية والبيئة السليمة. | We have to figure out how to make this tradeoff between growing food and having a healthy environment work better. |
تفرده جيد، لكن لماذا نتطرف بعيدا بطبيعة الحال هناك دائما حل وسط | originality is fine, but why go to extremes? There's always the middle course. |
وكان الخيار الثاني يتلخص في البحث عن حل وسط ـ أو معاهدة لشبونة. | The second option was to search for a compromise the Lisbon treaty. |
وهو حل وسط بين لغة برمجة متتابعة مع كتلة الهياكل ، ولغة البرمجة الوظيفية. | It is a compromise between a sequential programming language with block structures, and a functional programming language. |
وهو لذلك يأسف لافتقار الإرادة السياسية الكافية للتوصل إلى حل وسط بشأن النص. | It therefore deplored the lack of sufficient political will to reach a compromise on the text. |
واتفاق كوتونو، المقسم الى عنصرين عسكري وسياسي، يضم أحكاما تعبر عن حل وسط. | The Cotonou Agreement, then, divided into a military and a political component, encompasses provisions attending a trade off. |
بيد أننا، ضمن الحدود التي ذكرتها لتوي، على استعداد للتوصل إلى حل وسط. | However, within the boundaries I have just mentioned, we are willing to compromise. |
وأود أن أذكر أيضا أن هناك حدا ﻻستعداد أذربيجان للبحث عن حل وسط. | I should also like to state that there is a limit to Azerbaijan apos s willingness to seek a compromise. |
وحتى آخر آب أغسطس ١٩٩٤، لم يكن قد تم التوصل إلى حل وسط. | A compromise had not been reached as of the end of August 1994. |
بعد ذلك، بدا مضطربا بعض الشيء و طلب آن نتوصل إلى حل وسط | Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise. |
سوف يضطر أوباما إلى المساعدة في صياغة حل وسط لمنع الولاية من الانهيار ماليا . | Obama will be forced to help craft a compromise to keep the state financially afloat. |
وعلى هذا فإن فرص التوصل إلى حل وسط يزيل مخاوف الطرفين المشروعة، أصبحت الآن متاحة. | Thus, there is scope for a compromise that recognizes both sides legitimate concerns. |
إذن الهروب من محادثة يمكن أن يكون ذا أهمية لأنه يمكن أن يكون حل وسط | So a flight from conversation can really matter because it can compromise our capacity for self reflection. |
وفي مجلس النواب أجمع الجمهوريون على رفض كل تعديل، وكل حل وسط، وكل مجاملة عرضها أوباما . | And in the House of Representatives, the Republicans unanimously rejected every amendment, every compromise, and every courtesy that he offered. |
إن اﻷحكام التي تتضمنها بشأن أنشطة البحوث العلمية في هذه القارة إنما هي نتيجة حل وسط. | The provisions of chapter 17 on scientific research activities conducted in Antarctica represented a compromise. |
وإذ تشدد على الحاجة الملحة إلى الوصول إلى حل مناسب لمشكلة اللاجئين والمشردين داخليا في وسط أفريقيا، | Emphasizing the urgency of reaching an appropriate solution to the problem of refugees and internally displaced persons in Central Africa, |
ومشروع المادة، إذا ق رئ في ارتباط بمشروع المادة 7، سيكون بمثابة حل وسط مقبول في هذا الصدد. | Draft article 6 read in conjunction with draft article 7 represented an acceptable compromise in that regard. |
وفي الواقع، أن المسلمين البوسنيين هم اﻵن الذين يرفضون خطة السلم والدعوة الى التوصل الى حل وسط. | It is indeed the Bosnian Muslims that are now rejecting the peace plan and call for compromise. |
أعتقد بأن الحزبين بحاجة لايجاد حل وسط بينهما, وان يعملا من أجل الشعب وأن يكونوا متنبهين لإنفاقنا | I think the need to both just meet in the middle somewhere and work for the people, and be mindful of our spending. |
