ترجمة "استمرار البيانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استمرار - ترجمة : استمرار - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : استمرار البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : استمرار - ترجمة : البيانات - ترجمة : استمرار البيانات - ترجمة : استمرار البيانات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشير البيانات اﻷولية المتعلقة بعام ١٩٩٢ الى استمرار هذا اﻻتجاه اﻻنخفاضي. | Preliminary data for 1992 indicate a continuation of the downward trend. |
ولاحظت مع القلق استمرار العديد من المشاكل المتعلقة بتبادل البيانات، كما أ شير إلى ذلك في التقرير النهائي عن تحليل مسائل تبادل البيانات في الشبكات المناخية والهيدرولوجية العالمية (3). | It noted with concern that many of the problems of data exchange, as referred to in the final report on the analysis of data exchange issues in global atmospheric and hydrological networks, still remain. |
وات فق على أن الجهود، خلال السنة التالية للمؤتمر، ينبغي أن تترك ز على استمرار إذكاء الوعي بتوافر البيانات وعلى ضمان وصول البيانات إلى المؤسسات الأكاديمية وغيرها من مراكز الدراسات المتقدمة. | It was agreed that, in the year following the conference, efforts should focus on continuously raising awareness of the availability of the data and on ensuring that the data reached academic institutions and other centres of excellence. |
استمرار | Continue |
ويمكن للحكومات وضع معايير يتعين على الشركات التي ترغب في أن تدرج في قواعد البيانات تلبيتها، ورصد استمرار التقيد بتلك المعايير. | Governments could establish criteria that would need to be met by the companies wishing to be included in the databases, and monitor continuing compliance with those criteria. |
وتشير البيانات الى وجود اتجاه طويل اﻷجل نحو استمرار مساهمة النفقات الممولة من الميزانية العادية بحصص أقل في نفقات التعاون التقني المعنية. | The data suggest that there is a long run tendency for RBEs to constitute a smaller share of NFTCE. |
استمرار العنف | Violence will persist |
استمرار النوع | The lasting kind. |
وكان العامل الآخر الذي يساهم في استمرار الفجوة القائمة بين السياسات والممارسات وهو انعدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس أو عدم كفاية استخدام البيانات المتاحة للتحليل الجنساني، مثلما أشارت إلى ذلك المنظمة الدولية للهجرة. | Another factor contributing to the continuing gap between policy and practice was the lack of data disaggregated by sex, or, as reported by the International Organization for Migration (IOM), the insufficient use of available data for gender analysis. |
استمرار واجب الوفاء | Continued duty of performance |
استمرار جنسية الشركة | Continuous nationality of a corporation |
استمرار انخفاض الأسواق. | Markets continue to shake. |
البيانات الإحصائية الفوقية ونوعية البيانات | Statistical metadata and data quality |
المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات | Indicators, data collection, data disaggregation |
استمرار جنسية الشخص الطبيعي | Continuous nationality of a natural person |
وأكدوا أهمية استمرار مشاركتهما. | and stressed the importance of their continued engagement. |
فلنحافظ على استمرار الزخم. | Let us keep up the momentum. |
موجز تحليل دقة البيانات ومصدر البيانات | The summary of the analysis of data accuracy and data origin |
لأن البيانات مختفية في قواعد البيانات | Because the data is hidden down in the databases. |
من ناحية أخرى، القاموس البيانات هو بنية البيانات الذي يقوم بتخزين البيانات الوصفية، أي (المنظم) بيانات عن البيانات. | On the other hand, a data dictionary is a data structure that stores metadata, i.e., (structured) data about data. |
وتؤكد الحركة استمرار صحة التعليقات والإعلانات بشأن عدد من المسائل الرئيسية التي وردت في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، والتي وردت في تلك البيانات. | NAM affirms the continued validity of the comments and pronouncements concerning a number of key questions raised in the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change that were made through those statements. |
من المهم أيضا في علم آثار البيانات التمييز بين استعادة البيانات وضوح البيانات. | Recovery It is also important to make the distinction in data archaeology between data recovery, and data intelligibility. |
استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات | data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) |
الآن لدينا البيانات بالإضافة إلى البيانات الوصفية. | Now we've got the data, plus we have metadata. |
في هذه البيانات كيف أعالج هذه البيانات | How do I search this data? How do I process this data? |
البيانات | Day |
البيانات | Days |
البيانات | Data |
البيانات | Set Data |
البيانات | Data |
البيانات | Data |
البيانات | Data written |
استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا | An evolving threat |
مشروع المادة 5 استمرار الجنسية | Draft article 5 Continuous nationality |
ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا. | We need your continued support and encouragement. |
فهذا العنف يهدد استمرار التهدئة. | Such violence threatens the continuation of the tahadiya. |
)ﻫ( استمرار سريان الوﻻية اﻷصلية | (e) Continued validity of the original mandate |
وينبغي استمرار ممارسة دعوة الخبراء. | The practice of inviting experts should be continued. |
استمرار ارتكاب الجرائم والتجاوزات واﻻعتداءات | C. Continuing crimes, abuses and attacks . 37 15 |
ونحن نتوقع استمرار هذا العمل. | We expect this work to continue. |
لا فائدة من استمرار الأمر . | There's no point in this thing going on. |
باء جمع البيانات، وتصنيف البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية | Statements were also made by the following members of the Permanent Forum Hassan Id Balkassm, Wilton Littlechild, Parsharam Tamang, Otilia Lux de Coti, Nina Pacari Vega, and Aqqaluk Lynge. |
ثانيا الوصول إلى البيانات وتوافر البيانات واستخلاص المعلومات | Data access, data availability and information extraction |
ليس مسموحا لك بتغيير البيانات في قاعدة البيانات. | You are not allowed to change data in the database. |
حيث أن البيانات هذه ستصير نفس البيانات تلك. | Where this data is going to be that data. |
عمليات البحث ذات الصلة : استمرار الامتثال - استمرار التقدم - استمرار التركيز - استمرار ضمان - استمرار أعمال - استمرار طبقة - تطبيق استمرار - استمرار مشاركة - استمرار صلاحيتها