ترجمة "اعتماد استراتيجيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : اعتماد استراتيجيات - ترجمة : اعتماد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تشجيع المنظمات غير الحكومية والرابطات العامة والسياسية على اعتماد استراتيجيات تشجع تمثيل المرأة | Encourage non governmental organizations and public and political associations to adopt strategies that encourage women's representation. |
)ب( اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وتعزيز القدرات الوطنية على تنفيذ هذه اﻻستراتيجيات | (b) The adoption of national strategies for sustainable development and the strengthening of national capacities to implement these strategies |
ويجب عليها اعتماد وتنفيذ استراتيجيات وطنية طموحة وذات منحى عملي بل وجسورة في مكافحة الفقر. | They must adopt and implement national strategies that are ambitious, proactive and even bold in combating poverty. |
56 تناشد جميع التقارير اعتماد وسائل لرصد وتقييم التصحر لتحسين فعالية استراتيجيات إدارة الموارد الطبيعية. | All reports advocate the adoption of desertification monitoring and assessment measures as a way of improving the effectiveness of natural resource management strategies. |
وأدعو جميع الدول الأعضاء إلى اعتماد استراتيجيات وخطط عمل لتنفيذ القرار 1325 (2000) ولتعزيز مشاركة المرأة. | I call on all Member States to adopt strategies and action plans for implementing resolution 1325 (2000) and for promoting women's participation. |
19 وسيحتاج بناء القدرات الوطنية لتوسيع نطاق برامج مكافحة الإيدز والاستمرار بها اعتماد استراتيجيات قصيرة وطويلة الأجل. | Building national capacity to expand and sustain AIDS programmes will require both short and long term strategies. |
وأوضح أن المعاملة الخاصة والتفاضلية هي مسألة هامة لتمكين البلدان النامية من اعتماد استراتيجيات إنمائية تلائم أوضاعها الوطنية. | SDT was important in enabling developing countries to adopt development strategies that suited their national conditions. |
اعتماد استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بحلول سنة 2006 والبدء في تنفيذها لتحقيق الغايات والأهداف الإنمائية بحلول سنة 2015 | Adopt by 2006 and begin to implement comprehensive national development strategies to achieve the development goals and objectives by 2015 |
38 وسعيا لتحسين استراتيجيات إدارة الموارد الطبيعية، تناشد بعض البلدان المتقدمة اعتماد إجراء يقوم على بذل الجهود لتحقيق اللامركزية. | In order to improve natural resource management strategies, some developed countries advocate adopting an approach based on decentralization. |
اعتماد نهج شامل من أجل الحد من فقر النساء ورسم استراتيجيات خاصة على صعيد الاقتصادين الكلي والجزئي لتعزيز التنمية المستدامة | a comprehensive approach to reduce poverty among women and to elaborate special strategies at micro and macroeconomic levels to promote sustainable development |
)ج( إدخال تحسينات كبيرة على اﻻستراتيجيات أو الخدمات أو البرامج اﻹنمائية الجارية أو اعتماد استراتيجيات أو خدمات أو برامج جديدة | (c) Significantly improved or new developmental strategies, services, or programmes under way |
)ج( إدخال تحسينات كبيرة على اﻻستراتيجيات أو الخدمات أو البرامج اﻻنمائية الجارية أو اعتماد استراتيجيات أو خدمات أو برامج جديدة | (c) significantly improved or new developmental strategies, services, or programmes under way |
٦ ـ منذ اعتماد برنامج العمل العالمي، أصبح تقليل الطلب جزءا ﻻ يتجزأ من استراتيجيات مكافحة المخدرات في بلدان كثيرة. | 6. Since the adoption of the Global Programme of Action, demand reduction has become an integrated part of drug control strategies in many countries. |
(ج) تأثير التشريعات الضريبية، الذي كثيرا ما يكون هو السبب في تكوين مجموعة الشركات ونموها لاحقا وفي اعتماد استراتيجيات داخل المجموعة | (c) The effect of tax legislation, the incidence of which is often the reason for the formation and subsequent growth of a corporate group and the adoption of strategies within the group |
