ترجمة "اعادته الى وطنه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكنك اعادته لي | Can I have it back? |
سيتم اعادته للحياة . | He will be restored to life. |
انه من الصعب اعادته | lt's hardly worth repeating. |
وخرج من هناك وجاء الى وطنه وتبعه تلاميذه. | He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him. |
وخرج من هناك وجاء الى وطنه وتبعه تلاميذه. | And he went out from thence, and came into his own country and his disciples follow him. |
تم اعادته الى امريكا. يبحر الاسبوع القادم ويريدني ان اذهب معه ماذا سنفعل | He's being sent back to the States,sailing next week, and wants me to go. |
هل يجب ان يكون هناك سبب لجعل المرء يعود الى وطنه | Does a man have to have a reason for coming home? |
يجب اعادته الى الولايات المتحدة ليخضع للمحاكمة نظرا للرشاوي التي اخذها تهمة تستطيع فيلانثروبي الآن إثباتها | He must be brought back to the States to stand trial for the bribes he took, a charge Philanthropy is now capable of proving. |
ان عملية قص الزعانف لسمك القرش .. تقوم على قطع الزعانف الهامة للقرش ومن ثم .. اعادته الى المحيط | Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water. |
لم تطوع ليخدم وطنه | Why did he volunteer? To serve his country. |
الضابط (هاوك) سقط لأجل وطنه | And Officer Hauk fell for his country. |
لذلك ، آمل ، انت الذبول لا تبقي منه وقتا طويلا ولكن اعادته. | For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back. |
...ااه لكن يريدون يون جو للاهتمام بالامر لهذا لا يريدون اعادته | But, the person they want to negotiate with is Yun Ju. |
وعندما حان وقت المحاكمة، كان الطبيب قد عاد الى وطنه، كوبا، وق دم البيان المكتوب كدليل. | By the time of the trial, the doctor had returned to his home country of Cuba, and the written statement was rendered as evidence. |
رسالة لكل مواطن سوري يعشق وطنه | A message to every Syrian citizen who loves his homeland. |
ولما جاء الى وطنه كان يعل مهم في مجمعهم حتى بهتوا وقالوا من اين لهذا هذه الحكمة والقوات. | Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Where did this man get this wisdom, and these mighty works? |
ولما جاء الى وطنه كان يعل مهم في مجمعهم حتى بهتوا وقالوا من اين لهذا هذه الحكمة والقوات. | And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? |
كما أكدت حق اﻹنسان الفلسطيني في العودة إلى وطنه وبيته، وحقه في التعويض عما لحق به من جراء النزوح عن وطنه. | It also affirmed the right of the Palestinian human being to return to his homeland and to his home and his right to compensation for what he suffered as a result of his displacement from his homeland. |
وشعبنا يحب وطنه ويزدري الخونة والمرتزقة الذين يهاجمونه. | Our people love their country and scorn the traitors and mercenaries who attack it. |
هو دمر مدينة أعداءه ...وهو عائد إلى وطنه | Go now, my ladies. |
حيث غادر وطنه لأجل ورشة كتابة إبداعية في لندن. | To improve his writing, the young Icelander left his home country for a creative writing course in London. |
اللاجئون الأفغان لا يرحل أحد من وطنه لمجرد الرحيل. | Afghan Refugees Nobody 'Wants' to Leave. |
هذه هي مشاعر أي شخص بقي بعيدا عن وطنه | These are the sentiments of someone that's been away from home. |
من منكم هنا حقير لدرجة أن لا يحب وطنه | Who is here so vile that will not love his country? |
ان تصرفهم ذاك هو كما اخراج ضحية من مبنى محترق ومن ثم معالجته من تلوث الهواء ومن ثم اعادته الى ذلك المبنى المحترق ... لان النفط مازال يتدفق | It's like taking somebody out of a burning building, treating them for smoke inhalation and sending them back into the building, because the oil is still gushing. |
و لكن بعد اكثرمن سنتين و العديد من الحروب فى افريقيا و اسيا الصغرى كان القيصر قادرا على العبور الى ايطاليا و العودة الى وطنه اخيرا | But only after more than two years and many wars in Africa and Asia Minor was Caesar able to cross over to Italy and come home at last to celebrate his triumphs and see to his affairs. |
وقال الحق اقول لكم انه ليس نبي مقبولا في وطنه. | He said, Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. |
لان يسوع نفسه شهد ان ليس لنبي كرامة في وطنه. | For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country. |
وقال الحق اقول لكم انه ليس نبي مقبولا في وطنه. | And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. |
لان يسوع نفسه شهد ان ليس لنبي كرامة في وطنه. | For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. |
لقد أظهر الشعب اللبناني بالفعل تصميمه على الدفاع عن وطنه. | The Lebanese people have already demonstrated their resolve in defending their homeland. |
وقد وجد هدفا . لكنه يرجع إلى مدينة كنساس، ميسوري، وطنه، | He's got a purpose. But he comes home to |
وقد وجد هدفا . لكنه يرجع إلى مدينة كنساس، ميسوري، وطنه، | And he's got a purpose. |
وواصل رحلته إلى أثينا وطنه ...حيث زوجته بينلوب، تنتظر وتنتظر | And remember always that only your lady Penelope is mistress here. Go now. Euryclea! |
لقد صدر عن اﻷمم المتحدة قرارات كثيرة بشأن المشكلة الفلسطينية تقر جميعها بحق الشعب الفلسطيني في العودة الى وطنه وتقرير مصيره. | The United Nations has adopted many resolutions on the Question of Palestine, all of which acknowledge the right of the Palestinian people to return to their homeland and to exercise the right of self determination. |
كتب عن ما اسماه إثيوبيا وطننا المشترك بهاجس الكاتب المنفي عن وطنه. | He wrote about what he called Ethiopia Our Common Home with the obsessiveness of a writer cut off from his homeland. |
بعيدا ، بعيدا عن وطنه حط أخيرا على أحدى ج زر الواق واق المسحورة | Far, far from home, he finally lands on one of the magic islands of WakWak. |
ومن المؤسف أن بوتن لا يفسر لنا من يحتسبه من بين أبناء وطنه. | Unfortunately, Putin does not explain whom he counts as his compatriots. |
واﻻسرائيلي العادي ينبغي أن يصبح مقبوﻻ اليوم كجار وأن يشعر باﻷمن في وطنه. | The average Israeli now should be accepted as a neighbour and made to feel secure in his own home. |
ففي شبابه، كان بطﻻ رياضيا، وخﻻل الحرب العالمية الثانية حارب دفاعا عن وطنه. | In his youth, he was a sports hero during the Second World War he fought to defend his homeland. |
و أن على مصاص الدماء الراحة أثناء النهار في تراب من أرض وطنه | And, knowing that a vampire must rest by day in his native soil, |
وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام جعلت من شعب الشامورو الأصلي أقلية في وطنه، | Conscious that immigration into Guam has resulted in the indigenous Chamorros becoming a minority in their homeland, |
اقرأ أيض ا المقال الأول من السلسلة قرار مؤلم يتخذه شاب فلسطيني سوري بهجرة وطنه | Read the first essay of the series One Palestinian Syrian Man's Agonizing Decision to Leave His Home Behind |
فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته. | Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house. |
فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته. | But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. |
عمليات البحث ذات الصلة : عاد الى وطنه بأمان - عقد اعادته - عقد اعادته - من اجل وطنه - يعود إلى وطنه - الى حد، الى درجة - تسلل الى - يتطلع الى - الى الوراء - الى الشاطئ - ترمز الى - يؤدي الى - الى اللقاء