ترجمة "ثقافة الشراكة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ثقافة - ترجمة : ثقافة الشراكة - ترجمة : ثقافة - ترجمة : ثقافة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
36 وت عتبر ثقافة الامتثال نقيض ثقافة عدم الاستجابة . | A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness . |
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل. | Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect. |
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق. | A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating. |
وثقافتنا هي ثقافة الذنب أما ثقافتهم فهي ثقافة العار. | Ours is a guilt culture theirs a shame culture. |
المرحلة الأولى هي حرفيا ثقافة العصابات وهي ثقافة السجون. | Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. |
ثقافة الرشوة | Culture of bribery? |
ثقافة التسامح | Culture of Tolerance |
ثقافة قومية | Sports Ninety five National culture |
ثقافة جنسية | Sex education! |
وقد آن الأوان لتحويل ثقافة الحرب السائدة إلى ثقافة سلام. | It is time for conversion of the pervasive culture of war into a culture of peace. |
وداخل كل مجتمع، تختلف ثقافة الرجال اختلاف ا كبير ا عن ثقافة النساء. | Within each society, men's culture differs greatly from women's culture. |
amp quot للقراءة فقط amp quot ثقافة. ثقافة حيث يستهلك الإبداع | read only culture. A culture where creativity is consumed but the consumer is not a creator. |
ثقافة المغامرة التجارية | The Culture of Entrepreneurship |
45 ثقافة السلام | Culture of peace |
43 ثقافة السلام. | Culture of peace. |
تعزيز ثقافة السلام | Promotion of a culture of peace |
حماية ثقافة الأقليات | The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices. |
مؤسسة ثقافة السلام | Peace Education Foundation |
استهلاك... ثقافة استهلاكية... | Consumer culture... |
2 تؤكد أهمية يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة ومنح جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة في عملية تنشيط الإدارة العامة من خلال بناء ثقافة الابتكار وروح الشراكة والاستجابة | 2. Stresses the importance of United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards in the process of revitalizing public administration by building a culture of innovation, partnership and responsiveness |
ونشيع جميعا ثقافة الحب والسلم والتعايش بدلا من ثقافة الحقد والحرب والإرهاب. | We must all work to spread the culture of love, peace and coexistence instead of the culture of hatred, war, vindictiveness and terrorism. |
وبذل الجهود لجعل إدارة الموارد البشرية مسؤولية مشتركة بين مديري البرامج والموظفين والدائرة، وسيؤدي تعزيز الشراكة بين الموظفين والمشرفين إلى زيادة الإسهام في نشوء ثقافة مثمرة لدرجة أكبر. | Efforts to make human resources management a shared responsibility of programme managers, staff and the Service and to strengthen the partnership between staff members and supervisors will further contribute to the creation of a more results oriented culture. |
هلا كسرتم ثقافة الصمت | Can you break your culture of silence? |
ثقافة الأميركيين والأصوات المسلمة | Educating Americans about Muslim Voices |
ثقافة الازدراء في روسيا | Russia u0027s Culture of Contempt |
جيم تعزيز ثقافة التقييم | C. Strengthening the culture of evaluation |
تعزيز ثقافة السكان الأصليين | Promotion of Indigenous Cultures |
ولكنه مخطئ. لدينا ثقافة. | He is wrong we do. |
ثانيا انهم يبنون ثقافة | The second thing is, they build a culture. |
ينبغي للجمعية العامة أن تمنح ولاية لمجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة) للنظر في تدابير ترمي إلى تحسين ثقافة الشراكة وبخاصة من خلال ما يلي | The General Assembly should mandate the governing bodies of the United Nations system organizations (funds, programmes and specialized agencies) to consider measures aimed at fostering a culture of partnership, in particular through |
وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة. | Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. |
87 عمليات الشراكة. | Partnerships. |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
(أ) غايات الشراكة | Requests that, for each partnership established under the present decision, at least the following be identified |
الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
مفتاح مسبق الشراكة | Pre shared Key |
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
التنسيق واتفاقات الشراكة | Coordination and partnership agreements |
وفي روسيا تنتشر ثقافة فرعية تكاد تبلغ مرتبة الثقافة الرسمية، ألا وهي ثقافة الجريمة. | A crime subculture is spreading in Russia, and it is attaining the status of official culture. |
ثقافة أورنفيلد (حوالي 1300 ق.م 750 ق.م) كانت ثقافة أواخر العصر البرونزي في وسط أوروبا. | The Urnfield culture (c. 1300 BC 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe. |
وتزودنا ثقافة السلام ببديل ايجابي من ثقافة الحرب التي تسيطر على التاريخ البشري حتى الآن. | The culture of peace provides us a positive alternative to the culture of war that has dominated human history up to now. |
هؤلاء الفتيات اليافعات يعيشون في ثقافة الأرز، لكنهم يعرفون شيئا عن ثقافة الأرز يعرفه القليلون. | These young ladies are living in a rice culture, but they know something that few people know in a rice culture. |
إنهاء ثقافة الاغتصاب في الهند | Ending India s Rape Culture |
الأمر ليس مجرد ثقافة تبذير. | 美容瘦身研究会 This is not just a culture of extravagance. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشراكة العالمية - الشراكة المجتمعية - الشراكة المهنية - استمرار الشراكة - الشراكة المتبادلة - الشراكة العادية - تطوير الشراكة - أصول الشراكة - علاقات الشراكة - وحدة الشراكة - علاقة الشراكة