ترجمة "استمرار الامتثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : استمرار - ترجمة : استمرار - ترجمة : الامتثال - ترجمة : استمرار الامتثال - ترجمة : استمرار - ترجمة : الامتثال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن استمرار عدم الامتثال لهذا الإجراء يؤدي إلى تقويض جهود الذين يسعون إلى إحلال السلام في الصومال. | Continued non compliance with this measure undermines the efforts of those who seek to establish peace in Somalia. |
وقد أدى استمرار عدم الامتثال لهذا التدبير إلى تقويض جهود الذين سعوا إلى إقرار السلام في الصومال. | Continued non compliance with this measure undermined the efforts of those who sought to establish peace in Somalia. |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي يجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات الهالونات (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halons) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform and methyl bromide (that is, the subjects of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. |
وإذ تؤكد أيضا أن استمرار اتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وفعاليتها يتطلبان الامتثال التام لتلك الاتفاقات، | Stressing also that the viability and effectiveness of non proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations require that those agreements be fully complied with, |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات رابع كلوريد الكربون (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride (that is, the subject of non compliance) is ceased so that importing or exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. |
وقد تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات طبقا للمادة 4، مثل كفالة وقف الإمدادات من بروميد الميثيل (أي، المادة موضوع عدم الامتثال) حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. | Those measures might include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance. |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex E substances (methyl bromide) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halon) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل) (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the Annex E substance (methyl bromide) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance. |
1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال | (i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) (موضوع عدم الامتثال) بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex A, group II substances (halons) (that is, the subject of non compliance) is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance |
وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق جيم، المجموعة الثالثة (برومو كلورو الميثان) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. | Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex C, group III substances (bromochloromethane) (that is, the subject of non compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non compliance |
مع ذلك شعرنا بالجزع من استمرار أعمال تنم عن عدم الامتثال ومن أنه لم يتم حتى الآن استيفاء أي من المعايير بصورة كاملة. | Nonetheless, it is disturbing to know that acts of non compliance persist and that none of the standards has yet been entirely implemented. |
وأنيطت باللجنة ولاية البت في التدابير الإدارية التي قد تلزم في حالة استمرار عدم الامتثال للتوصيات المتعلقة بالرقابة والإشراف على تنفيذ تلك التدابير . | The Committee was mandated to decide on and oversee administrative measures that may be required in cases of continuing failure to comply with oversight recommendations. The IGO no longer acts as secretariat of the Oversight Committee however the Inspector General continues to attends meetings on an ex officio basis. |
استعراض حالة عدم الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Implementation Committee under the |
6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
وتشتمل هذه التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجزها المادة 4 من البروتوكول مثل ضمان عدم إمدادها بمركبات الكربون الكلورية فلورية (أي موضوع عدم الامتثال) بوقفها بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة لهذه المادة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال | Those measures included the possibility of actions available under Article 4 of the Protocol, such as ensuring that the supply of CFCs (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance |
النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات الامتثال لتدابير الرقابة | Consideration of compliance issues arising out of the data report |
(د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
الامتثال للقواعد الآمرة | Compliance with peremptory norms |
الامتثال لاشتراط التوقيع | Compliance with a requirement for a signature |
عقوبات لعدم الامتثال | Penalties for non compliance |
إنشاء لجنة الامتثال | Establishment of a compliance committee |
مدير الامتثال والتيسير | Director, Compliance and Facilitation |
ثانيا لجنة الامتثال | Compliance Committee |
تقييم الامتثال، 2004 | Evaluation compliance, 2004 |
وإذ تؤكد أيضا أن استمرار الاتفاقات القائمة المتعلقة بالحد من الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح وفعاليتها يتطلبان الامتثال التام لتلك الاتفاقات والالتـزامات وتنفيذها تنفيذا تاما، | Stressing also that the viability and effectiveness of existing arms limitation, non proliferation and disarmament agreements require that those agreements and commitments be fully complied with and enforced, |
(أ) إجراءات وآليات الامتثال | (a) Compliance procedures and mechanisms |
سادسا الامتثال للمعايير التنفيذية | Conformity with operating standards |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Islamic Republic of Iran. |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Data reporting Compliance with control measures. |
باء الامتثال لتدابير الرقابة | Data reporting Compliance with control measures |
تقييم الامتثال حسب المنطقة | This reflects the importance placed on project evaluation in this area. |
وحدة الامتثال والتقييم والرصد | Division of Headquarters Safety and Security Services |
استمرار | Continue |
ولكفالة استمرار أهمية المعاهدة، يجب على المؤتمر أن يؤكد مجددا بصورة جماعية أن عدم الامتثال للقواعد الأساسية المتعلقة بعدم الانتشار في المعاهدة ي عتبر تهديدا واضحا للسلم والأمن الدوليين. | To ensure the continued relevance of the Treaty, the Conference must reaffirm its collective determination that non compliance with the Treaty's core non proliferation norms was a clear threat to international peace and security. |
رابعا عدم الامتثال ونطاق المشكلة | Non compliance and the scope of the problem |
(ج) التحقق من الامتثال للقواعد | (c) Verification of compliance with the rules |
مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص | Monitoring compliance with licensing regulations |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Organization of work, including the sessions of the subsidiary bodies (Agenda item 2 (e)) |
جيم انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee (Agenda item 7 (c)) |
عمليات البحث ذات الصلة : استمرار البيانات - استمرار التقدم - استمرار التركيز - استمرار ضمان - استمرار أعمال - استمرار طبقة - تطبيق استمرار