Translation of "accredit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accredit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will continue to accredit new organizations.
وسوف تواصل اعتماد منظمات جديدة.
He took it that the Committee wished to accredit those organizations.
34 وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد هذه المنظمات.
GE.94 65018 . The Secretariat recommends that the Committee accredit the organizations listed.
وتوصي اﻻمانة بأن تعتمد اللجنة المنظمات الواردة في القائمة.
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools).
(وفي الميادين غير الطبية، هناك الهيئات التجارية التي تتولى تنظيم اللجان التجارية أو التعليمية المسئولة عن إجازة بناء المدارس).
47. At the same meeting, the Council decided to accredit to the Commission on Sustainable Development those non governmental organizations listed in the note.
٤٧ وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يعتمد لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة المنظمات غير الحكومية الواردة في المذكرة.
The United Nations Forum on Forests decided to accredit the following two intergovernmental organizations the Montreal Process and the secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization.
قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتماد المنظمتين الحكوميتين التاليتين عملية مونتريال وأمانة منظمة التعاون الأمازوني.
At its 1st plenary meeting, the Conference decided to accredit the non governmental organizations listed in annex II to document ICCD COP(7) 11 and Add.1.
35 قرر المؤتمر في جلسته العامة الأولى اعتماد المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق الثاني للوثيقة ICCD COP(7) 11 و Add.1.
Also at its 2nd meeting, on 16 May, the Forum decided to accredit the following two intergovernmental organizations the Montreal Process and the secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization.
11 وفي الجلسة الثانية أيضا المعقودة في 16 أيار مايو، قرر المنتدى اعتماد المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليين عملية مونتريال، وأمانة منظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون.
At the international level, there have been intense discussions for the creation of an accreditation system, the Sustainable Tourism Stewardship Council that would accredit the various international, regional, national and sub national schemes.
55 و دارت مناقشات مكثفة على المستوى الدولي بشأن إنشاء نظام للاعتماد، هو مجلس إدارة شؤون السياحة المستدامة الذي يعتمد مختلف الخطط الدولية والإقليمية والوطنية ودون الوطنية.
Of particular note was the establishment of a liaison office among international observer groups, the Central Electoral Commission of Palestine and the Israeli Foreign Ministry to certify and accredit organizations that wished to observe the December 2004 Palestinian elections.
33 ومما يجدر ذكره أنه تم إنشاء مكتب للاتصال فيما بين أفرقة المراقبين الدوليين ولجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية، ووزارة الخارجية الإسرائيلية لإقرار المنظمات التي أرادت أن تراقب انتخابات كانون الأول ديسمبر 2004 الفلسطينية واعتمادها.
On the basis of the screening process, ECE decided in June 1994 to accredit a list of 72 non governmental organizations and an additional list of non governmental organizations requesting accreditation will be submitted to it in September 1994.
وعلى أساس عملية الفحص، قررت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في حزيران يونيه ١٩٩٤ أن تعتمد قائمة من ٧٢ منظمة غير حكومية، وستقدم إليها في أيلول سبتمبر ١٩٩٤ قائمة إضافية من المنظمات غير الحكومية التي طلبت اﻻعتماد.
At its 11th meeting, on 26 May 1993, the Council decided to accredit to the Commission on Sustainable Development those non governmental organizations listed in the note by the Secretariat on the representation of and consultations with non governmental organizations.
في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٢٦ أيار مايو ١٩٩٣، قرر المجلس أن يعتمد لﻻشتراك في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة المنظمات غير الحكومية المعددة في مذكرة اﻷمانة العامة عن ممثلي المنظمات غير الحكومية وعن المشاورات مع تلك المنظمات)٢(.
2. At the 9th and 17th meetings on 11 and 17 May 1993, the Preparatory Committee decided to accredit to the sessions of the Preparatory Committee and the Conference those non governmental organizations listed in document E CONF.84 PC 10 and Add.1 3.
٢ وفي الجلستين ٩ و ٧١ المعقودتين في ١١ و ٧١ أيار مايو ٣٩٩١، قررت اللجنة التحضيرية أن تعتمد المنظمات غير الحكومية المدرجة في الوثيقة E CONF.84 PC 10 و Add.1 إلى Add.3 أطرافا مشاركة في دورات اللجنة التحضيرية والمؤتمر.
Requests the Secretary General to report to the Commission at its sixty second session on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles and to ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review
22 ترجو من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثانية والستين عن الإجراءات التي تت بعها حاليا لجنة التنسيق الدولية في مجال اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالا لمبادئ باريس، وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دوريا على النحو المناسب
Requests the Secretary General to report to the Commission at its sixty second session on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles and to ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review
22 ترجو من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن الإجراءات التي تت بعها حاليا لجنة التنسيق الدولية في اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالا لمبادئ باريس، وضمان تعزيز هذه الإجراءات باستعراضها دوريا على النحو المناسب
(e) Report of the Secretary General on the implementation of resolution 2005 74 on national institutions for the promotion and protection of human rights (para. 21) and on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles (para. 22).
(ه ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2005 74 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 21) وعن الإجراءات التي تتبعها حاليا لجنة التنسيق الدولية في اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالا لمبادئ باريس (الفقرة 22).
(e) Report of the Secretary General on the implementation of resolution 2005 74 on national institutions for the promotion and protection of human rights (para. 21) and on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles (para.
(ه ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 2005 74 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 21)، وكذلك عن الإجراءات التي تت بعها حاليا لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في مجال اعتماد المؤسسات الوطنية امتثالا لمبادئ باريس (الفقرة 22).