ترجمة "اعراض شائعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شائعة - ترجمة : شائعة - ترجمة : شائعة - ترجمة : اعراض شائعة - ترجمة : شائعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويعانى من اعراض تحدى حد الغباء | And he's suffering from the symptoms of being brave to the point of stupidity. |
الاعراض مثل اعراض الانيميا وانا اعالجها على هذا الاساس | The symptoms are those of anemia and I'm treating her for this. |
انها تعاني من اعراض ما بعد الشراب هذا الصباح | What a hangover. |
شائعة للغاية. | Very prevalent. |
شائعة جدا | Very popular. |
شائعة ، همسة | A rumor, a whisper. |
ولكن الارتفاع عن سطح البحر كان يزيد من اعراض مرضي | Well, the altitude exacerbated my symptoms. |
لم الاحظ به اى اعراض لفقد الذاكرة ولكن, ارتجاج فقط | No, I saw no signs of amnesia, but definite concussion. |
. قصتي شائعة جدا | My story is very common. |
هذة مغالطة شائعة | That's a common fallacy. |
كانت شائعة خلال مباريات له. | were common during his matches. |
وبيعت بسرعة كبيرة وأصبحت شائعة | And they sold quickly, and became rather popular. |
وهي في الواقع صورة شائعة. | It's actually a fairly common picture. |
احداث شائعة معتادة فى الجبال. | A common enough occurrence in the mountains. |
إنها قصص شائعة هذه الأيام | They are common stories these days. |
مئات تعاني من اعراض المرض، وليس معروف ما إذا كانوا أيضا سوف يموتون. | Hundreds suffered from the symptoms of the disease, not knowing if they too would die. |
وقد وصف إحداها على أنها شائعة . | And he described one of them as very common. |
إن هذه الروبوتات الصغيرة شائعة جدا | They are pretty common. |
هل تصدق كل شائعة تمر عليك | What kind of newspaperman are you? You believe every twobit rumor? |
قد يكون لديهم صعوبة في النوم، وترى ذلك كأعراض جسدية أكتر من كونها اعراض نفسية. | They may have difficulty sleeping and see that as a physical symptom rather than something that's psychological. |
مثل هذه النقابات شائعة في الدول الأنغلوسكسونية. | Such unions are common in Anglo Saxon countries. |
في مندناو، تعتبر كلمة باكويت كلمة شائعة. | In Mindanao, bakwit is a popular word. |
مثل هذه الترتيبات شائعة في فرنسا وإسبانيا. | These arrangements are common in France and in Spain. |
وهي غير شائعة للغاية في العالم المتقدم. | In the developed world it is very uncommon. |
وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية. | This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms. |
هذه ظاهرة شائعة. الحكومات في كل مكان | This is a common occurrence. |
وهي تجربة شائعة جدا و مؤلمة جدا | Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience. |
إنها وسيلة شائعة الاستخدام تستخدم لحماية البيانات | It's a very common tool that's used to protect data. |
و إلا سوف أنش ر شائعة أنك سهلة | or else I'm going to spread a rumor saying that you're easy. |
ان اعراض المعضلة هي .. انه مهما كانت المشكلة معقدة .. ومهما تشابكت فأنت تملك شعورا وحسا عارما | So the symptoms of the complex are, no matter how complicated the problem, you have an absolutely overwhelming belief that you are infallibly right in your solution. |
وهناك عدة ظروف شائعة في حالة الأطفال المصابين. | Several other conditions are common in children with autism. |
وكانت الشاشات الخلفية ليست شائعة في عام 1990. | Backlit screens were not common in 1990. |
واﻻنهيارات شائعة وهي مصدر خطر كبير لوقوع حوادث. | Cave ins are common and a major accident risk. |
ابن شائعة جدا مفهوم أنا يوركشاير الحديث كثيرا. | I'm too common an' I talk too much Yorkshire. |
لقد اخبرتكم في البداية ان المحفزات الكهربائية شائعة | I already told you that electrical stimulators are not uncommon. |
لقد أخبرتك قصتي . إنها قصة شائعة ، أعلم ذلك | I told you my story a common story, I know. |
ومع ذلك، فمن غير المألوف أيضا مع مثل هولاء المرضى ان لا تكون لديهم اي اعراض أخرى. | However, it is also not uncommon for these patients to have no other symptoms. |
حتى يصبح هذا الأمر كله عباره عن تورم وأحمرار لذلك .. هذا ما تلاحظه بعينك المجردة من اعراض . | So this whole thing become swelling and red and engorged and that's why you see, on kind of a very macro level, these type of symptoms. |
والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة. | Such successive downward forecast revisions have become commonplace. |
وكانت نوبات مماثلة شائعة في العديد من البلدان الأخرى. | And similar episodes have been common in many other countries. |
العدوى والتهاب اللثة هي أعراض شائعة مع هذه الحالة. | Infection and inflammation of the gingiva is common with this condition. |
ونتيجة لهذه التجاوزات، وكان البدانة شائعة بين الطبقات العليا. | As a consequence of these excesses, obesity was common among upper classes. |
ويبدو أن التعذيب بات ممارسة شائعة للحصول على الاعترافات. | Torture appears to be a common practice in order to secure confessions. |
فالاتهامات والاتهامات المضادة شائعة وتذكي حوارا سياسيا شديد الاستقطاب. | Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate. |
أفكار إيذاء النفس شائعة جدا عندما تعاني من الاكتئاب. | Thoughts of self harm are very common when you're depressed. |
عمليات البحث ذات الصلة : اعراض الانفلونزا - اعراض جانبية - هذا مع اعراض - اعراض انسداد الانف - حالة شائعة - مصطلحات شائعة - حالة شائعة - كانت شائعة - كتاب شائعة - أصبحت شائعة