استراتيجيات التنفيذ | C. Implementation strategies . 53 19 |
وهناك استراتيجيات بديلة. | There are alternative strategies. |
استراتيجيات جمع الأموال | Fund raising strategies |
استراتيجيات توسيع النطاق | Table 1 Strategies for scaling up |
١١ استراتيجيات اﻻتصال | 11. Communication strategies |
٤ استراتيجيات التنفيذ | 4. Implementation strategies |
وعلاوة على ذلك، لا بد من وضع استراتيجيات وطنية لتحسين فعالية استهلاك الوقود وكفاءة الطاقة وتشجيع اعتماد أساليب أنظف في الإنتاج في الصناعة | Furthermore, national strategies must be established to improve fuel consumption and energy efficiency and to promote cleaner production schemes in industry |
وسواء أسميناها استراتيجيات أو مبادئ توجيهية أو استراتيجيات ومبادئ توجيهية فهي توصيات. | Whether we call them strategies or guidelines or strategies and guidelines, they are recommendations. |
ونحن نؤيد الاقتراح الداعي إلى اعتماد استراتيجيات إنمائية وطنية بحلول عام 2006، وتنفيذها بحلول 2015، باعتبارها مؤشرات لتنفيذ الأهداف الإنمائي المحددة في إعلان الألفية. | We support the proposal for national development strategies to be adopted by 2006 and implemented by 2015 as indicators for the implementation of the development goals set out in the Millennium Declaration. |
(أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية | (a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals |
استراتيجيات بناء السلام لأفريقيا | Office of the Director General |
2 استراتيجيات متكاملة وشاملة | Integrated and comprehensive strategies |
جيم استراتيجيات عام 2006 | C. Strategies for 2006 |
باء استراتيجيات جمع الأموال | B. Fund raising strategies |
استراتيجيات موجهة حسب الأهداف | Goal oriented strategies |
تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية | Implementation of the Nairobi Forward looking Strategies |
ثانيا استراتيجيات التعمير وجهوده | II. RECONSTRUCTION STRATEGIES AND EFFORTS . 25 32 8 |
ثانيا استراتيجيات التعمير وجهوده | II. RECONSTRUCTION STRATEGIES AND EFFORTS |
(أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية | (a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals |
quot واذ يﻻحظ أيضا أن جمعيــة الصحــة العالميــة قــد حثــت الدول اﻷعضاء، بقراريها ج.ص.ع ٣٩ ١٤ و ج.ص.ع٤٣ ١٦، على اعتماد استراتيجيات شاملة لمكافحة التبغ، | quot Noting also that the World Health Assembly, through its resolutions WHA 39.14 and WHA 43.16, has urged Member States to adopt comprehensive strategies of tobacco control, |
استراتيجيات الشعوب الأصلية لمكافحة الفقر. | Indigenous strategies to combat poverty |
وضع استراتيجيات للحد من الفقر | Poverty reduction strategies |
(ب) تحسين استراتيجيات الاشتراء والتعاقد | (b) improving procurement and contract strategies and |
استراتيجيات إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة | Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling |
باء اختيار استراتيجيات التنشيط الرابحة | Finding the winning revitalization strategies |
(ج) صوغ استراتيجيات وقائية فعالة | (c) The formulation of effective prevention strategies |
هاء تدوين استراتيجيات المواجهة القائمة | The secretariat updated the group on its work so far. |
2 وضع استراتيجيات وطنية شاملة | Mobilize national and international resources for education. |
أولا تقييم الحكومة استراتيجيات بديلة | Assessing government alternative strategies |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
عمليات البحث ذات الصلة : استراتيجيات الخروج - استراتيجيات الإدارة - استراتيجيات الفوز - استراتيجيات عامة - استراتيجيات الأعمال - استراتيجيات الشركات - استراتيجيات التسعير - استراتيجيات التنمية - استراتيجيات ل - استراتيجيات التحكم