Translation of "amongst" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amongst - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Divide it amongst ourselves? | انأخذه لنا |
Golf, amongst other things. | الجولف بين الأشياء الأخرى |
That's true even amongst peers. | وهذا أمر واقعي بين الأقران السحرة |
These parties compute amongst themselves. | الأجزاء يتم حسابها كل كواحد. و بنهاية عملية الفرز، نتيجة |
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير . |
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | الله هو الذي أوجدكم من العدم ، فبعضكم جاحد لألوهيته ، وبعضكم مصد ق به عامل بشرعه ، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم بها . |
except the devoted amongst Your worshippers . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
except the devoted amongst Your worshippers . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
Brethren, let us go amongst them! | فالنخترقهم |
Panic started amongst the conscript savages. | لقد سرى الرعب فى صفوف كتائب المتوحشين |
Estimates show that there are equal numbers of Muslims amongst the Hutus as there are amongst the Tutsis. | تشير التقديرات إلى أن هناك أعدادا متساوية من المسلمين بين الهوتو كما أن هناك من بين التوتسي. |
And this is amongst the highest worldwide. | وهذا يعتبر الاعلى عالميا |
And favours amongst which they were rejoicing ! | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
And favours amongst which they were rejoicing ! | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
There is no hierarchy amongst constitutional provisions. | وليس هناك أي ترتيب هرمي للأحكام الدستورية. |
The distribution amongst countries is extremely broad. | و التوزع بين البلدان متنوع جدا . |
What, are you guys fighting amongst yourselves? | ما الذى تتشاجرون حوله |
It looked like one face amongst others. | بدا و كأنه وجه من ضمن الوجوه |
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males (4 per cent compared to 2 per cent respectively). | ومعدل الإصابة بالبول السكري لدى النساء يتجاوز ضعف المعدل السائد لدى الرجال (4 في المائة إزاء 2 في المائة، على التوالي). |
Another concern amongst Moroccan voters is voter turnout. | القلق الآخر بين الناخبين المغاربة هو نسبة التصويت. |
But it has created confusion amongst all Israelis. | ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية. |
Erroneous values can cause unbelievable suffering amongst people. | القيم الخاطئة تؤدي إلى معاناة هائلة بين الناس. |
Amongst all the astonishing people I met there, | من بين كل الأشخاص المذهلين الذين قابلتهم هناك، |
and we share your money equally amongst them. | و نقوم بتقسيم أموالك بالتساوي فيما بينها |
This could be amongst 3,000 or 4,000 people. | هذا يمكن أن يكون ما بين 3000 أو 4000 شخص. |
Amongst other things, he was strongly addicted to | من ضمن اشياء كثيرة, فقد كان مدمنا على... |
This is no time to fight amongst ourselves. | لا وقت للشجار |
Then it's still here amongst us... tainting us. | ما زال يمكث بيننا التشويش والسر ية |
The mood amongst supporters of the revolution is tense. | يسود التوتر بين مساندي الثورة. |
The Long Term view is becoming prevalent amongst investors. | وقد أصبحت النظرة للمدى البعيد هي السائدة بين المستثمرين. |
But the cautious shall live amongst gardens and fountains | إن المتقين في جنات بساتين وعيون تجري فيها . |
How much do you want distributed amongst the men? | كم تريد أن يتم توزيعه بين الر جال |
Amongst the participating teams were Egyptian And Saudi trainers, | كان من بين الف ر ق المشاركة مدربون سعوديون ومصريون |
Piggyback ride amongst a lot of people. Hey, hey! | رحلة العودة من بين الكثير من الناس إنتي |
The robots track and they team play amongst themselves. | فالرجل الآلي يتعقب الكرة ومن ثم يلعب فريق آلي ضد فريق آلي |
We just redistributed its quantity amongst the different places. | إنه مجرد إعادة توزيع القيمة إلى أماكن مختلفة |
You must make your own life amongst the living. | يجب أن تبني حياتك بين الأحياء |
And, unfortunately, your tribes are amongst the most riotous. | و، بالطبع قبائلك من بين أهم المشاكل. |
Fir 'awn said brought we not thee up amongst us as a child ? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life ? | قال فرعون لموسى ألم نرب ك فينا في منازلنا وليدا صغيرا قريبا من الولادة بعد فطامه ولبثت فينا من عمرك سنين ثلاثين سنة يلبس من ملابس فرعون ويركب من مراكبه وكان يسمى ابنه . |
Fir 'awn said brought we not thee up amongst us as a child ? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life ? | قال فرعون لموسى ممتن ا عليه ألم ن ر ب ك في منازلنا صغير ا ، ومكثت في رعايتنا سنين من ع م رك وارتكبت جناية بقتلك رجلا من قومي حين ضربته ودفعته ، وأنت من الجاحدين نعمتي المنكرين ربوبيتي |
How many people amongst us are corrupt 10 or 20 ? | 10 20 اكثر |
You're known amongst GVers as being cool, calm, and collected. | أنت معروفة بين مدوني الأصوات العالمية على أنك, مرتاحة, هادئة, ومركزة التفكير. |
Relations are true of several particulars, or shared amongst them. | وتتسم العلاقات بأنها أمر صحيح لدى العديد من الجزئيات، أو مشتركة بينها. |
Except an old woman ( who was ) amongst those who tarried . | إلا عجوزا في الغابرين أي الباقين في العذاب . |
Except an old woman ( who was ) amongst those who tarried . | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
Related searches : Amongst Themselves - Amongst All - Amongst Customers - Amongst Those - Amongst Whom - In Amongst - Amongst Yourselves - Set Amongst - Amongst Ourselves - Amongst You - Amongst Others - Amongst Which - Amongst Staff - Amongst Employees