ترجمة "استمرار الشراكة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استمرار - ترجمة : استمرار - ترجمة : استمرار الشراكة - ترجمة : استمرار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأتطلع قدما إلى استمرار تلك الشراكة في السنوات المقبلة. | I look forward to continuing that partnership in the years to come. |
وأكد الجانبان مجددا ضرورة استمرار الشراكة الوثيقة بين أفغانستان والمجتمع الدولي، التي ميزت فترة السنوات الثلاث والنصف الماضية. | They reiterated that the close partnership between Afghanistan and the international community which has characterized the past three and a half years should continue. |
وسيؤدي استمرار الشراكة العالمية والإقليمية ودون الإقليمية إلى تحسين فهمنا لعمليات المحيطات ويكفل صيانة مواردها ليتمتع بها أبناؤنا. | Continued global, regional and subregional partnerships will improve our understanding of ocean processes and ensure that its resources are preserved for the enjoyment of our children. |
بتعزيز الدور القيادي للمنظمة في مجال الغابات على الصعيد الدولي، بما في ذلك من خلال استمرار دورها القيادي والتوجيهي في الشراكة التعاونية بشأن الغابات، | call on FAO to further develop studies and assist countries, upon request, in the design and implementation of projects on payment for environmental services from forests as well as in the assessment of the various benefits (water, carbon, biodiversity) of these projects, |
ونؤمن بأن استمرار هذه الشراكة سيكون إسهاما إيجابيا في بناء القدرات البشرية الأفريقية وضمان إدارة مطردة ورشيدة للموارد الطبيعية في جميع أنحاء القارة الأفريقية. | We believe that the continuation of this partnership would be a good contribution to building African human capacity and ensure sustainable and rational management of natural resources throughout the entire African continent. |
2 مؤازرة الاستراتيجيات التي تقودها الحكومة إلى أقصى حد ممكن والسعي من أجل استمرار المرونة في التخطيط وأنشطة التنفيذ من خلال الشراكة مع حكومة هايتي. | Align themselves to the maximum extent possible behind government led strategies and seek continued flexibility in planning and implementing activities in partnership with the Government of Haiti. |
وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة. | Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. |
87 عمليات الشراكة. | Partnerships. |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
(أ) غايات الشراكة | Requests that, for each partnership established under the present decision, at least the following be identified |
الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
مفتاح مسبق الشراكة | Pre shared Key |
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
التنسيق واتفاقات الشراكة | Coordination and partnership agreements |
استمرار | Continue |
الشراكة ودور المجتمع المدني | Partnership and the role of civil society |
الشراكة العالمية للمياه، www.gwpforum.org | Global Water Partnership, www.gwpforum.org |
الشراكة مع المجتمع المدني | Partnering with civil society |
المصدر الشراكة الأفريقية الكندية. | Source partenariat Afrique Canada |
3 الشراكة الحضرية للألفية | Urban Millennium Partnership |
وإننا واثقون بتلك الشراكة. | We have confidence in that partnership. |
الشراكة بين أفريقيا وكندا | Working Group of Diamond Experts and Technical Issues |
باء الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
بدء الشراكة الحضرية للألفية | Launch of the Urban Millennium Partnership |
ثالثا الشراكة وتعبئة الموارد | Partnership and resource mobilization |
الشراكة الجامعة لبرامج المياه | Total Water Programme Partnership |
كله يتعلق حول الشراكة | It's all about partnerships. |
استمرار العنف | Violence will persist |
استمرار النوع | The lasting kind. |
وسوف يتعارض ذلك مع مبدأ الشراكة المنصوص عليه في الورقة الشراكة من أجل التقدم والرفاه . | That would contradict the principle of partnership set forth in the paper Partnership for Progress and Prosperity . |
وهي توفر أيضا لمحفل الشراكة الأفريقية مبادئ إطار الشراكة لضمان تحقيق الالتزامات الدولية والأفريقية للقارة. | It also provides the Africa Partnership Forum with the principles of a joint framework to ensure delivery of international and African commitments to the continent. |
الشراكة العالمية من أجل التنمية | Global partnership for development |
تقويم الشراكة عبر المحيط الهادئ | Getting the Trans Pacific Partnership Right |
ونحن لسنا مهتمين بوهم الشراكة. | We are not interested in the illusion of partnership. |
باء الشراكة على الصعيد الإقليمي | Partnership at the regional level |
2 الشراكة مع المنظمات الإقليمية | Partnership with regional organizations |
مبادئ الشراكة من أجل التنمية | Principles for development partnership |
الشراكة العالمية من أجل التنمية | Global Partnership for Development |
مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة | Mobile Phone Partnership Initiative |
سابعا الشراكة لتنمية المناطق الجبلية | Mountain Partnership |
وتحدث الشراكة الجديدة أثرا ملموسا. | NEPAD is making a difference. |
وأنشأت الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. | They have established the New Partnership for Africa's Development. |
برنامج الشراكة التابع لاتفاقية بازل | Open ended Working Group of the Basel Convention |
)ﻫ( تحديد حاﻻت الشراكة الناجحة | (e) identification of successful partnerships |
عمليات البحث ذات الصلة : الشراكة العالمية - الشراكة المجتمعية - الشراكة المهنية - الشراكة المتبادلة - الشراكة العادية - تطوير الشراكة - أصول الشراكة - علاقات الشراكة - وحدة الشراكة - ثقافة الشراكة - علاقة الشراكة