ولكن هناك قسم ثان أكثر أهمية لأي حل وسط محتمل ويتلخص في إعادة توصيف العلاقات بين طرفي الأطلنطي. | But there is a second, more fundamental, part to any viable compromise a redefinition of transatlantic relations. |
وتبين التطورات اﻷخيرة في الشرق اﻷوسط وجود إرادة صادقة في التوصل إلى حل وسط والتوصل إلى تسوية سلمية. | Recent developments in the Middle East have shown a genuine will to arrive at a compromise and achieve a peaceful settlement. |
ولذا أتساءل أليس اقتراح الرئيس بالفعل، بصياغته التي وضعها هذا الصباح، وبعد إدخال التعديلات المقترحة، أفضل حل متاح لدينا. | I therefore wonder whether the Chairman's proposal, as he worded it this morning and including the amendments that have been put forth, is not really the best solution available to us. |
وتجدر الإشادة أيضا بعدد من البلدان الأخرى على اقتراح حلول وسط وعلى إظهار المرونة والإبداع المطلوبين من أجل التوصل إلى توافق الآراء. | A number of other countries should also be recognized for proposing compromises and demonstrating the flexibility and creativity that are required to make consensus possible. |
إذن الهروب من محادثة يمكن أن يكون ذا أهمية لأنه يمكن أن يكون حل وسط لقدرتنا على التأمل الذاتي. | So a flight from conversation can really matter because it can compromise our capacity for self reflection. |
ونظرا إلى الأولويات المتضاربة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار اليوم، لن نفاجأ إن لم نتوصل إلى حل وسط. | Given the diverging priorities in the field of disarmament and non proliferation today, we can hardly be surprised if we do not find a compromise. |
وفي الاجتماع الوزاري المصغر في داليان، أشير إلى الحاجة إلى التماس حل وسط بين الصيغة السويسرية ونهوج جولة أوروغواي. | At the Dalian mini ministerial meeting, it was noted that there was a need to seek a middle ground between the Swiss formula and the Uruguay Round approaches. |
وينبغي للمؤتمر الحالي أن يسعى إلى إيجاد حل وسط لتعزيز المعاهدة وتنفيذها، ويصدر خطة عمل ملموسة في وثيقته الختامية. | The current Review Conference should pursue a compromise solution to reinforcing the NPT and its implementation, and should produce a concrete plan of action in its final document. |
٤٦٠ إن التوصل إلى حل وسط، وكذلك التسامح والمصالحة الوطنية، هي، برأيي، العناصر الرئيسية لتحقيق تحول سلمي في أنغوﻻ. | In my view, compromise, tolerance and national reconciliation are the essential elements in a peaceful transition in Angola. |
وتنتقد حملة أوباما مقترحات رومني حول الرعاية الطبية، في حين تنتقد حملة رومني رفض أوباما للتفاوض أو حتى اقتراح حل. | The Obama campaign is pummeling Romney on Medicare, and the Romney campaign is hammering Obama for his refusal to negotiate or even propose a solution. |
اقتراح | A proposition? |
وفي ظل هذه الظروف، تحتاج الدول الأعضاء إلى مزيد من الوقت لمواصلة الحوار وإجراء مشاورات كاملة بحثا عن حل وسط. | In such circumstances, Member States need more time to continue dialogue and to carry out full consultations in search of a compromise. |
ومن الناحية الموضوعية، قال السيد طلعت إن شعبه مستعد لقبول خطة الأمم المتحدة ليس لأنها مثالية، ولكن بوصفها حل وسط. | On substance, Mr. Talat said that his people had been prepared to accept the United Nations plan not because it was ideal, but as a compromise. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتراح حل وسط الرئاسة - حل وسط - اقتراح حل - الأمن حل وسط - تسوية حل وسط - حل وسط مع - قبول حل وسط - يمكن حل وسط - طلب حل وسط - حل وسط مقبول - الأداء حل وسط - أفضل حل وسط - حل وسط مطالبة - لا حل وسط